Terjemahan dan Makna dari: デモ - demo
Kata 「デモ」 (demo) adalah bentuk singkat dari kata dalam bahasa Inggris "demonstration". Dalam konteks Jepang, ungkapan ini digunakan secara luas untuk merujuk pada demonstrasi suatu produk, layanan, atau bahkan demonstrasi politik. Penggunaannya dalam bahasa Jepang menggambarkan pengaruh bahasa Inggris dan bagaimana ide-ide baru dapat diintegrasikan dan diadaptasi di berbagai budaya di seluruh dunia.
Etimologi dari 「デモ」 (demo) mengungkapkan proses transfer bahasa yang menarik. Awalnya, kata "demonstration" dalam bahasa Inggris memiliki akar dalam bahasa Latin "demonstratio", yang berarti "tindakan menunjukkan". Arti ini tetap ada ketika ungkapan ini digunakan dalam bahasa Jepang, mencakup baik tindakan menunjukkan sesuatu secara praktis maupun partisipasi dalam demonstrasi publik. Dualisme ini memperkuat fleksibilitas ungkapan tersebut dan penggunaannya dalam berbagai konteks sosial.
Penggunaan dan Konteks Kata
Ekspresi 「デモ」 (demo) memiliki aplikasi yang multifaset. Berikut adalah beberapa situasi di mana ia sering digunakan:
- Demonstrasi dan peluncuran produk dalam teknologi;
- Manifestasi politik dan sosial;
- Presentasi di pameran bisnis;
- Acara pendidikan dan pelatihan.
Dengan cara ini, fleksibilitas 「デモ」 (demo) menjadikannya istilah yang relevan baik bagi para profesional pemasaran maupun bagi mereka yang terlibat dalam isu-isu sosial. Ekspresi ini mencerminkan bagaimana komunikasi dan aksi sosial dapat saling terkait, menciptakan ruang bagi ide dan produk untuk dapat dipresentasikan dengan cara yang efektif.
Singkatnya, kata 「デモ」 (demo) tidak hanya merupakan adaptasi sederhana dari bahasa Inggris, tetapi merupakan ungkapan yang menggabungkan interaksi antara teknologi, masyarakat, dan budaya. Dengan asal-usulnya yang terkait dengan demonstrasi dan tindakan menunjukkan, istilah ini terus berkembang, tetap relevan dalam berbagai bidang kehidupan modern.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 披露 (Hirou) - Presentasi publik, biasanya dari sebuah pertunjukan atau informasi.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstrasi praktis, menunjukkan cara sesuatu bekerja.
- 見本 (Mihon) - Contoh atau model, sering digunakan sebagai referensi.
- 試演 (Shien) - Sebuah penampilan uji, persiapan sebelum acara nyata.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Eksekusi eksperimental atau pembuktian sebuah karya musik.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Pelaksanaan tes, fokus pada penilaian aspek teknik.
- 示範 (Shimhan) - Demonstrasi, biasanya dengan tujuan untuk mengajar.
- 示威 (Jii) - Tunjukkan kekuatan atau perdagangan, biasanya dalam konteks yang lebih serius.
- 見せかけ (Misekake) - Ilusi atau penampakan sesuatu, demonstrasi palsu.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demontrasi, presentasi produk atau ide.
Kata-kata terkait
doushitemo
dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu
ijyou
lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (デモ) demo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (デモ) demo:
Contoh Kalimat - (デモ) demo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Anata wa totemo kawaii chan desu ne
Anda sangat imut
- あなた (anata) - kamu
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 可愛い (kawaii) - Cantik, imut
- ちゃん (chan) - akhiri sayang untuk gadis-gadis
- です (desu) - kata kerja ser/estar (formal)
- ね (ne) - Tiket konfirmasi
Oniisan wa totemo yasashii hito desu
Kakak laki-laki saya adalah orang yang sangat baik.
Adikmu adalah orang yang sangat baik.
- お兄さん - Kakak
- は - partikel topik
- とても - muito
- 優しい - lembut
- 人 - orang
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
Nenek saya adalah orang yang sangat baik.
- お祖母さん - nenek
- は - partikel topik
- とても - muito
- 優しい - lembut
- 人 - orang
- です - ser/ada (kata penghubung)
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
Kakek saya adalah orang yang sangat baik.
- お祖父さん - Nenek
- は - partikel topik
- とても - muito
- 優しい - lembut
- 人 - orang
- です - ada/pada (bentuk sopan)
Karee wa totemo oishii desu
Kari itu sangat lezat.
Curry sangat lezat.
- カレー (karē) - Kari
- は (wa) - artikel menunjukkan topik kalimat
- とても (totemo) - sangat
- 美味しい (oishii) - enak, lezat
- です (desu) - kata operasi sopan, mirip dengan "is" atau "am" dalam bahasa Inggris
Kono pan wa totemo katai desu
Roti ini sangat keras.
Roti ini sangat sulit.
- この - ini
- パン - roti
- は - partikel topik
- とても - muito
- 硬い - Keras
- です - ada/pada (bentuk sopan)
Kono burōchi wa totemo utsukushii desu
Bros ini sangat indah.
Bros ini sangat indah.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- ブローチ - sabuk peniti
- は - partikel topik
- とても - sangat
- 美しい - Adjektif "cantik"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono maku wa totemo usukute tsuyoi desu
Membran ini sangat tipis dan resisten.
Membran ini sangat tipis dan kuat.
- この (kono) - ini ini
- 膜 (maku) - lapisan, film
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 薄い (usui) - halus, ringan
- 強い (tsuyoi) - kuat
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kono mondai wa totemo muzukashii desu
Masalah ini sangat sulit.
Masalah ini sangat sulit.
- この - demonstrativo "este"
- 問題 - kata benda "masalah"
- は - partikel topik
- とても - sangat
- 難しい - kata sifat "sulit"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono hei wa totemo takai desu
Dinding ini sangat tinggi.
Pagar ini sangat mahal.
- この - demonstrativo "este"
- 塀 - "tembok"
- は - partikel topik
- とても - sangat
- 高い - tinggi
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
