Traduction et signification de : 素晴らしい - subarashii
Le mot japonais 素晴らしい[すばらしい] est un terme qui porte un poids émotionnel et culturel significatif. Si vous avez déjà regardé un anime, écouté une musique japonaise ou parlé avec un natif, vous êtes probablement tombé sur cette expression. Mais que signifie-t-elle exactement ? Pourquoi les Japonais l'utilisent-ils si souvent ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages de ce mot fascinant, ainsi que des conseils pour le mémoriser efficacement.
素晴らしい est un de ces mots qui va au-delà de la traduction littérale. Il exprime l'admiration, l'émerveillement et même une certaine révérence devant quelque chose d'extraordinaire. Que ce soit pour louer un paysage époustouflant, une performance incroyable ou une réalisation personnelle, ce terme est un puissant outil linguistique. Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est de dévoiler les secrets derrière des mots comme celui-ci, rendant votre apprentissage plus riche et contextualisé.
Signification et traduction de 素晴らしい
La traduction de 素晴らしい en français n'est pas une tâche simple, car elle englobe une variété de nuances. La traduction la plus courante est "merveilleux", "incroyable" ou "fantastique", mais selon le contexte, cela peut également signifier "exceptionnel", "splendide" ou même "magnifique". Ce qui différencie ce mot des autres similaires, c'est l'intensité émotionnelle qu'il véhicule. Lorsqu'un Japonais dit 素晴らしい, il exprime un sentiment sincère d'admiration.
Il convient de souligner que 素晴らしい n'est pas utilisé pour des choses quotidiennes ou médiocres. Il est réservé à des moments et des expériences qui se distinguent vraiment. Par exemple, si quelqu'un dit "今日の天気は素晴らしい" (le temps aujourd'hui est merveilleux), cela implique que la journée est exceptionnellement belle, pas seulement agréable. Cette spécificité rend son utilisation plus percutante et mémorable.
Origine et composition des kanjis
Le mot 素晴らしい est composé de trois kanjis : 素 (su), 晴 (ha) et らしい (rashii). Le premier kanji, 素, signifie "élément de base" ou "simplicité". Le second, 晴, est associé à "clarté" ou "beau temps". Quant au suffixe らしい, il ajoute une notion de "sembler" ou "caractéristique de". La combinaison de ces éléments suggère quelque chose qui est pur, clair et digne d'admiration — une étymologie qui reflète parfaitement le sens actuel du mot.
Curieusement, l'origine de 素晴らしい remonte à la période Heian (794-1185), lorsque l'on a commencé à l'utiliser pour décrire des choses qui se distinguaient par leur beauté ou leur qualité. Au fil des siècles, son utilisation s'est consolidée dans la langue quotidienne, conservant toujours cette connotation d'excellence. Ce parcours aide à comprendre pourquoi le mot est encore aujourd'hui si valorisé dans le vocabulaire japonais.
Comment utiliser 素晴らしい dans la vie quotidienne
素晴らしい est un mot polyvalent, mais son utilisation nécessite un certain discernement. Il apparaît fréquemment dans des éloges formels et informels, allant des commentaires sur un repas délicieux aux discours de motivation. Par exemple, un chef peut dire à un employé : "君の仕事は本当に素晴らしい" (ton travail est vraiment incroyable), soulignant une performance exceptionnelle. Dans des contextes informels, des amis peuvent l'utiliser pour exprimer leur enthousiasme, comme dans "素晴らしいコンサートだったね!" (c'était un concert merveilleux, n'est-ce pas ?).
Cependant, il est important d'éviter de l'utiliser avec excès. Comme dans toute langue, répéter le même mot trop souvent peut diluer son impact. Les Japonais ont tendance à réserver 素晴らしい pour des situations qui méritent vraiment d'être mises en avant, en alternant avec des termes comme すごい (incroyable) ou いい (bien) dans des contextes moins intenses. Cette modération aide à maintenir la force expressive du mot.
Conseils pour mémoriser 素晴らしい
Une manière efficace de fixer 素晴らしい dans la mémoire est de l'associer à des expériences marquantes. Par exemple, pensez à quelque chose qui vous a vraiment impressionné — un voyage, un film, une réussite — et dites à haute voix : "これは素晴らしい!" (c'est merveilleux !). Cette connexion émotionnelle facilite l'internalisation du mot. Une autre stratégie consiste à écouter le mot dans des contextes réels, comme dans des animes, des dramas ou des podcasts, pour absorber sa prononciation et son usage naturel.
De plus, décomposer les kanjis en composants connus peut aider. N'oubliez pas que 素 fait référence à quelque chose de pur, 晴 à la clarté, et らしい à une caractéristique. Visualiser cette décomposition non seulement aide à la mémorisation, mais enrichit également votre compréhension du mot. Avec de la pratique et une exposition constante, 素晴らしい fera partie de votre vocabulaire actif en japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 素敵 (suteki) - Merveilleux, envoûtant
- 素晴らしい (subarashii) - Incroyable, exceptionnel
- 絶妙 (zeppyou) - Exemplaire, magistral
- 絶品 (zeppin) - Chef-d'œuvre, produit de qualité supérieure
- 絶好 (zekkou) - Super, excellent, en parfait état
- 絶好調 (zekkoucho) - En excellente forme, état parfait
- 絶賛 (zessan) - Haute estime, éloge enthousiaste
- 抜群 (batsugun) - Remarquable, exceptionnel
- 驚異的 (kyouiteki) - Surprenant, prodigieux
- 驚くべき (odorokubeki) - Impressionnant, extraordinaire
- 驚嘆 (kyoutan) - Admiration, émerveillement
- 驚嘆的 (kyoutanteki) - Admirable, impressionnant
- 奇跡的 (kiseki-teki) - Miraculeux, impressionnant
- 奇妙 (kimyou) - Étrange, merveilleux
- 奇妙な (kimyou na) - Merveilleux, excentrique
- 奇想天外 (kisouten-gai) - Fantastique, hors du commun
- 奇想天外な (kisouten-gai na) - Inusité, extraordinaire
- 奇抜 (kibatsu) - Original, extravagant
- 奇抜な (kibatsu na) - Exotique, inhabituel
- 希有 (keu) - Rare, inhabituel
- 希有な (keu na) - Rare, exceptionnel
- 珍しい (mezurashii) - Rare, inhabituel
- 珍しいもの (mezurashii mono) - Chose rare, objet insolite
- 珍品 (chinpin) - Article rare, rareté
- 珍品な (chinpin na) - Inhabituel, notable
- 貴重 (kichou) - Valioso, precioso
- 貴重な (kichou na) - Précieux, d'une grande importance
- 価値ある (kachiaru) - De valeur, digne d'appréciation
- 価値あるもの (kachiaru mono) - Objet de valeur, chose précieuse
- 価値のある (kachi no aru) - Qui a de la valeur, précieux
Mots associés
Romaji: subarashii
Kana: すばらしい
Type : adjectif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : merveilleux; splendide; magnifique
Signification en anglais: wonderful;splendid;magnificent
Définition : Très bien, merveilleux.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (素晴らしい) subarashii
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (素晴らしい) subarashii:
Exemples de phrases - (素晴らしい) subarashii
Voici quelques phrases d'exemple :
Sasuga ni subarashii desu ne
Comme prévu
C'est merveilleux.
- 流石に (sasuga ni) - expression signifiant "comme prévu" ou "vraiment"
- 素晴らしい (subarashii) - adjectif qui signifie "merveilleux" ou "excellent"
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme éduquée ou respectueuse du discours
- ね (ne) - Phrase finale indiquant une question rhétorique ou une recherche de confirmation
Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu
Le script de ce film est merveilleux.
- この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
- 映画 - Nom signifiant "film".
- の - Article qui indique la possession ou la relation.
- 脚本 - nom signifiant "script".
- は - partie du discours indiquant le thème de la phrase.
- 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "excellent".
- です - verbe "ser" au présent et à la forme de politesse.
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
Les zones rurales sont des endroits merveilleux entourés par la nature.
Rural est un endroit merveilleux entouré par la nature.
- 農村 - signifie "village rural" en japonais.
- は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 自然 - Signifie "nature" en japonais.
- に - particule grammaticale qui indique la relation entre quelque chose et une autre chose.
- 囲まれた - Forme passée du verbe "囲む" signifiant "entourer".
- 素晴らしい - signifie "merveilleux" ou "splendide" en japonais.
- 場所 - Signifie "place" en japonais.
- です - verbe « être » à la forme polie.
Shokunin no gijutsu wa subarashii desu
Le savoir-faire des artisans est formidable.
Les compétences des artisans sont merveilleuses.
- 職人 - signifie "artisan" ou "professionnel compétent".
- の - particule de possession, indiquant que le terme suivant appartient à l'artisan.
- 技術 - signifie "technique" ou "compétence".
- は - particule de sujet, indiquant que le thème de la phrase est l'habileté de l'artisan.
- 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "excellent".
- です - verbe « être » à la forme polie.
Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu
Tes compétences culinaires sont merveilleuses.
Sa cuisine est merveilleuse.
- 彼女 - "彼女" en japonais.
- の - Article indiquant la possession
- 料理 - "cuisine" en japonais
- の - Article indiquant la possession
- 手際 - "habilidade" ou "destreza" em japonês.
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 素晴らしい - "merveilleux" ou "excellent" en japonais
- です - Le verbe "être" en japonais, indiquant une affirmation polie
Naninimo subarashii ichinichi desu ne
C'est vraiment une merveilleuse journée
C'est une merveilleuse journée.
- 如何にも - adverbe signifiant "vraiment" ou "réellement".
- 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "splendide"
- 一日 - un jour
- です - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
- ね - Phrase finale indiquant une question rhétorique ou une affirmation
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
Le bonheur est un moment merveilleux dans la vie.
La joie est un moment merveilleux de la vie.
- 喜び - joie
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 人生 - vie
- の - Article indiquant la possession
- 素晴らしい - Magnifique
- 瞬間 - temps
- です - Verbe être au présent
Kono bijutsukan ni kizon sareta sakuhin wa subarashii desu
Les œuvres données à ce musée sont magnifiques.
Le travail donné à ce musée est magnifique.
- この - indique que ce qui suit est proche ou lié au locuteur
- 美術館 - Musée d'art
- に - Article that indicates the location where something is or happens
- 寄贈された - Le verbe "kizō" au passé, qui signifie "donner"
- 作品 - Œuvre d'art
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 素晴らしい - adjectif "subarashii", qui signifie "merveilleux"
- です - verbe "desu", qui indique la forme éduquée et polie de parler
Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu
La gestion de ce site est très bonne.
Le fonctionnement de ce site est très merveilleux.
- この - pronom démonstratif "ceci"
- サイト - "site" -> "site"
- の - Article possessif "de"
- 運営 - gestionagement
- は - Titre du sujet "sur"
- とても - adverbe "très"
- 素晴らしい - merveilleux
- です - Verbe "être" au présent
Kono yama no tenbou wa subarashii desu ne
La vue de cette montagne est magnifique.
La vue de cette montagne est magnifique.
- この - indique proximité, dans ce cas, "este"
- 山 - signifie "montagne"
- の - particule de possession, dans ce cas, "de la montagne"
- 展望 - cela signifie "vue, panorama"
- は - particule de sujet, dans ce cas "sur"
- 素晴らしい - signifie "merveilleux, splendide"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- ね - particule de confirmation, n'est-ce pas ?
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif
