Terjemahan dan Makna dari: 山 - yama
Kata Jepang 「山」 (yama) diterjemahkan sebagai "gunung" dalam berbagai bahasa. Istilah ini banyak digunakan di Jepang karena medan pegunungannya, dengan sekitar 73% dari negara ini ditutupi oleh pegunungan. Kompleksitas geografi Jepang memiliki pengaruh signifikan baik dalam budaya maupun bahasa. Dalam penulisan Jepang, kanji 「山」 dibentuk oleh tiga goresan yang mengingatkan pada profil sebuah gunung, yang memudahkan asosiasi visual bagi mereka yang belajar bahasa tersebut.
Secara etimologis, kanji 「山」 (yama) berasal dari tulisan Cina kuno. Dalam bahasa Cina, arti kata ini juga merujuk pada gunung, dan karakter ini memiliki dasar piktografis yang sama, menunjukkan sifat umum dari formasi pegunungan dalam budaya kedua negara. Radikal yang digunakan untuk kanji 「山」 sering kali terkait dengan alam, membentuk karakter yang mencakup elemen-elemen alami.
Dalam konteks budaya, gunung-gunung selalu memiliki makna khusus di Jepang. Mereka secara tradisional dipandang sebagai tempat tinggal dewa dan roh dalam agama Shinto, seperti halnya Gunung Fuji, yang dianggap suci. Rasa hormat dan penghormatan terhadap gunung-gunung ini tercermin dalam bahasa melalui penggunaan yang sering dari 「山」 dalam nama-nama tempat, seperti gunung-gunung terkenal dan bahkan nama-nama orang, di mana kata tersebut menunjukkan kekuatan dan stabilitas.
Selain penggunaan terpisah, 「山」 (yama) adalah bagian dari banyak kata majemuk lainnya dalam bahasa Jepang. Contohnya termasuk 「山脈」 (sanmyaku), yang berarti "pegunungan", dan 「登山」 (tozan), yang berarti "pendakian gunung". Ini menunjukkan bagaimana geografi mempengaruhi tidak hanya kehidupan sehari-hari, tetapi juga bahasa dan ekspresi budaya Jepang. Fleksibilitas penggunaan kata ini menyoroti pentingnya gunung dalam kehidupan sehari-hari Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 山脈 (Sanmyaku) - Rantai gunung
- 山岳 (Sangaku) - gunung atau daerah pegunungan dengan ketinggian tinggi
- 山地 (Shanchi) - daerah pegunungan
- 山並み (Yamanami) - jalur pegunungan
- 岳 (Take) - puncak atau gunung
- 高峰 (Kōhō) - gunung tinggi atau puncak
- 絶壁 (Zeppeki) - tebing atau dinding gunung
- 山峰 (Sanpō) - puncak gunung
- 山頂 (Sanchō) - puncak gunung
- 山腹 (Sanpuku) - lereng atau lereng gunung
- 山野 (Yamano) - daerah pegunungan atau area pedesaan pegunungan
- 山林 (Sanrin) - hutan pegunungan
- 山陰 (Yamakai) - bayangan gunung
- 山麓 (Sanroku) - foço ou dasar gunung
- 山嶺 (Sanrei) - pegunungan atau puncak gunung
- 山河 (Sangawa) - gunung dan sungai
- 山峡 (Sankyō) - lembah pegunungan atau ngarai
- 山系 (Sankei) - sistem pegunungan
- 山崩れ (Yamakuzure) - tanah longsor di daerah pegunungan
- 山火事 (Yamakaji) - kebakaran hutan di pegunungan
- 山荘 (Sansō) - rumah musim panas di pegunungan
- 山道 (Yamavō) - jalur atau trek di gunung
- 山猫 (Yamaneko) - kucing gunung
- 山吹 (Yamabuki) - bunga gunung
- 山葵 (Wasabi) - akar wasabi, tanaman khas daerah pegunungan
- 山葡萄 (Yamabudō) - uva liar
- 山葵漬け (Wasabi-zuke) - wasabi conserve
- 山葵醤油 (Wasabi shōyu) - sauce kedelai dengan wasabi
- 山葵味噌 (Wasabi miso) - miso dengan wasabi
- 山葵酢 (Wasabi zu) - wasabi vinegar
- 山葵マヨネーズ (Wasabi mayonēzu) - maionese dengan wasabi
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (山) yama
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (山) yama:
Contoh Kalimat - (山) yama
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Nihon ni wa utsukushii sanmyaku ga takusan arimasu
Ada banyak rangkaian pegunungan yang indah di Jepang.
Ada banyak gunung indah di Jepang.
- 日本 - Jepang
- に - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
- は - partikel topik, yang menunjukkan subjek utama dari kalimat
- 美しい - cantik
- 山脈 - Rantai gunung
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- たくさん - banyak
- あります - kata kerja "ada" dalam bentuk sekarang positif
Yama wa utsukushii desu
Gunung itu indah.
Gunung itu indah.
- 山 (yama) - montanha
- は (wa) - partikel topik
- 美しい (utsukushii) - Cantik, indah
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Yama kara kudaru
Turun dari gunung.
Turun gunung.
- 山 - montanha
- から - de
- 下る - descer
Sangaku wa utsukushii shizen no keshiki desu
Pegunungan adalah pemandangan alam yang indah.
Pegunungan adalah pemandangan alam yang indah.
- 山岳 - gunung-gunung
- は - partikel topik
- 美しい - cantik
- 自然 - alam
- の - partikel kepemilikan
- 景色 - pemandangan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da
Mendaki jalur gunung dengan medan yang kasar itu sulit.
Sulit untuk mendaki jalur gunung yang curam.
- 地形 (chikei) - tanah
- が (ga) - partikel subjek
- 険しい (kewashii) - curam, sulit
- 山道 (yamamichi) - jalan gunung
- を (wo) - partikel objek langsung
- 登る (noboru) - memanjat, memanjat
- のは (no wa) - Topik adalah kata yang menunjukkan topik.
- 大変 (taihen) - Sulit, memakan waktu
- だ (da) - Kata kerja "ser"
Sennin wa yama ni sunde imasu
Para pertapa hidup di pegunungan.
Sennin tinggal di pegunungan.
- 仙人 - seorang pertapa atau bijak abadi.
- は - sebuah partikel tatabahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 山 - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "gunung".
- に - sebuah partikel tata bahasa dalam bahasa Jepang yang menunjukkan lokasi tindakan.
- 住んでいます - sebuah ungkapan dalam bahasa Jepang yang berarti "hidup" atau "tinggal".
Kono yama no tenbou wa subarashii desu ne
Pemandangan bukit ini indah.
Pemandangan gunung ini indah.
- この - menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
- 山 - "gunung"
- の - partikel kepemilikan, dalam hal ini, "gunung"
- 展望 - artinya "pemandangan, panorama"
- は - partikel topik, dalam hal ini, "tentang"
- 素晴らしい - bermakna "luar biasa, hebat"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- ね - partikel konfirmasi, dalam kasus ini, "bukan begitu?"
Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu
Pemandangan puncak gunung ini indah.
Pandangan KTT ini luar biasa.
- この - menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
- 山頂 - "sancho", puncak gunung
- から - dari
- の - partikel kepemilikan, dalam kasus ini, "do"
- 見晴らし - pemandangan panorama
- は - partikel topik, dalam hal ini, "tentang"
- 素晴らしい - "subarashii", luar biasa
- です - cara yang sopan "menjadi"
Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu
Gunung ini memiliki kecenderungan yang curam dan sulit untuk bangkit.
Gunung ini curam dan sulit dipanjat.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 山 - kata 君 (kata-kun) yang berarti "gunung".
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "gunung"
- 傾斜 - kecenderungan
- が - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "kecenderungan"
- 急 - adjektiva yang berarti "curam" atau "cepat"
- で - partikel yang menunjukkan cara atau cara, dalam hal ini, "dengan curam"
- 登り - Substantif yang berarti "kenaikan"
- にくい - akhor yang menunjukkan kesulitan, dalam hal ini, "sulit untuk naik"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
Kono yama no michi wa kifuku ga hageshii desu ne
Jalan gunung ini sangat bergelombang.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 山 - kata 君 (kata-kun) yang berarti "gunung".
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari gunung"
- 道 - kata benda yang berarti "jalan"
- は - partítulo yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "o caminho da montanha"
- 起伏 - altos e baixos
- が - subjek kalimat, dalam kasus ini, "os altos e baixos"
- 激しい - kata sifat yang berarti "intens" atau "kuat"
- です - kata dalam bentuk sopan atau formal dari kalimat.
- ね - kata yang menunjukkan harapan konfirmasi atau persetujuan lawan bicara, dalam hal ini, "não é?"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
