Traduction et signification de : 空 - kara

Le mot japonais 空[から] est un terme polyvalent et riche en nuances, présent dans le quotidien et la culture du Japon. Si vous vous êtes déjà demandé ce que cela signifie, sa traduction ou comment l'utiliser dans des phrases, cet article va tout clarifier de manière simple et directe. Nous allons explorer depuis l'origine jusqu'à des exemples pratiques, y compris des conseils pour mémoriser et des anecdotes qui rendent ce mot si intéressant. Que ce soit pour les études ou par pure curiosité, comprendre 空[から] est une étape importante dans l'apprentissage du japonais.

Signification et traduction de 空[から]

空[から] est un mot qui peut être traduit par "vide" ou "de rien", mais son sens va au-delà de cela. Selon le contexte, il peut indiquer quelque chose qui est sans contenu, comme une boîte vide, ou même une action faite sans but. Par exemple, dans la phrase "箱は空です" (hako wa kara desu), la traduction serait "la boîte est vide".

En plus du sens littéral, から apparaît également dans des expressions comme "かばんから本を取り出す" (prendre un livre dans le sac), où il indique l'origine ou le point de départ. Cette dualité de significations rend le mot utile dans diverses situations, des conversations quotidiennes aux textes plus formels.

Origine et usage culturel de 空[から]

L'origine de 空[から] est liée au kanji 空, qui représente "ciel" ou "vide". Ce caractère est composé du radical 穴 (ana, "trou") et 工 (kou, "travail"), suggérant l'idée de quelque chose d'ouvert ou sans obstructions. Dans la culture japonaise, le concept de "vide" a des racines dans le bouddhisme et le zen, où 空 (ku) symbolise l'impermanence et la nature transitoire des choses.

Dans la vie quotidienne, から est un mot commun, apparaissant dans des phrases telles que "からっぽ" (karappo, "complètement vide") ou dans des expressions comme "空回り" (karamawari, "tourner à vide"). Son utilisation fréquente montre comment la langue japonaise valorise l'économie de mots et la précision des significations.

Conseils pour mémoriser et utiliser 空[から]

Une méthode efficace pour mémoriser 空[から] est de l'associer à des situations concrètes, comme une tasse vide ou une pièce sans meubles. Créer des flashcards avec des phrases telles que "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "cette bouteille est vide") aide également à renforcer le vocabulaire. Une autre astuce est de faire attention aux animes ou aux dramas où le mot apparaît, car le contexte visuel facilite la compréhension.

Pour ceux qui étudient le japonais, il est utile de pratiquer la différence entre 空[から] et d'autres mots similaires, comme 空白 (kuuhaku, "espace blanc") ou 空虚 (kuukyo, "vide émotionnel"). Observer ces nuances enrichit le vocabulaire et évite les confusions lors de la parole ou de l'écriture.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 天空 (Tenku) - Ciel dégagé, espace au-dessus.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, atmosphère.
  • 大気 (Taiki) - Atmosphère, la couche d'air qui entoure la Terre.
  • 宙 (Chuu) - Espace (vide) ; (littéralement) ciel, espace entre la Terre et le ciel.
  • 虚空 (Kokuu) - Vide, espace vide, abîme.
  • 真空 (Shinkuu) - Vide, espace vide absolu.
  • 空白 (Kuhaku) - Espace vide, vide (cela peut se référer à un espace non rempli).
  • 空間 (Kuukan) - Espace, zone (en se référant à un espace physique).
  • 空腹 (Kuhuku) - Estomac vide, faim.
  • 空想 (Kusou) - Fantaisie, imagination (créative).
  • 空虚 (Kuukyo) - Vide, absence de contenu ou de signification.
  • 空席 (Kuuseki) - Siège libre, place non occupée.
  • 空港 (Kuukou) - Aéroport, lieu d'embarquement et de débarquement des aéronefs.
  • 空手 (Karate) - Sans armes, technique de combat à mains nues.
  • 空中 (Kuchuu) - Dans les airs, en haut, espace aérien.
  • 空軍 (Kuugun) - Force aérienne, branche militaire qui opère des aéronefs.
  • 空っぽ (Karappo) - Vide, sans rien à l'intérieur.
  • 空地 (Kuchi) - Terrain vide, espace inoccupé.
  • 空前 (Kuuzen) - Sans précédent, sans exemples antérieurs.
  • 空発 (Kuuhatsu) - Production vide, expression pour une idée ou un concept sans fondement.
  • 空疎 (Kuso) - Superficialité, vide dans la substance.
  • 空模様 (Kumoyou) - Conditionnement du ciel, prévision du temps (comme apparence du ciel).
  • 空挺 (Kuuttei) - Parachutisme, chute libre.
  • 空冷 (Kuu-rei) - Réfrigération sous vide.
  • 空調 (Kuchou) - Climatiseur, système de contrôle de température.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - Pression atmosphérique, se référant à la force exercée par l'air.
  • 空気感 (Kuukikan) - Sensation d'air, atmosphère d'un endroit.

Mots associés

空く

aku

devenir vide; être moins encombré

空き

aki

chambre; temps libre; vide; pas occupé

空間

akima

offre; chambre à louer ou à sous-louer

空しい

munashii

vague; futile; vaine; vide; vide; inefficace; sans vie

上空

jyoukuu

ciel; Le ciel; ciel à haute altitude; aérien supérieur

真空

shinkuu

vide; creux; vide

航空

koukuu

aviation; voler

空想

kuusou

Rêve; fantaisie; fantaisie; vision

空中

kuuchuu

ciel; air

空腹

kuufuku

faim

Romaji: kara
Kana: から
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : vide

Signification en anglais: emptiness

Définition : Vide (vide): Un état sans rien.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (空) kara

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (空) kara:

Exemples de phrases - (空) kara

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女を空港まで見送った。

Kanojo wo kuukou made miokutta

Je l'ai accompagnée à l'aéroport.

Je l'ai vue à l'aéroport.

  • 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
  • を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
  • 空港 (kuukou) - aeroporto - aéroport
  • まで (made) - particule indiquant une limite ou un arrêt complet en japonais
  • 見送った (miokutta) - verbe signifiant "accompagner jusqu'à la sortie" en japonais, au passé
架空の世界に入り込むのが好きです。

Kakuu no sekai ni hairikomu no ga suki desu

J'aime entrer dans un monde fictif.

  • 架空 (kakuu) - signifie "fiction" ou "fantaisie"
  • の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
  • 世界 (sekai) - monde
  • に (ni) - Article qui indique la destination ou la localisation
  • 入り込む (irikomu) - verbe signifiant "entrer profondément" ou "plonger"
  • の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
灰色の空は美しいです。

Haiiro no sora wa utsukushii desu

Le ciel gris est magnifique.

Le ciel gris est magnifique.

  • 灰色 - couleur grise
  • の - Certificado de posse
  • 空 - ciel
  • は - particule de thème
  • 美しい - beau
  • です - Verbe être au formel
煌々と輝く星空が美しいです。

Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

Le ciel étoilé brillant est magnifique.

Le ciel étoilé et brillant est magnifique.

  • 煌々と - brillant, étincelant
  • 輝く - briller, reluire
  • 星空 - Ciel étoilé
  • が - particule de sujet
  • 美しい - beau, joli
  • です - Verbe être au présent
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

L'air enfumé stimule nos yeux.

  • 煙る (kemuru) - verbe signifiant "être en train de fumer, être enfumé"
  • 空気 (kuuki) - substantif signifiant "air"
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 私たち (watashitachi) - pronom qui signifie "nous"
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 目 (me) - substantif qui signifie "yeux"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 刺激する (shigeki suru) - verbe qui signifie "stimuler, irriter"
白い雲が空に浮かんでいる。

Shiroi kumo ga sora ni ukande iru

Un nuage blanc flotte dans le ciel.

  • 白い - adjectif qui signifie "blanc"
  • 雲 - substanti que signifie "nuage"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 空 - Le mot est "ciel".
  • に - particule qui indique l'endroit où quelque chose se passe
  • 浮かんでいる - verbe signifiant "flotter" (au présent continu)
私の財布は空っぽです。

Watashi no saifu wa karappo desu

Mon portefeuille est vide.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule qui indique la possession, dans ce cas, "mon"
  • 財布 (saifu) - portefeuille
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "le portefeuille"
  • 空っぽ (karappo) - adjectif qui signifie "vide"
  • です (desu) - verbe être au présent, dans ce cas, "est"
私は道場で空手を習っています。

Watashi wa dōjō de karate o naratteimasu

J'apprends le karaté à Dojo.

J'apprends le karaté à Dojo.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 道場 (doujou) - nom signifiant "dojo", lieu d'entraînement aux arts martiaux
  • で (de) - partie du discours indiquant l'endroit où une action se produit
  • 空手 (karate) - substantif qui signifie "karatê", un art martial japonais
  • を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 習っています (naratteimasu) - verbe signifiant "j'apprends"
空想は現実になる可能性がある。

Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru

La fantaisie peut être une réalité.

  • 空想 (kuusou) - signifie "fantaisie" ou "imagination"
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 現実 (genjitsu) - réalité
  • に (ni) - partícula grammaticale indiquant la localisation ou la cible de l'action
  • なる (naru) - verbe qui signifie "devenir"
  • 可能性 (kanousei) - signifie "possibilité"
  • が (ga) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
  • ある (aru) - Verbe signifiant "exister"
空中に浮かぶ風船がきれいです。

Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu

Le ballon flottant dans les airs est magnifique.

  • 空中に - indique que quelque chose est dans l'air ou dans l'espace
  • 浮かぶ - verbe signifiant flotter
  • 風船 - nom masculin signifiant "ballon"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • きれい - adjetif qui signifie beau ou propre
  • です - verbo que indica a existência ou estado de algo, neste caso, la beauté des ballons

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

小売

kouri

détail

踊り

odori

danser

跡継ぎ

atotsugi

héritier; successeur

温泉

onsen

spa; police thermique; onsen

過疎

kaso

dépopulation

空