Traduction et signification de : 能 - nou
Le mot japonais 能[のう] est un terme fascinant qui porte des significations profondes et des applications variées dans la langue. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de cette expression, comprendre son utilisation et son contexte peut enrichir votre connaissance. Dans cet article, nous allons explorer du sens de base aux aspects culturels et aux conseils pratiques pour la mémorisation.
En plus d'être un kanji courant, 能 est présent dans des mots composés et des expressions du quotidien. Que ce soit pour ceux qui souhaitent améliorer leur vocabulaire ou découvrir comment les japonais perçoivent ce mot, ici vous trouverez des informations précieuses. Commençons par les bases et plongeons ensuite dans des détails plus intéressants !
Signification et utilisation de 能[のう]
Le terme 能[のう] peut être traduit par "habileté", "capacité" ou "talent". Il est souvent utilisé pour décrire l'aptitude de quelqu'un à réaliser une tâche particulière. Par exemple, le mot 能力[のうりょく] signifie "capacité" ou "compétence", renforçant cette idée de potentiel.
Dans des contextes plus spécifiques, 能 apparaît également dans des expressions comme 能ある鷹は爪を隠す [のうあるたかはつめをかくす], un proverbe qui signifie "un faucon habile cache ses griffes". Ce dicton reflète des valeurs japonaises telles que l'humilité et la discrétion, montrant comment ce mot est ancré dans la culture.
Origine et écriture du kanji 能
Le kanji 能 est composé de deux radicaux : 厶 (un trait courbe symbolisant quelque chose de privé) et 月 (représentant à l'origine la viande, mais ici associé à la force). Ensemble, ils transmettent l'idée d'une compétence personnelle ou d'une capacité innée. Cette composition aide à comprendre pourquoi le caractère est lié à des concepts d'habileté et de potentiel.
Il convient de souligner que 能 est également utilisé dans le théâtre Noh (能楽[のうがく]), une forme traditionnelle de performance japonaise. Dans ce contexte, le mot fait référence à l'art et à la maîtrise des acteurs, renforçant leur connexion avec l'excellence et le savoir-faire. Cette dualité entre compétence quotidienne et expression artistique rend le terme encore plus intéressant.
Conseils pour mémoriser et utiliser 能[のう]
Une façon efficace de fixer le sens de 能 est de l'associer à des mots composés courants, comme 可能[かのう] ("possible") ou 機能[きのう] ("fonction"). En apprenant ces termes, vous créez des connexions mentales qui facilitent la mémorisation. Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme 彼は英語ができる[かれはえいごができる] ("Il a des compétences en anglais").
Curieusement, le kanji 能 n'a pas beaucoup de lectures alternatives, ce qui simplifie son apprentissage. La prononciation la plus courante est のう, mais dans certains cas, comme dans 能率[のうりつ] ("efficacité"), il conserve la même lecture. Se concentrer sur ces mots-clés aide à internaliser le terme de manière naturelle et durable.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 才能 (sainō) - Talent
- 能力 (nōryoku) - capacité
- 能耐 (nōtai) - Capacité ou résistance
- 能力者 (nōryokusha) - Personne habile
- 才能者 (sainōsha) - Personne talentueuse
- 能力持ち (nōryoku mochi) - Personne possédant des compétences
- 能力ある人 (nōryoku aru hito) - Personne habile
- 能力のある人 (nōryoku no aru hito) - Personne ayant des compétences
- 能力が高い人 (nōryoku ga takai hito) - Personne avec des hautes capacités
- 能力が優れた人 (nōryoku ga sugureta hito) - Personne avec des compétences exceptionnelles
- 能力が素晴らしい人 (nōryoku ga subarashii hito) - Personne avec des compétences merveilleuses
- 能力が傑出した人 (nōryoku ga ketsushutsu shita hito) - Personne avec des compétences remarquables
- 能力が卓越した人 (nōryoku ga takuetsu shita hito) - Personne avec des compétences supérieures
- 能力が秀でた人 (nōryoku ga hideta hito) - Personne avec des compétences exceptionnelles
- 能力が抜群の人 (nōryoku ga batsugun no hito) - Personne avec des compétences exceptionnelles
- 能力が非常に高い人 (nōryoku ga hijō ni takai hito) - Personne avec des compétences extrêmement élevées
- 能力が高い方 (nōryoku ga takai kata) - Individu compétent
- 能力が高い方々 (nōryoku ga takai katagata) - Individus habiles
Mots associés
Romaji: nou
Kana: のう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Talent; cadeau; fonction; sans blague
Signification en anglais: talent;gift;function;Noh play
Définition : travailler, exécuter.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (能) nou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (能) nou:
Exemples de phrases - (能) nou
Voici quelques phrases d'exemple :
Hon'nō ni shitagatte kōdō suru
Agissant par instinct.
Agissez à l'instinct.
- 本能に - instinct
- 従って - "seguir"
- 行動する - "agir"
Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Les travaux de travail peuvent avoir un effet négatif sur la santé.
- 過労 - fatigue excessive
- は - particule de thème
- 健康 - santé
- に - Partícula de destination
- 悪影響 - effet négatif
- を - Partitre de l'objet
- 与える - causer
- 可能性 - Possibilité
- が - particule de sujet
- ある - exister
Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai
Une économie gonflée n'est pas durable.
L'économie élargie n'est pas durable.
- 膨脹した - mot "expandido" ou "inflado".
- 経済 - mot qui signifie "économie".
- は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 持続可能 - mot clé qui signifie "durable" ou "viable à long terme".
- ではない - ce n'est pas.
Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu
Les bactéries peuvent provoquer une maladie.
Les bactéries peuvent provoquer une maladie.
- 細菌 (saikin) - bactérie
- は (wa) - particule de thème
- 病気 (byouki) - maladie
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 引き起こす (hikiokosu) - causer, provoquer
- 可能性 (kanousei) - Possibilité
- が (ga) - particule de sujet
- あります (arimasu) - exister, avoir
Kamimono wo oikakeru no wa ryoushi no honnou da
Poursuivre des proies est l'instinct d'un chasseur.
C'est l'instinct du chasseur pour poursuivre sa proie.
- 獲物 (えもの) - presa
- を - Partitre de l'objet
- 追いかける (おいかける) - chasser
- のは - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 猟師 (りょうし) - chasseur
- の - Certificado de posse
- 本能 (ほんのう) - instincte
- だ (だ) - verbo être au présent
Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu
Le manque peut avoir un effet négatif sur la santé.
Les lois peuvent avoir un effet négatif sur votre santé.
- 欠乏 (Kekkaku) - manque, pénurie
- は (wa) - particule de thème
- 健康 (kenkou) - santé
- に (ni) - Partícula de destination
- 悪影響 (aku eikyou) - effet négatif, impact négatif
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 与える (ataeru) - donner, fournir
- 可能性 (kanousei) - Possibilité
- が (ga) - particule de sujet
- あります (arimasu) - exister, avoir
Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu
Il est toujours possible de s'améliorer.
Il est toujours possible de s'améliorer.
- 改善すること - Améliorer
- は - Particule de sujet
- 常に - Toujours
- 可能 - possible
- です - Verbe "être" au présent
Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru
Elle a un talent exceptionnel.
Elle a un excellent talent.
- 彼女 - Elle
- は - particule de thème
- 優れた - génial
- 才能 - Talent
- が - particule de sujet
- 備わっている - être équipé de
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
Votre maîtrise de la langue japonaise est de haut niveau.
Votre compétence en japonais est élevée.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - Particule de possession
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- 能力 (nouryoku) - habileté, capacité
- は (wa) - Particule de sujet
- 高い (takai) - Haute
- 程度 (teido) - Niveau
- だ (da) - Forme informelle du verbe être
Kare wa sainou o hakki shita
Il a montré son talent.
Il était talentueux.
- 彼 - pronoun that means "he"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 才能 - nom signifiant "talent"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 発揮 - verbo qui signifie "exposer" ou "démontrer"
- した - forme passée du verbe "する" (faire)
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
