Traduction et signification de : 行う - okonau
A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.
Significado e Tradução de 行う
O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.
Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).
Origem e Escrita do Kanji
O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.
Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.
Uso Cotidiano e Dicas de Memorização
No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.
Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 行う
- 行う - Forme de base
- 行います - Forme polie
- 行った - forme Passée
- 行われる - Forme passive
- 行える - forme potentielle
- 行いましょう - forme impérative
Synonymes et similaires
- 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
- 施行する (Shikō suru) - Executar (leis, regulamentos)
- 執り行う (Toriokonau) - Conduzir, realizar (cerimônias)
- 行なう (Okonau) - Executar, realizar
- 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuído (amplamente)
- 行き届く (Ikidodoku) - Ser fornecido com atenção ao detalhe
- 行き交う (Ikikau) - Circular, passar um pelo outro (pessoas, veículos)
- 行き来する (Ikikiri suru) - Ir e vir, idas e vindas
- 行き先 (Ikisaki) - Destino
- 行き止まり (Ikidomari) - Rua sem saída
- 行き違い (Ikijigai) - Mal-entendido, desencontro
- 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passar (do ponto desejado)
- 行く手 (Ikute) - Caminho, direção (futuro)
- 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
- 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir o progresso
- 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir o caminho
- 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interromper o caminho
- 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear o caminho
Mots associés
moyoosu
Maintenir (une réunion); Offrir un dîner); sentir; Montrer des signes de; Développer des symptômes de; Se sentir malade)
Romaji: okonau
Kana: おこなう
Type : verbe
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : realizar; fazer; comportar-se; executar
Signification en anglais: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out
Définition : fazer algo, realizar algo.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (行う) okonau
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行う) okonau:
Exemples de phrases - (行う) okonau
Voici quelques phrases d'exemple :
Yuuri na jouken de torihiki wo okonau
Faire des affaires à des conditions avantageuses.
Transactions à des conditions avantageuses.
- 有利な - avantageux, bénéfique
- 条件 - condição
- で - En, avec
- 取引 - négociation, transaction
- を - Complément d'objet direct
- 行う - realizar, executar
Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu
Il est nécessaire d'effectuer la mesure.
Vous devez mener l'enquête.
- 測量 - Medição
- を - Partitre de l'objet
- 行う - Realizar
- 必要 - Necessário
- が - Particule de sujet
- あります - Existe
Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru
É necessário realizar uma demonstração.
Você precisa fazer uma demonstração.
- デモンストレーション - demonstração
- を - Complément d'objet direct
- 行う - realizar
- 必要 - necessidade
- が - particule de sujet
- ある - existir
Gishiki wo okonau
Realizar uma cerimônia.
Ritual
- 儀式 - significa "cerimônia" ou "ritual".
- を - complément d'objet direct
- 行う - verbo que significa "realizar" ou "executar".
Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu
Il faut faire une négociation.
Il est nécessaire de discuter.
- 協議 - signifie "négociation" ou "discussion" en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- 行う - verbe signifiant "réaliser" ou "exécuter" en japonais.
- 必要 - signifie "nécessaire" ou "essentiel" en japonais.
- が - Particule du sujet en japonais.
- あります - verbe qui signifie « exister » ou « avoir » en japonais.
Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu
A substituição deve ser feita quando necessário.
- 取り替え - Substituição
- は - Particule de sujet
- 必要 - Necessário
- な - Partícula auxiliar
- 時 - Tempo
- に - Partícula indicando tempo ou lugar
- 行う - Fazer
- べき - Deveria
- です - Verbo ser ou estar no presente
Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu
É necessário realizar uma deliberação.
É necessário realizar deliberações.
- 審議 - deliberação, discussão
- を - Complément d'objet direct
- 行う - realizar, executar
- 必要 - necessidade, essencial
- が - particule de sujet
- あります - verbo "ser" no presente afirmativo
Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu
É necessário realizar uma busca.
Você precisa pesquisar.
- 捜索 (sōsaku) - busca, pesquisa
- を (o) - Complément d'objet direct
- 行う (okonau) - realizar, executar
- 必要 (hitsuyō) - nécessaire, essentiel
- が (ga) - particule de sujet
- あります (arimasu) - existir, haver
Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu
Nous avons l'intention de tenir une réunion demain.
Nous aurons une réunion demain.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 明日 - "Demain" en japonais
- 会議 - "Réunion" en japonais
- を - Particule d'objet direct en japonais
- 行う - "Réaliser" en japonais
- 予定 - "Plan" ou "Agenda" en japonais
- です - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
Sai ketsu wo okonaimasu
Tenons un vote.
Allons voter.
- 採決 - vote, décision
- を - Complément d'objet direct
- 行います - realizar, executar
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
noboru
déplacer vers le haut; monter; obtenir une promotion; monter; grimper; aller à (la capitale); ajouter; avance (en prix); naviguer vers le haut ; venir (à l'ordre du jour)