Traduction et signification de : 確認 - kakunin

Le mot japonais 確認 [かくにん] est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Son principal sens est "confirmation" ou "vérification", mais il porte des nuances importantes dans le quotidien des Japonais. Dans cet article, nous allons explorer l'origine et l'écriture, ainsi que des exemples pratiques d'utilisation, en plus de conseils pour mémoriser ce vocable de manière efficace.

Si vous avez déjà étudié le japonais, vous vous êtes probablement retrouvé avec 確認 dans des situations formelles et informelles. Elle apparaît dans des formulaires, des e-mails professionnels et même dans des conversations décontractées. Ici chez Suki Nihongo, nous considérons ce mot comme l'un des plus utiles pour ceux qui veulent communiquer avec précision au Japon. Dévoilons ses détails pour que vous puissiez l'utiliser en toute confiance.

Signification et utilisation de 確認 dans la vie quotidienne japonaise

確認 est composé de deux kanjis : 確 (certitude) et 認 (reconnaissance). Ensemble, ils forment un concept qui va au-delà de la simple confirmation. Dans le milieu de travail, par exemple, on entend souvent des phrases comme "確認しました" (kakunin shimashita), qui signifie "j'ai vérifié" ou "j'ai confirmé". Cette expression démontre responsabilité et attention aux détails, des valeurs très appréciées dans la culture d'entreprise japonaise.

En dehors du bureau, le mot apparaît aussi fréquemment. Lorsque vous faites des achats en ligne, vous verrez des boutons avec 確認する (kakunin suru) pour finaliser vos commandes. Dans les gares, des annonces demandent aux passagers de 確認する leurs billets avant l'embarquement. Cette omniprésence fait de 確認 l'un des mots les plus pratiques pour les touristes et les résidents au Japon.

L'origine et l'écriture de 確認

En analysant les kanjis individuellement, nous découvrons des indices sur la profondeur de 確認. Le caractère 確 est lié aux pierres solides, transmettant l'idée de quelque chose de ferme et incontestable. Quant à 認, il combine les radicaux de "mot" et "cœur", suggérant une reconnaissance qui va au-delà de la surface. Cette combinaison reflète bien le souci japonais pour la précision et la compréhension mutuelle.

Dans l'écriture, 確認 ne pose pas de grandes difficultés pour les étudiants intermédiaires. Le premier kanji, 確, a 15 traits, tandis que 認 en a 14. Une méthode efficace pour les mémoriser est de pratiquer avec des mots liés comme 確認メール (e-mail de confirmation) ou 再確認 (reconfirmation). Ce contexte aide à fixer non seulement la forme, mais aussi l'utilisation réelle des caractères.

Conseils pour mémoriser et utiliser 確認 correctement

Une stratégie éprouvée pour apprendre 確認 est de l'associer à des situations spécifiques. Imaginez des scénarios comme confirmer un rendez-vous (約束の時間を確認する) ou vérifier des données dans un formulaire (フォームの内容を確認する). Cette approche contextuelle crée des connexions mentales plus solides que la simple répétition isolée du mot.

Un autre aspect intéressant est la prononciation. かくにん suit le modèle japonais de clarté syllabique, sans sons ambigus. Pour les Brésiliens, la prononciation est relativement facile, ressemblant à "cácu-nin". Faire attention à l'intonation plate aide également à avoir un son plus naturel en parlant. Rappelez-vous : en cas de doute, confirmer est toujours mieux que supposer - et les Japonais prennent cela au sérieux !

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 確認する (Kakunin suru) - Confirmer, vérifier.
  • 確かめる (Tashikameru) - Assurer, confirmer de manière plus personnelle ou directe.
  • チェックする (Chekku suru) - Faire une vérification, réviser.
  • 検証する (Kenshō suru) - Valider, vérifier de manière plus technique ou approfondie.
  • 確認作業 (Kakunin sagyō) - Travail de confirmation, activité de vérification.
  • 認証する (Ninshō suru) - Authentifier, valider l'identité ou la qualification.
  • 確定する (Kakutei suru) - Définir, établir de manière définitive.
  • 確認手続き (Kakunin tetsuzuki) - Procédure de confirmation.
  • 確認書 (Kakunin sho) - Document de confirmation.
  • 確認事項 (Kakunin jiko) - Points à confirmer.

Mots associés

経緯

ikisatsu

1. détails ; histoire complète; séquence d'événements; les particularités; Comment tout a commencé; comment les choses sont arrivées à ce point ; 2.complications; position.

宛てる

ateru

aborder

了承

ryoushou

reconnaissance; compréhension (par exemple "être compréhensif face au désordre lors de nos rénovations")

予約

yoyaku

réservation;contrat;signature;réservation;engagement;commande anticipée

用事

youji

tâches; choses à faire

変更

henkou

changement; modification; altération

復習

fukushuu

Une analyse

hazu

ça doit être comme ça

手元

temoto

disponible; la main; à la maison

定休日

teikyuubi

vacances régulières

確認

Romaji: kakunin
Kana: かくにん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : affirmation; confirmation

Signification en anglais: affirmation;confirmation

Définition : Pour confirmer si quelque chose est vrai.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (確認) kakunin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (確認) kakunin:

Exemples de phrases - (確認) kakunin

Voici quelques phrases d'exemple :

割り当てを確認してください。

Waridashite wo kakunin shite kudasai

Veuillez vérifier la mission.

Vérifiez la mission.

  • 割り当て - attribution, allocation
  • を - Complément d'objet direct
  • 確認 - confirmation, vérification
  • して - forme du verbe suru (faire) au gérondif
  • ください - s'il te plaît, s'il te plaît faire
受け取りを確認しました。

Uketori wo kakunin shimashita

J'ai confirmé le reçu.

J'ai confirmé le reçu.

  • 受け取り - Réception
  • を - Partitre de l'objet
  • 確認 - Confirmation
  • しました - Passé du verbe "faire"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

活躍

katsuyaku

activité

笑い

warai

rire; rire ; sourire

脅迫

kyouhaku

ameaça;perigo;coerção;terrorismo

書き取り

kakitori

dicton

鉱物

koubutsu

minéral

確認