Traduction et signification de : 説 - setsu

A palavra japonesa 説[せつ] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 説, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Encontrada em diversos contextos, desde discussões acadêmicas até conversas cotidianas, 説 é uma daquelas palavras que vale a pena dominar. Seja para interpretar textos ou se comunicar com mais precisão, conhecer seus detalhes fará diferença no seu aprendizado. Vamos mergulhar nesse universo linguístico?

Significado e uso de 説

O termo 説[せつ] pode ser traduzido como "teoria", "opinião" ou "explicação", dependendo do contexto em que é empregado. Ele frequentemente aparece em discussões que envolvem argumentos lógicos ou interpretações pessoais sobre um assunto. Por exemplo, em debates acadêmicos ou até mesmo em análises de filmes e livros, essa palavra surge para indicar uma perspectiva específica.

Além disso, 説 também pode ser usado para se referir a doutrinas ou ensinamentos, especialmente em contextos filosóficos ou religiosos. Sua versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa tanto para estudantes avançados quanto para iniciantes no japonês. Dominar seu uso ajuda a expressar ideias com mais clareza e sofisticação.

Origem e escrita do kanji 説

O kanji 説 é composto por dois elementos principais: o radical 言 (que se relaciona com fala ou linguagem) e 兌 (que carrega a ideia de troca ou explicação). Essa combinação reforça o sentido de "transmitir uma ideia" ou "expor um argumento". Sua origem remonta ao chinês antigo, onde já era utilizado com um significado semelhante ao atual.

Vale destacar que 説 não é um kanji dos mais complexos, mas sua leitura pode variar dependendo do contexto. Enquanto せつ é a leitura mais comum, em compostos como 説明[せつめい] (explicação) ou 学説[がくせつ] (teoria acadêmica), ele mantém uma pronúncia consistente. Isso facilita o aprendizado para quem está começando a se familiarizar com os ideogramas japoneses.

Dicas para memorizar e usar 説

Uma maneira eficaz de fixar 説 no vocabulário é associá-la a palavras compostas que já são conhecidas. Termos como 説明[せつめい] (explicação) ou 仮説[かせつ] (hipótese) são ótimos exemplos de como essa raiz aparece no dia a dia. Ao aprender essas combinações, fica mais fácil reconhecer e utilizar 説 em diferentes situações.

Outra estratégia é praticar com frases simples que incluam a palavra, como "その説は面白い" (essa teoria é interessante). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode acelerar o processo de memorização. Com o tempo, o uso de 説 se tornará natural, permitindo que você se expresse com maior precisão em japonês.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 語り (katari) - Raconter ; narrer ; l'acte de raconter une histoire.
  • 説明 (setsumei) - Explication ; description détaillée d'un sujet.
  • 説く (toku) - Argumenter ; expliquer un point de vue ou une théorie.
  • 解説 (kaisetsu) - Commentaire ; clarification ou explication d'un sujet spécifique.
  • 説話 (setsuwa) - Fable ; une narration qui transmet une morale ou une leçon.
  • 説教 (sekkyou) - Prédication ; discours moral ou religieux prononcé par un leader spirituel.
  • 説得 (settoku) - Persuasion; l'acte de convaincre quelqu'un d'accepter une idée ou un point de vue.
  • 説法 (seppou) - Enseignement ; discours religieux, souvent lié à des doctrines bouddhistes.

Mots associés

説く

toku

expliquer; défendre; prêcher; persuader

伝説

densetsu

tradition; légende; folklore

説得

settoku

persuasion

説明

setsumei

Explication; Exposition

小説

shousetsu

romance; histoire

社説

shasetsu

éditorial; article principal

学説

gakusetsu

théorie

概説

gaisetsu

déclaration générale ; esquisse

解説

kaisetsu

explication; commentaire

演説

enzetsu

discours; adresse

Romaji: setsu
Kana: せつ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : théorie

Signification en anglais: theory

Définition : Faire en sorte que les autres comprennent en utilisant des mots, des théories, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (説) setsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (説) setsu:

Exemples de phrases - (説) setsu

Voici quelques phrases d'exemple :

描写は小説や詩において非常に重要な要素です。

Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu

La description est un élément très important dans les romans et les poèmes.

La description est un facteur très important dans les romans et les poèmes.

  • 描写 (byousha) - la description
  • 小説 (shousetsu) - romance, fiction
  • 詩 (shi) - poesia
  • において (ni oite) - dans
  • 非常に (hijou ni) - extrêmement
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 要素 (yousu) - Élément
  • です (desu) - é
伝説は永遠に語り継がれる。

Densetsu wa eien ni kataritsugareru

Les légendes sont comptées pour toujours.

La légende est transmise pour toujours.

  • 伝説 - legend
  • は - particule de thème
  • 永遠に - pour toujours
  • 語り継がれる - est transmise
彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

Il est difficile de le convaincre.

Il est difficile de le convaincre.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • を - Particule d'objet direct en japonais
  • 説得する - verbe japonais qui signifie "convaincre"
  • のは - Article de subjectivité en japonais
  • 難しい - Adjectif japonais signifiant "difficile"
  • です - verbo de ser/estar em japonês
学説に基づいて研究を進める。

Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru

Poursuivez les recherches basées sur la théorie académique.

Fournir des recherches basées sur la théorie.

  • 学説 - théorie académique
  • に - Partie du discours indiquant la cible ou l'objet de l'action
  • 基づいて - basé sur
  • 研究 - recherche, étude
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 進める - Avancer, progresser
この小説の粗筋を教えてください。

Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai

Veuillez me donner le synopsis de ce roman.

Veuillez me dire la ligne approximative de ce roman.

  • この - pronom démonstratif indiquant quelque chose de proche du locuteur
  • 小説 - nom. subst. signifiant "romance" ou "histoire fictive"
  • の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 粗筋 - substantif signifiant "ébauche" ou "résumé basique"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 教えて - verbe signifiant "ensinar" ou "informar"
  • ください - expression indiquant une demande polie
この説明は明瞭でした。

Kono setsumei wa meiryou deshita

Cette explication était claire.

Cette explication était claire.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 説明 - nom féminin "explication"
  • は - particule de thème
  • 明瞭 - adjectif "clair"
  • でした - passé composé du verbe "être"
この小説の作者は誰ですか?

Kono shousetsu no sakusha wa dare desu ka?

Qui est l'auteur de ce roman?

  • この - démonstratif "ceci"
  • 小説 - nom masculin "romance"
  • の - Article possessif "de"
  • 作者 - nom masculin "auteur"
  • は - particule de sujet "est"
  • 誰 - pronome interrogatif "qui"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - particule interrogative " ?"
この小説は名作だと思います。

Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu

Je pense que ce roman est un chef-d'œuvre.

Je pense que ce roman est un chef-d'œuvre.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 小説 - substantif "roman/nouvelle"
  • は - particule de thème
  • 名作 - substantif "chef-d'œuvre"
  • だ - verbe "être" à la forme affirmative
  • と - Article title
  • 思います - verbe "penser/trouver" à la forme polie
この作家の小説はとても面白いです。

Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu

La romance de cet écrivain est très intéressante.

  • この - démonstratif indiquant la proximité, dans ce cas, "ce"
  • 作家 - substantif qui signifie "écrivain"
  • の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "de"
  • 小説 - substantivo qui signifie "romance" ou "roman"
  • は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 面白い - adjectif signifiant "intéressant" ou "fascinant"
  • です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du présent, dans ce cas "est"
この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

Cette romance est un long-liver.

  • この - ceci
  • 小説 - romance, histoire
  • は - particule de thème
  • 長編 - romance longue
  • です - être, être

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

説