Traduction et signification de : 禁止 - kinshi

Le mot japonais 禁止[きんし] est l'un de ceux que vous avez probablement déjà vus sur des panneaux, des avis ou même dans des animes et des mangas. Son principal sens est "interdiction" ou "restriction", mais il y a bien plus derrière ce terme que ce qu'il semble. Dans cet article, nous allons explorer depuis son origine et son écriture jusqu'à son utilisation quotidienne et culturelle, un mot essentiel pour ceux qui étudient le japonais.

Si vous vous êtes déjà demandé comment mémoriser きんし ou pourquoi elle apparaît si souvent dans des contextes formels, continuez à lire. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à fournir des informations précises et utiles pour votre apprentissage, alors préparez-vous à découvrir des curiosités et des conseils qui vont au-delà du dictionnaire.

Signification et écriture de 禁止

Le terme 禁止 est composé de deux kanjis : 禁 (kin), qui porte l'idée de "interdire" ou "restriction", et 止 (shi), qui signifie "arrêter" ou "cesser". Ensemble, ils forment un mot qui transmet la notion de quelque chose qui ne doit pas être fait, que ce soit par des règles, des lois ou des normes sociales. Cette combinaison n'est pas aléatoire - elle reflète l'essence même du concept d'interdiction dans la langue japonaise.

Dans l'écriture, il est important de prêter attention aux traits de chaque kanji, en particulier 禁, qui a 13 traits et le radical 示 (qui indique une relation avec le divin ou les cérémonies). En revanche, 止 est plus simple, avec seulement 4 traits. Cette différence de complexité peut être un défi pour les débutants, mais aussi une opportunité de pratiquer la calligraphie japonaise.

Usage quotidien et culturel

Au Japon, 禁止 est un mot omniprésent dans la vie quotidienne. Vous le trouvez sur des panneaux de "entrée interdite" (立ち入り禁止), des avis de "photographie interdite" (写真禁止) ou même sur les emballages de produits avec des avertissements tels que "consommation par des mineurs interdite". Cette fréquence d'utilisation révèle beaucoup sur la société japonaise et son intérêt pour l'ordre et le respect des règles.

Culturellement, le concept derrière きんし va au-delà de la simple prohibition. Il est lié à la notion d'harmonie sociale (和, wa) et à l'attention de ne pas causer de désagréments aux autres (迷惑, meiwaku). Lorsqu'un Japonais voit un avis avec 禁止, il y a généralement une compréhension implicite que cette restriction existe pour le bien collectif, non seulement comme une imposition arbitraire.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 禁止 est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez aux panneaux rouges avec un cercle barré que vous voyez dans les stations de train ou les parcs - ils contiennent presque toujours ce mot. Créer des flashcards avec des images de ces contextes peut aider à retenir à la fois le sens et les kanjis.

Au moment d'utiliser きんし dans des phrases, rappelez-vous qu'elle apparaît normalement sous le format [action] + 禁止. "Fumer interdit" serait 喫煙禁止 (kitsuen kinshi), par exemple. Ce modèle est cohérent et facilite la construction de diverses expressions utiles. Pour les étudiants, maîtriser cette structure peut ouvrir des portes pour comprendre de nombreux avis et règlements au Japon.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 禁忌 (kinki) - Tabou, quelque chose qui est strictement interdit pour des raisons religieuses ou sociales.
  • 禁令 (kinrei) - Décret d'interdiction ; un ordre formel qui interdit quelque chose.
  • 禁止令 (kinshirei) - Ordonnance d'interdiction ; similaire à un décret, mais plus spécifique en ce qui concerne des actions particulières.
  • 禁止する (kinshi suru) - Interdire ; l'action de rendre quelque chose illégal ou inadmissible.
  • 禁じる (kinjiru) - Prohiber ; similaire à "禁止する", mais peut être utilisé dans des contextes plus variés.

Mots associés

いけない

ikenai

Traduisez-le simplement en portugais, et sans répéter les mêmes traductions :

止す

yosu

cesser; abolir; renoncer à; abandonner

michi

route; route; chemin; méthode

不可

fuka

faux; mauvais; non conforme; injustifiable; inadmissible

差し支え

sashitsukae

obstacle; obstacle

禁じる

kinjiru

interdire

禁ずる

kinzuru

interdire; réprimer

禁煙

kinen

Interdiction de fumer !

禁止

Romaji: kinshi
Kana: きんし
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : interdiction; veto

Signification en anglais: prohibition;ban

Définition : Non autorisé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (禁止) kinshi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (禁止) kinshi:

Exemples de phrases - (禁止) kinshi

Voici quelques phrases d'exemple :

未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

La consommation d'alcool est interdite aux mineurs.

La consommation d'alcool est interdite aux moins de 5 ans.

  • 未満の年齢 - âge en dessous de
  • は - particule de thème
  • 飲酒禁止 - Interdiction de boire de l'alcool
  • です - Verbe être au présent
偽造は法律で禁止されています。

Gizou wa houritsu de kinshi sarete imasu

La falsification est interdite par la loi.

Les faucocks sont interdits par la loi.

  • 偽造 - contrefaçon
  • は - particule de thème
  • 法律 - Loi
  • で - particule indiquant le moyen ou l'instrument
  • 禁止 - interdiction
  • されています - forme passive du verbe "suru" (faire), indiquant que l'action d'interdire est effectuée par quelqu'un ou quelque chose.
カンニングは禁止されています。

Kanningu wa kinshi sarete imasu

La copie est interdite.

La tricherie est interdite.

  • カンニング (kanningu) - triche, tricher, copier pendant un examen
  • は (wa) - particule de thème
  • 禁止 (kinshi) - interdit, interdiction
  • されています (sareteimasu) - forme passive et polie du verbe "être"
通行禁止

tsūkō kinshi

Le trafic est interdit.

vous ne pouvez pas passer

  • Input - - 通行禁止
  • Output - -
    • ul - - définit une liste célibataire
    • li - - définit un élément de la liste
    • strong - - définit un texte audacieux
    • 通行禁止 - - Texte japonais qui signifie "trafic interdit"
この区域は立ち入り禁止です。

Kono kuiki wa tachiiri kinshi desu

Il est interdit à cette zone de saisir.

Cette zone est hors limites.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 区域 - nom féminin qui signifie "zone", "secteur"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 立ち入り - nom masculin qui signifie "entrée", "accès"
  • 禁止 - nom signifiant "interdiction"
  • です - Verbo "être" au présent
  • . - point final indiquant la fin de la phrase
侵入禁止

Shinnyuu kinshi

Interdit d'envahir.

Interdiction de l'invasion

  • 侵入 - "invade" ou "intrusion" en japonais.
  • 禁止 - signifie "interdit" ou "prohibition" en japonais.
封鎖された地域に入ることは禁止されています。

Fūsa sareta chiiki ni hairu koto wa kinshi sarete imasu

Il est interdit d'entrer dans une zone bloquée.

Il est interdit de pénétrer dans l'écluse.

  • 封鎖された - bloqueado
  • 地域 - zone
  • に - particule indiquant la destination ou la localisation
  • 入る - s'identifier
  • ことは - action de faire quelque chose
  • 禁止されています - il est interdit
無断で入ることは禁止されています。

Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu

Il est interdit d'entrer sans autorisation.

Il est interdit d'entrer sans autorisation.

  • 無断で - sans autorisation
  • 入ること - entrée
  • は - particule de thème
  • 禁止されています - il est interdit
独占禁止

dokusen kinshi

Interdit le monopole.

Antitrust

  • 独占 - signifie "monopole"
  • 禁止 - "interdit"
Ensemble, les mots forment l'expression "独占禁止", qui peut être traduite par "interdit le monopole".
禁止されています。

Kinshi sarete imasu

C'est interdit.

C'est interdit.

  • 禁止されています - signifie "interdit" en japonais.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

興業

kougyou

entreprise industrielle

行政

gyousei

Administration

がっくり

gakkuri

cœur brisé

落下

raka

automne; laisser tomber; descendre

あられ

arare

type de biscuit ; personnage de dessin animé

禁止