Terjemahan dan Makna dari: 彼 - kare

Kata kata Jepang 彼[かれ] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa tersebut, terutama bagi mereka yang ingin berkomunikasi secara alami dalam kehidupan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafal kata ini dan beberapa fakta menarik yang dapat membantu dalam pembelajaran. Jika Anda ingin memahami lebih jauh tentang bahasa Jepang, Suki Nihongo adalah kamus terbaik untuk memperdalam pengetahuan Anda.

Makna dan penggunaan 彼[かれ]

彼[かれ] adalah kata ganti orang yang berarti "dia". Kata ini digunakan untuk merujuk kepada seorang pria secara spesifik, biasanya dalam situasi yang informal atau sehari-hari. Berbeda dengan istilah lainnya yang lebih formal, 彼 memiliki nada yang lebih langsung dan santai, umum digunakan dalam percakapan antara teman atau keluarga.

Perlu dicatat bahwa, dalam beberapa konteks, 彼 juga bisa digunakan untuk merujuk pada pacar, terutama ketika hubungan tersebut sudah terjalin. Misalnya, jika seseorang mengatakan "彼と映画を見に行った" (Saya pergi ke bioskop bersamanya), mereka mungkin merujuk pada pacar, tergantung pada konteks percakapan.

Asal dan penulisan kanji 彼

Kanji 彼 terdiri dari radikal 彳 (yang menunjukkan gerakan atau jalan) dan 皮 (yang berarti "kulit" atau "permukaan"). Kombinasi ini menyarankan ide "sesuatu atau seseorang yang berada di luar", yang masuk akal, karena istilah ini merujuk pada orang ketiga yang jauh dari pembicara. Asal usul ini membantu memahami mengapa 彼 digunakan untuk menunjukkan "dia" dalam bahasa Jepang.

Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun kanji memiliki komposisi ini, penggunaan saat ini tidak langsung terkait dengan makna literal dari radikal. Seiring waktu, kata ini telah menjadi kata ganti pribadi, kehilangan sedikit hubungan dengan etimologi aslinya.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 彼 dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 彼 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat menonton drama Jepang, perhatikan ketika karakter menggunakan kata ini untuk merujuk pada seorang pria. Mengulangi kalimat seperti "彼は先生です" (Dia adalah guru) juga membantu menguatkan istilah tersebut dalam ingatan.

Saran kedua adalah menghindari kebingungan antara 彼 dengan kata ganti lainnya, seperti あの人 (orang itu) atau 彼女 (dia/wanita pacar). Sementara 彼 lebih langsung dan informal, あの人 memiliki nada yang lebih netral dan dapat digunakan untuk kedua jenis kelamin. Mengetahui perbedaan ini sangat penting untuk berbicara bahasa Jepang dengan alami.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彼氏 (Kareshi) - Kekasih
  • 彼女 (Kareshi) - Pacar
  • 彼方 (Kanata) - Jauh, di luar
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Dari satu sisi ke sisi lain, di mana-mana
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Dunia ini dan alam seberang
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Di sisi lain, di balik cakrawala
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Dunia lain, berbeda dari kita
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Sisi itu
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Sisi yang berlawanan

Kata-kata terkait

彼此

arekore

satu ini atau yang lain; ini dan itu; ini atau itu

彼の

ano

bahwa ada

彼方

achira

1. di sana; itu; yang itu

彼処

asoko

1. (uk) disana; di sana; tempat itu; 2. (X) (col) kemaluan.

彼等

karera

mereka

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

彼方此方

achirakochira

di sini dan di sana

yako

pelayan; mitra

向こう

mukou

Selain itu; di sana; arah berlawanan; bagian lain

hoka

lainnya

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ele; kekasih

Arti dalam Bahasa Inggris: he;boyfriend

Definisi: Kata ganti yang digunakan untuk laki-laki dan pria secara umum.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼) kare

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼) kare:

Contoh Kalimat - (彼) kare

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女を奪うことは許されない。

Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai

Itu tidak diizinkan untuk memimpinnya.

  • 彼女 - "pacar" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 奪う - "mencuri" dalam bahasa Jepang
  • こと - 名詞の抽象的な日本語
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 許されない - "tidak diizinkan"
彼女の笑顔が欠けている。

Kanojo no egao ga kaketeteiru

Senyumnya hilang.

  • 彼女 - Dia
  • の - partikel kepemilikan
  • 笑顔 - Senyum
  • が - Partikel subjek
  • 欠けている - Kurang
彼女の言葉にはいつも下心がある。

Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru

Kata -kata Anda selalu memiliki hati.

  • 彼女 - dia
  • の - de
  • 言葉 - Kata-kata
  • には - ada
  • いつも - sempre
  • 下心 - niat kedua
  • が - ada
  • ある - hadiah
彼女はいつもトラブルに絡まっている。

Kanojo wa itsumo toraburu ni karamatte iru

Dia selalu terlibat dalam masalah.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • いつも - sempre
  • トラブル - masalah, kesulitan
  • に - partikel tujuan
  • 絡まっている - terlibat, terjerat
彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

Keahlian Anda luar biasa.

  • 彼女 - dia
  • の - partikel kepemilikan
  • 腕前 - kemampuan, kecekatan
  • は - partikel topik
  • 素晴らしい - Menakjubkan, megah
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼女はピアノを上手に弾く。

Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku

Dia memainkan piano dengan sangat baik.

Dia memainkan piano dengan baik.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • ピアノ - piano
  • を - partikel objek langsung
  • 上手に - mahirnya
  • 弾く - memainkan (alat musik)
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

Dia selalu membuat pengamatan kritis selama percakapan.

Dia selalu mencalonkan diri untuk percakapan.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • いつも - sempre
  • 会話 - percakapan
  • に - partikel tujuan
  • 突っ込み - intervensi, komentar
  • を - partikel objek langsung
  • 入れる - menambahkan, menambahkan
彼女は優れる能力を持っています。

Kanojo wa sugureru nouryoku wo motteimasu

Ini memiliki keterampilan yang sangat baik.

Dia memiliki keterampilan yang sangat baik.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 優れる - menjadi luar biasa
  • 能力 - kemampuan, kapasitas
  • を - partikel objek langsung
  • 持っています - Miliki
彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。

Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa

Dia merapikan kamar sebelum selesai.

Dia membersihkan kamar sebelum akhir.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 仕舞う - menyusun, menyimpan
  • 前に - antes de
  • 部屋 - Kamar, ruang
  • を - partikel objek langsung
  • 片付けた - mengatur, menyusun
彼女は優雅に振舞う。

Kanojo wa yūga ni furumau

Itu berperilaku elegan.

Itu berperilaku anggun.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 優雅に - elegantemente
  • 振舞う - comportar-se
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

kun

Tuan (junior); master; anak

こう

kou

lewat sini

我々

wareware

kita

kimi

Anda (MASC. Istilah untuk wanita)

彼等

karera

mereka

Dia