Traduction et signification de : 美 - bi

Le mot japonais 「美」, lu comme "bi" en romaji, représente le concept de beauté. Il est fondamental dans la culture et l'esthétique japonaises, jouant un rôle central dans l'appréciation de l'art, du design et de la nature. La beauté, ou 「美」, est perçue comme une combinaison harmonieuse de simplicité, de subtilité et d'élégance, reflétée dans diverses formes telles que l'ikebana (arrangement floral) et le wabi-sabi, qui valorise la beauté de l'imperfection.

Étymologiquement, le kanji 「美」 est composé de deux éléments principaux : 「羊」, qui signifie mouton, et 「大」, qui signifie grand. Autrefois, les moutons étaient considérés comme des animaux précieux et leur association avec la taille "grande" suggérait quelque chose de valeur inestimable. Ainsi, la composition des éléments suggère que la beauté était perçue comme quelque chose de grande valeur. Cette interprétation peut encore sembler abstraite, mais elle démontre l'évolution du concept de beauté associé à la précieuse et à la valeur culturelle dans la tradition japonaise.

La langue japonaise contient également diverses variations et mots dérivés de 「美」. Par exemple, 「美しい」(utsukushii) est un adjectif qui signifie "beau" ou "joli", largement utilisé pour décrire des paysages, des personnes et des œuvres d'art. Une autre variation est 「美人」(bijin), qui fait référence à une personne belle, généralement utilisée pour décrire des femmes. Le concept de beauté encapsulé par 「美」 n'est pas seulement visuel ; il est profondément intégré dans l'expérience esthétique et émotionnelle, étant une partie vitale du design de jardins, des cérémonies de thé, et même dans la présentation des repas au Japon.

Signification culturelle de 「美」

  • Au Japon, la beauté est souvent associée à des moments éphémères, comme le passage des saisons ou la floraison des cerisiers, encapsulant l'équilibre parfait entre pérennité et transe.
  • Le terme reflète également des valeurs esthétiques profondes dans les principes de respect de l'harmonie et de la simplicité dans la création et l'appréciation de l'art.
  • L'idée d'arigata-meiwaku, qui signifie accepter une faveur indue qui génère des problèmes, mais l'apprécier pour le beau geste, reflète la compréhension complexe et le respect de la beauté dans les interactions sociales.

De plus, 「美」 joue un rôle central dans la philosophie zen, où la véritable beauté est perçue à travers la méditation et une vie de simplicité. L'expression est vraiment emblématique de la façon dont les valeurs culturelles et les traditions japonaises façonnent et définissent la perception de l'esthétique. Elle encourage les gens à trouver de la beauté dans tout ce qui les entoure, même dans les choses les plus simples et quotidiennes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 美しい (Utsukushii) - Joli(e), beau/belle
  • 美麗 (Birei) - Extrêmement beau, élégant
  • 美観 (Bikan) - Apparence esthétique, beauté visuelle
  • 美貌 (Bibō) - Belle apparence, beauté physique
  • 美形 (Bikei) - Belle forme, joli format
  • 美意識 (Biishiki) - Conscience esthétique, perception de la beauté
  • 美意識的 (Biishikiteki) - Relatif à la conscience esthétique
  • 美的 (Biteki) - Esthétique, relatif à la beauté
  • 美学的 (Bigakuteki) - Esthétique en termes de philosophie de la beauté
  • 美術的 (Bijutsuteki) - Concernant les arts, en particulier visuels
  • 美容的 (Biyōteki) - Relatif à la beauté et aux soins personnels
  • 美食的 (Bishokuteki) - Esthétique gastronomique, nourriture belle
  • 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuose, lié aux vertus esthétiques
  • 美味的 (Bōiteki) - Délicieux, savoureux
  • 美姿勢 (Bisise) - Belle posture, posture esthétique
  • 美姿 (Biji) - Belle forme, apparence attrayante
  • 美姿容 (Bijiyō) - Apparence belle, beauté extérieure
  • 美姿形 (Bishikei) - Forme esthétique, beauté de la forme
  • 美姿美 (Bijibi) - Beauté triple, beauté sous tous les angles
  • 美姿美形 (Bijibikei) - Beauté sous forme et apparence
  • 美姿美貌 (Bijibibō) - Beauté et apparence attrayante
  • 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Élégance de la beauté
  • 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Être élégamment beau
  • 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Avoir une nature élégamment belle

Mots associés

優美

yuubi

la grâce; raffinement; élégance

褒美

houbi

récompense; décerner

美容

biyou

beauté de la figure ou de la forme

美術

bijyutsu

art; beaux-Arts

美人

bijin

belle personne (femme)

賛美

sanbi

Louer; Culte; Glorification

華美

kabi

pompe; splendeur; vigoureux

美味しい

oishii

délicieux; Savoureux

美しい

utsukushii

beau; sournois

ハンサム

hansamu

beau

Romaji: bi
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : beaucoup

Signification en anglais: beauty

Définition : Beauté: Mot qui se réfère à quelque chose de beau ou esthétique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (美) bi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (美) bi:

Exemples de phrases - (美) bi

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女はとても美しいです。

Kanojo wa totemo utsukushii desu

Elle est très belle.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 美しい (utsukushii) - jolie
  • です (desu) - Verbo "être" au présent
彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

Sa robe était en rouge et très belle.

Sa robe était brillante et très belle rouge.

  • 彼女の - "Kanojo no" signifie "de la petite amie"
  • ドレス - "Doresu" signifie "robe"
  • は - "Wa" est une particule qui indique le sujet de la phrase
  • 真っ赤 - "Makka" signifie "rouge vif"
  • で - "De" est une particule qui indique le moyen ou la manière de quelque chose
  • とても - "totemo" signifie "très"
  • 美しかった - "Utsukushikatta" signifie "c'était beau"
心が蕩けるような美しい景色です。

Kokoro ga torokeru yōna utsukushī keshiki desu

C'est un si beau paysage que mon cœur fond.

C'est un beau scénario qui fait votre cœur.

  • 心が蕩ける - signifie "faire fondre le cœur" ou "se sentir ému"
  • ような - c'est une particule qui indique la ressemblance ou la comparaison, dans ce cas, "comme"
  • 美しい - ça signifie "beau" ou "joli"
  • 景色 - signifie "paysage" ou "vue"
  • です - C'est une particule qui indique la fin de la phrase et la rend affirmative
悩ましい恋愛は美しい。

Nayamashii ren'ai wa utsukushii

La romance lancinante est belle.

  • 悩ましい - signifie "anxiogène" ou "préoccupant".
  • 恋愛 - signifie "amour" ou "romance".
  • 美しい - signifie "beau" ou "joli".
慎むことは美徳です。

Tsutsushimu koto wa bitoku desu

Être prudent est une vertu.

C'est une vertu à arrêter.

  • 慎む - Verbe signifiant "être prudent" ou "être prudent".
  • こと - Substantif signifiant "chose" ou "sujet".
  • は - Particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "être prudent".
  • 美徳 - Le mot substantif qui signifie "vertu" ou "mérite" est "vertu" en français.
  • です - Verbe qui indique la forme polie et formelle de "être" ou "avoir".
我慢は美徳です。

Gaman wa bitoku desu

La patience est une vertue.

La patience est une vertue.

  • 我慢 (gaman) - patience, tolérance
  • は (wa) - particule de thème
  • 美徳 (bitoku) - vertu, mérite
  • です (desu) - Verbe être au présent
摘んで食べると美味しいです。

Tsumande taberu to oishii desu

Il est délicieux lorsqu'il est récolté et mangé.

  • 摘んで - signifie "cueillir" ou "arracher" en japonais
  • 食べる - signifie "manger" en japonais
  • と - c'est une particule japonaise qui indique une relation de cause et effet, dans ce cas, "quand"
  • 美味しい - signifie "délicieux" ou "savoureux" en japonais
  • です - est une particule japonaise qui indique une déclaration formelle, dans ce cas, "est"
斑は美しい模様を持つ。

Madara wa utsukushii moyou wo motsu

Madara a un beau motif.

Les points ont un beau motif.

  • 斑 - Mot japonais signifiant "tache"
  • は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
  • 美しい - adjectif en japonais qui signifie "beau"
  • 模様 - Nom japonais signifiant "motif" ou "dessin"
  • を - Particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
  • 持つ - Verbe japonais signifiant "avoir" ou "posséder".
  • . - point final indiquant la fin de la phrase
日の入りは美しいです。

Hinon'iri wa utsukushii desu

Le coucher du soleil est magnifique.

Le coucher du soleil est magnifique.

  • 日の入り - "coucher de soleil" en japonais
  • は - particule de thème
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko est un endroit avec beaucoup de belle nature.

  • 日光 - Nom propre faisant référence à une ville au Japon
  • は - Particule grammaticale indiquant le thème de la phrase
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
  • 自然 - Nom signifiant "nature"
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
  • たくさん - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • ある - Verbe signifiant "exister"
  • 場所 - Substantif qui signifie "endroit"
  • です - Verbe de liaison indiquant la fin de la phrase et la formalité
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

美