Traduction et signification de : 考え - kangae
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 考え[かんがえ]. Ela aparece em conversas do dia a dia, textos e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender sua importância na cultura japonesa. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês para estudantes.
O significado e a origem de 考え
A palavra 考え[かんがえ] é um substantivo que significa "pensamento", "ideia" ou "opinião". Ela deriva do verbo 考える[かんがえる], que quer dizer "pensar" ou "considerar". Essa relação entre o verbo e o substantivo é comum no japonês, facilitando a expansão do vocabulário para quem está aprendendo.
O kanji 考 é composto pelo radical 耂 (que indica algo relacionado a idosos ou sabedoria) e pelo componente 丂, que sugere a ideia de "respirar" ou "refletir". Essa combinação reforça a noção de um pensamento maduro ou ponderado, algo que vai além de um mero raciocínio superficial.
Como 考え é usada no cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 考え para expressar desde opiniões pessoais até reflexões mais profundas. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer "私の考えは…" (minha opinião é…) para compartilhar sua perspectiva. Já em contextos informais, a palavra pode aparecer em frases como "彼の考えは面白い" (o pensamento dele é interessante).
Vale destacar que 考え carrega uma nuance de deliberação, diferentemente de palavras como 思い[おもい], que pode transmitir um sentimento mais espontâneo. Essa distinção é importante para quem quer falar japonês com mais precisão.
Dicas para memorizar e usar 考え corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 考え é associá-la ao verbo 考える, já que ambos compartilham a mesma raiz. Criar frases como "新しい考えを考える" (pensar em uma nova ideia) ajuda a internalizar o uso das duas formas. Outra dica é observar a palavra em contextos reais, como em diálogos de doramas ou letras de música.
Curiosamente, 考え é uma das palavras mais frequentes em textos formais e acadêmicos no Japão, o que mostra sua relevância. Se você está preparando um discurso ou redação, usá-la pode dar um tom mais refinado ao seu japonês.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 思考 (Shikou) - Pensamento, processo mental.
- 考慮 (Kouryo) - Consideração, ponderação de opções.
- 考え事 (Kangaegoto) - Coisas em que se está pensando, preocupações.
- 考案 (Kouan) - Elaboração ou criação de ideias.
- 考察 (Kousatsu) - Investigação ou análise profunda de um tema.
- 考えること (Kangaeru koto) - Ato de pensar, reflexão.
- 考え出す (Kangaedasu) - Chegar a uma ideia ou solução após pensar.
- 考え込む (Kangaekomu) - Refletir profundamente, absorver-se em pensamentos.
- 思いつく (Omoitsuku) - Ter uma ideia, lembrar-se de algo.
- 思い浮かぶ (Omoikabu) - Visualizar uma ideia, imagem ou lembrança.
Mots associés
Romaji: kangae
Kana: かんがえ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : pensée; idée; intention
Signification en anglais: thinking;thought;ideas;intention
Définition : O ato de pensar sobre as coisas em sua cabeça.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (考え) kangae
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (考え) kangae:
Exemples de phrases - (考え) kangae
Voici quelques phrases d'exemple :
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
La peine de mort est considérée comme une violation des droits de l'homme.
La peine de mort est considérée comme une violation des droits de l'homme.
- 死刑 - Peine de mort
- は - particule de thème
- 人権 - droits de l'homme
- 侵害 - violação
- だと - expression qui indique une opinion ou croyance
- 考えられています - est considéré
Jitsuyō teki na aidea o kangaeru
Pensez à des idées pratiques.
Pensez à des idées pratiques.
- 実用的な - pratique, utile
- アイデア - idée
- を - Partítulo que marca o objeto direto
- 考える - Penser, considérer
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.
Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.
- 利害がかかわる - liés aux intérêts et avantages
- 問題 - problème
- は - particule de thème
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - doit être pensé
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
La pensée conservatrice est parfois nécessaire.
La pensée conservatrice est parfois nécessaire.
- 保守的な - conservateur
- 考え方 - mode de penser
- は - particule de thème
- 時に - Parfois
- 必要 - nécessaire
- です - Verbe être au présent
Ittan kangaete mimasu
Vou pensar um pouco sobre isso.
Vamos pensar uma vez.
- 一旦 - "uma vez"
- 考えて - "pensar"
- みます - "vou tentar"
Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com calma e pensar antes de agir.
É importante pensar com calma e agir.
- 冷静に - calmamente
- 考えて - pensando
- 行動する - agir
- ことが - est important
- 大切です - crucial
Taisaku wo kangaenakereba narimasen
Il faut penser aux mesures préventives.
Il faut tenir compte des mesures.
- 対策 (taisaku) - mesure préventive
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 考える (kangaeru) - pensar
- なければなりません (nakereba narimasen) - doit être fait, c'est nécessaire
Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta
Je ne pouvais pas changer son opinion.
Je ne pouvais pas renverser vos pensées.
- 彼の (Kare no) - "De lui"
- 考え (Kangae) - "Pensamento"
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 覆す (Kaosu) - "Derrubar"
- こと (Koto) - Suffixe nominal indiquant une action ou un événement
- は (wa) - Particule de sujet
- できなかった (Dekinakatta) - "Je n'ai pas pu"
Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu
J'ai besoin de temps pour me ressaisir et réfléchir.
J'ai besoin de temps pour réfléchir et penser à moi.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 自分自身 (jibun jishin) - une expression signifiant "soi-même"
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
- 篭って (kagotte) - verbe gérondif signifiant "être isolé"
- 考える (kangaeru) - verbe qui signifie "penser"
- 時間 (jikan) - Substantif qui signifie "temps"
- が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
- 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Je réfléchis à une nouvelle proposition.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
- 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
- 提案 (teian) - Nom japonais signifiant "proposition"
- を (wo) - partícula japonaise indiquant l'objet direct de l'action, dans ce cas, "proposition"
- 考えています (kangaeteimasu) - Verbe japonais signifiant "je pense"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif