Terjemahan dan Makna dari: 役 - eki

A palavra japonesa 役[えき] (eki) é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa palavra, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até contextos culturais relevantes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

Significado e tradução de 役[えき]

Em sua forma mais simples, 役[えき] pode ser traduzido como "função", "papel" ou "serviço". Dependendo do contexto, também pode significar "benefício" ou "utilidade". Essa palavra é frequentemente usada em situações cotidianas, como em empregos, tarefas ou até mesmo em discussões sobre a importância de algo.

Um exemplo comum é a expressão 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu), que significa "ser útil" ou "servir para algo". Essa frase é amplamente utilizada no Japão, tanto em ambientes profissionais quanto informais, mostrando como o termo está enraizado na comunicação diária.

Origem e escrita do kanji 役

O kanji 役 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e pelo componente 殳 (relacionado a ações ou golpes). Essa combinação sugere a ideia de uma função que envolve movimento ou atividade, reforçando o sentido de "papel" ou "tarefa". A pronúncia えき (eki) é uma das leituras kun'yomi, mais usada em palavras nativas japonesas.

Vale destacar que 役 também pode ser lido como "yaku" em outros contextos, como em 役者 (yakusha - ator) ou 役所 (yakusho - repartição pública). Essa variação na leitura é comum no japonês e exige atenção dos estudantes para não confundir os usos.

Como memorizar e usar 役[えき] no dia a dia

Uma dica prática para lembrar do significado de 役 é associá-lo a situações em que algo ou alguém tem uma função específica. Por exemplo, pense em um ator (役者) que desempenha um papel importante em uma peça. Essa imagem pode ajudar a fixar o conceito de "função" ou "serviço".

Além disso, experimente usar a palavra em frases simples, como この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "Este livro é útil"). Quanto mais você praticar em contextos reais, mais natural será o aprendizado. O japonês é um idioma que valoriza a aplicação prática, então não tenha medo de testar seus conhecimentos.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 役割 (yakuwari) - Peran; fungsi
  • 任務 (ninmu) - Missão; tarefa
  • 使命 (shimei) - Misi; tugas (lebih berfokus pada makna moral atau etika)
  • 職務 (shokumu) - Kewajiban; tanggung jawab profesional
  • 仕事 (shigoto) - Pekerjaan; okupasi
  • 任せ (makase) - Delegasi; mempercayakan seseorang untuk melakukan sesuatu
  • 任せる (makaseru) - Mendelegasikan; mempercayakan kepada seseorang

Kata-kata terkait

役目

yakume

tugas; bisnis

役割

yakuwari

bagian; kertas; tugas

役者

yakusha

aktor aktris

役所

yakusho

Kantor pemerintahan; kantor publik

役職

yakushoku

pos; posisi manajerial; posisi resmi

役立つ

yakudatsu

jadi berguna; membantu; memenuhi tujuan.

役人

yakunin

pejabat pemerintah

役場

yakuba

Pemerintah Kota

主役

shuyaku

bagian utama; aktor utama (aktris)

重役

omoyaku

grandes responsabilidades; diretor

Romaji: eki
Kana: えき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: perang; kampanye; pertempuran

Arti dalam Bahasa Inggris: war;campaign;battle

Definisi: Yaku berarti memenuhi sebuah posisi atau tugas tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (役) eki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (役) eki:

Contoh Kalimat - (役) eki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

Angka -angka memainkan peran penting.

  • 数字 (suuji) - berarti "angka" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 重要な (juuyou na) - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
  • 役割 (yakuwari) - "papel" atau "fungsi" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 果たします (hatashimasu) - kata kerja yang berarti "melaksanakan" atau "memenuhi" dalam bahasa Jepang
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Serangga memainkan peran yang sangat penting di alam.

  • 昆虫 (konchuu) - Serangga
  • は (wa) - partikel topik
  • 自然 (shizen) - alam
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 中で (chuu de) - di dalam
  • とても (totemo) - muito
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - memainkan peran
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Perusahaan swasta memainkan peran penting dalam pengembangan ekonomi.

  • 民間企業 - Perusahaan swasta
  • は - partikel topik
  • 経済 - ekonomi
  • の - partikel kepemilikan
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partikel tujuan
  • 重要 - penting
  • な - Kata sifat
  • 役割 - peran/tugas
  • を - partikel objek langsung
  • 果たしています - melakukan
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Transportasi laut memainkan peran penting dalam perdagangan internasional.

Transportasi air memainkan peran penting dalam perdagangan internasional.

  • 海運 (kaigun) - pengangkutan maritim
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - perdagangan internasional
  • にとって (ni totte) - untuk
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割 (yakuwari) - peran/tugas
  • を果たしています (o hatashite imasu) - menjalankan
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。

Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu

Pendeta memiliki peran memimpin kultus di gereja.

Pendeta memiliki peran membimbing kultus di gereja.

  • 牧師 - pendeta
  • は - partikel topik
  • 教会 - gereja
  • で - Artikel Lokasi
  • 礼拝 - kultus
  • を - partikel objek langsung
  • 導く - memimpin, membimbing
  • 役割 - Kertas, fungsi
  • を - partikel objek langsung
  • 持っています - Miliki
百科事典は知識を広げるために役立ちます。

Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita

Encyclopedia berguna untuk memperluas pengetahuan.

  • 百科事典 - Ensiklopedi
  • は - Partikel topik
  • 知識 - Pengetahuan
  • を - Partikel objek langsung
  • 広げる - mengembangkan
  • ために - Untuk
  • 役立ちます - Menjadi berguna
県庁には多くの役人が働いています。

Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu

Banyak karyawan bekerja di kantor kota.

  • 県庁 - gedung pemerintah provinsi
  • に - Artikel yang menunjukkan lokasi
  • は - partikel topik
  • 多く - banyak
  • の - partikel kepemilikan
  • 役人 - pegawai pemerintah
  • が - partícula de sujeito
  • 働いています - sedang bekerja
私の役職はマネージャーです。

Watashi no yakushoku wa manējā desu

Posisi saya adalah manajer.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 役職 - kata benda yang berarti "jabatan" atau "posisi"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
  • マネージャー - kata benda yang berarti "manajer"
  • です - kata kerja yang menunjukkan keadaan atau keberadaan, setara dengan "adalah"
脇役は重要な役割を果たします。

Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Dukungan peran memainkan peran penting.

  • 脇役 - karakter pendukung
  • は - partikel topik
  • 重要な - penting
  • 役割 - Kertas, fungsi
  • を - partikel objek langsung
  • 果たします - melakukan, memenuhi
舞台は役者たちの人生の一部です。

Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu

Panggung adalah bagian dari kehidupan aktor.

  • 舞台 (butai) - panggung
  • は (wa) - partikel topik
  • 役者 (yakusha) - aktor/aktris
  • たち (tachi) - akhiran untuk menunjukkan jamak
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 一部 (ichibu) - bagian
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

一層

issou

Lebih banyak lagi; lebih jauh; semakin

化学

kagaku

kimia

御負け

omake

1. sebuah diskon; "sebuah penghargaan 2. sesuatu tambahan"; bonus; "sebuah ekstra 3. sebuah berlebihan"

元来

ganrai

semula; terutama; pada dasarnya; secara logis; tentu saja

籤引

kujibiki

lotere; tiket yang ditarik