Terjemahan dan Makna dari: 事 - koto

Kata Jepang 事[こと] adalah istilah dasar bagi siapa saja yang belajar bahasa tersebut. Istilah ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktisnya, serta tips untuk mengingatnya dengan mudah. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana kata ini berfungsi atau mengapa kata ini begitu umum dalam bahasa Jepang, teruslah membaca untuk menemukan jawabannya!

Makna dan Penggunaan 事[こと]

事[こと] adalah kata abstrak yang dapat diterjemahkan sebagai "hal", "masalah" atau "fakta". Berbeda dengan 物[もの], yang merujuk pada objek fisik, 事 terkait dengan peristiwa, situasi, atau konsep. Misalnya, dalam kalimat seperti "それは大切なことです" (Ini adalah hal yang penting), ia menunjukkan fakta atau ide yang relevan.

Penggunaannya sangat serbaguna. Ia muncul dalam konstruksi gramatikal seperti ことにする (memutuskan untuk melakukan sesuatu) dan ことができる (dapat melakukan sesuatu). Selain itu, ia umum digunakan dalam ungkapan seperti いいこと (sesuatu yang baik) atau 悪いこと (sesuatu yang buruk). Fleksibilitas ini menjadikan kata ini salah satu yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang.

Asal dan Struktur Kanji 事

Kanji 事 terdiri dari radikal 亅 (hook) dan goresan lainnya yang mewakili tangan yang memegang objek. Secara historis, ia membawa ide "masalah yang harus ditangani" atau "tugas". Bacaan こと berasal dari bahasa Jepang kuno, di mana ia sudah digunakan untuk merujuk pada peristiwa atau kejadian.

Perlu dicatat bahwa 事 juga dapat dibaca sebagai じ dalam beberapa kata sambung, seperti 事件[じけん] (insiden) atau 仕事[しごと] (pekerjaan). Dualitas bacaan ini umum terjadi pada kanji, tetapi dalam kasus こと, bentuk terpisah adalah yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari.

Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 事[こと] adalah mengaitkannya dengan situasi abstrak. Ketika mendengar atau membaca kata tersebut, pikirkan tentang "sesuatu yang terjadi" atau "fakta". Frasa seperti "何かあったこと?" (Apakah ada sesuatu yang terjadi?) membantu menginternalisasi penggunaannya secara alami.

Tips lainnya adalah memperhatikan ekspresi tetap. Contohnya, ことわざ (peribahasa) dan ことがある (pernah terjadi sebelumnya) adalah kombinasi yang sering muncul. Semakin Anda terbiasa dengan pola ini, semakin mudah untuk mengintegrasikan こと ke dalam kosakata aktif Anda.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 物事 (monogoto) - Hal-hal, acara, atau topik secara umum.
  • 事柄 (kotogara) - Masalah atau topik yang perlu didiskusikan atau diselesaikan.
  • 事象 (jishou) - Fenomena atau kejadian yang dapat diamati atau dipelajari.
  • 出来事 (dekigoto) - Kejadian atau peristiwa, biasanya relevan atau signifikan.
  • 事件 (jiken) - Insiden atau kasus, sering kali dengan konotasi hukum atau keamanan.
  • 事態 (jitai) - Situasi atau keadaan saat ini, seringkali dalam konteks yang bermasalah.
  • 事情 (jijou) - Kondisi atau keadaan, sering digunakan untuk menjelaskan sebuah situasi.
  • 事実 (jijitsu) - Fakta atau kebenaran, bertentangan dengan pendapat atau interpretasi.
  • 事項 (jikou) - Poin atau artikel, sering digunakan dalam konteks administratif.
  • 事例 (jirei) - Contoh kasus, digunakan untuk mengilustrasikan atau menjelaskan sesuatu.
  • 事務 (jimu) - Pekerjaan administratif atau kantoran.
  • 事業 (jigyou) - Proyek atau inisiatif komersial, sosial, atau penelitian.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entitas bisnis atau organisasi yang melakukan kegiatan komersial.
  • 事業所 (jigyousho) - Tempat di mana sebuah bisnis atau proyek dilakukan.
  • 事務所 (jimusho) - Kantor atau tempat kerja administratif.
  • 事務局 (jimukyoku) - Kantor administrasi, seringkali dari organisasi atau panitia.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Kepala kantor administrasi, bertanggung jawab atas operasi.
  • 事務室 (jimushitsu) - Ruang administrasi atau kantor tempat pekerjaan dilakukan.
  • 事務員 (jimuin) - Karyawan kantor, bertanggung jawab atas tugas administratif.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Pekerjaan administratif atau tugas kantor yang dilakukan.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Proses atau prosedur administratif.
  • 事務処理 (jimushoori) - Pemrosesan tugas administratif atau pekerjaan.
  • 事務管理 (jimukanri) - Manajemen administratif mencakup pengawasan dan pengorganisasian kegiatan.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrator yang bertanggung jawab atas pengelolaan operasi kantor.
  • 事務職 (jimushoku) - Jabatan atau posisi administratif dalam sebuah perusahaan atau organisasi.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Pegawai yang menduduki posisi administratif.
  • 事務系 (jimukei) - Kategori atau segmen yang terkait dengan pekerjaan administrasi.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Kompetensi atau keterampilan administratif.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Efektivitas atau efisiensi dalam tugas administratif.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Ujian untuk menilai keterampilan administratif.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Peningkatan efisiensi administratif.

Kata-kata terkait

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

tugas; hal-hal yang harus dilakukan

物事

monogoto

hal-hal; semua

見事

migoto

indah; megah; cantik; mengagumkan

返事

henji

jawaban

無事

buji

keamanan; perdamaian; ketenangan

百科事典

hyakkajiten

Ensiklopedi

判事

hanji

hakim; yudisial

出来事

dekigoto

kejadian; kasus; terjadi; peristiwa

知事

chiji

Walikota

Romaji: koto
Kana: こと
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: benda; urusan; fakta; keadaan; bisnis; alasan; pengalaman

Arti dalam Bahasa Inggris: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definisi: Merujuk kepada sesuatu yang sedang terjadi atau dilakukan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (事) koto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (事) koto:

Contoh Kalimat - (事) koto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Memasak adalah peran penting di antara tugas-tugas rumah tangga.

Memasak memainkan peran penting dalam pekerjaan rumah tangga.

  • 炊事 - Persiapan makanan, dapur
  • 家事 - Tugas rumah tangga
  • 中でも - Di antara mereka, terutama
  • 重要な - Penting
  • 役割を担っています - Memainkan peran
土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.

Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.

  • 土木工事 - Konstruksi sipil
  • は - Partikel topik
  • 大切な - Penting
  • 社会 - Masyarakat
  • インフラ - Infrastruktur
  • の - Partikel kepemilikan
  • 一つ - Satu
  • です - Menjadi/berada
領事は外交官の一員です。

Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu

Konsul adalah anggota dari badan diplomatik.

Konsuler adalah anggota diplomat.

  • 領事 - konsul
  • は - Partikel topik
  • 外交官 - Diplomat
  • の - Partikel kepemilikan
  • 一員 - anggota
  • です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
食事は大切な時間です。

Shokuji wa taisetsu na jikan desu

Makanan adalah momen yang penting.

Makanan adalah momen yang penting.

  • 食事 (shokuji) - Merujuk pada sebuah hidangan.
  • は (wa) - Partikel topik yang menunjukkan bahwa topik kalimatnya adalah "食事".
  • 大切 (taisetsu) - Bermakna "penting" atau "berharga".
  • な (na) - Partikel yang menghubungkan "大切" dengan "時間" dan menunjukkan bahwa "大切" adalah sebuah kata sifat.
  • 時間 (jikan) - Artinya "waktu".
  • です (desu) - Kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang.
私たちはグループで一緒に仕事をします。

Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu

Kami bekerja sama dalam kelompok.

Kami bekerja sama dalam grup.

  • 私たちは - "Kami"
  • グループで - "bersama-sama"
  • 一緒に - "bersama"
  • 仕事をします - "kami"
物事は常に変化する。

Monogoto wa tsuneni henka suru

Segala sesuatu selalu berubah.

Segala sesuatu selalu berubah.

  • 物事 (monogoto) - hal-hal, topik
  • は (wa) - partikel topik
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化する (henka suru) - ubah, bervariasi
無事に帰宅しました。

Mujou ni kitaku shimashita

Saya pulang dengan selamat.

Saya pulang dengan selamat.

  • 無事に - "tanpa masalah" atau "tanpa insiden"
  • 帰宅 - "kembali ke rumah"
  • しました - "membuat"
忠実に仕事をする。

Chuujitsu ni shigoto wo suru

Lakukan bekerja dengan kesetiaan.

Bekerja dengan setia.

  • 忠実に - dengan setia, dengan kesetiaan
  • 仕事 - kerja, pekerjaan
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • する - membuat, melakukan
彼女は私に仕事を言い付けた。

Kanojo wa watashi ni shigoto o iitsuketa

Dia memberi saya perintah kerja.

Dia memberi saya pekerjaan.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 私に (watashi ni) - untuk saya
  • 仕事 (shigoto) - pekerjaan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 言い付けた (iitsuketa) - memerintahkan
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

Kegiatan sekolah itu menyenangkan.

Acara sekolah itu menyenangkan.

  • 学校 - sekolah
  • の - partikel kepemilikan
  • 行事 - evento
  • は - partikel topik
  • 楽しい - menarik
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

大家

ooya

tuan rumah; nyonya rumah

切れ目

kireme

patah; jeda; kekosongan; akhir; celah; gangguan; pemotongan; bagian; ukiran; sayatan; akhir (tugas)

講習

koushuu

kursus singkat; pelatihan

関心

kanshin

perhatian; minat

原稿

genkou

naskah; salinan

事