Traduction et signification de : 発 - hatsu
Le mot 「発」 (hatsu) est un terme japonais qui a de multiples usages et significations selon le contexte dans lequel il est utilisé. Étymologiquement, le kanji 「発」 est composé du radical 「癶」, qui représente "marcher", et de 「山」, qui signifie "montagne". La conjugaison de ces éléments nous donne une idée plus large de "début" ou "départ", qui sont des significations centrales associées à ce kanji. Cette composition suggère un mouvement puissant et terrestre, évoquant l'acte d'avancer vers de nouvelles étapes ou territoires.
Na langue japonaise, 「発」 (hatsu) apparaît fréquemment dans des mots composés. Un exemple très courant est 「出発」 (shuppatsu), qui signifie "départ" ou "début d'un voyage". Un autre exemple est 「発見」 (hakken), qui signifie "découverte". Dans ces usages composés, on peut percevoir la polyvalence et l'importance de 「発」 dans la formation de mots qui denotent le commencement, la progression et le développement.
L'origine de l'utilisation de 「発」 dans les mots liés aux départs et aux commencements a des racines historiques dans le Japon ancien, où le déplacement et les changements étaient essentiels au développement des sociétés. Avec le temps, l'écriture et le sens ont évolué pour s'adapter à de nouveaux concepts, tout en maintenant toujours le noyau de partir ou de commencer quelque chose. Dans le Japon moderne, cette idée de progrès et de commencement est encore fondamentale, 「発」 étant un kanji courant dans divers aspects de la vie quotidienne, comme dans les mondes des affaires et scientifique.
En plus de son utilisation dans des composés, le mot 「発」 (hatsu) possède également des variations spécifiques qui sont largement utilisées dans le vocabulaire japonais. Par exemple, lorsqu'il est utilisé comme suffixe, il peut indiquer l'origine ou le début d'une action, comme dans 「東京発」 (Tōkyō hatsu), qui signifie "partant de Tokyo". Cet usage illustre comment 「発」 s'intègre à la langue, ajoutant précision et contexte aux phrases quotidiennes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 送信 (sōshin) - Envoi de données ou de messages
- 送出 (sōshutsu) - Sortir ou envoyer (dans le sens d'émission)
- 出力 (shutsuryoku) - Sortie de données ou résultats
- 発信 (hasshin) - Émission ou envoi d'informations
- 発送 (hassō) - Envoi de courrier ou de marchandises
- 発信する (hasshin suru) - Émettre ou envoyer des informations
- 発する (hissuru) - Émettre ou libérer quelque chose
- 送る (okuru) - Envoyer ou expédier
- 出す (dasu) - Enlever ou mettre dehors
Mots associés
Romaji: hatsu
Kana: はつ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : correspondre; commencer; tir
Signification en anglais: departure;beginning;counter for gunshots
Définition : Sair. surgir.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (発) hatsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (発) hatsu:
Exemples de phrases - (発) hatsu
Voici quelques phrases d'exemple :
ryoushuusho wo hakkou shite kudasai
Veuillez délivrer un reçu.
Veuillez délivrer un reçu.
- 領収書 - recibo
- を - Complément d'objet direct
- 発行 - emitir
- して - forme du verbe auxiliaire "suru" (faire)
- ください - S'il vous plaît
Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu
L'industrie est essentielle pour le développement du pays.
L'industrie est indispensable pour le développement du pays.
- 産業 (さんぎょう) - Indústria
- 国 (くに) - País
- 発展 (はってん) - Desenvolvimento
- 欠かせない (かかせない) - Indispensável
- もの (もの) - Chose
- です (です) - Verbe être (forme polie)
Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu
La prospérité signifie le développement économique.
Il a un sens au développement de l'économie.
- 好況 - signifie "prospérité" ou "bonne situation économique".
- は - particule qui indique le thème de la phrase, dans ce cas, "bonne situation économique".
- 経済 - économie.
- の - particule indiquant la possession, dans ce cas, "de l'économie".
- 発展 - signifie "développement" ou "croissance".
- を - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "développement de l'économie".
- 意味します - verbo qui signifie "signifie" ou "a le sens de".
Shuudan koudou wa chikara wo hakki suru
Le comportement collectif est puissant.
- 集団行動 - signifie "action de groupe".
- は - partie du discours qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "action en groupe".
- 力 - signifie "force" ou "puissance".
- を - particule grammaticale qui indique l'objet direct de la phrase, en l'occurrence "force" ou "pouvoir".
- 発揮する - signifie "afficher" ou "démontrer".
Densha ga hassha shimashita
Le train est parti.
- 電車 - train
- が - particule de sujet
- 発車 - partida
- しました - Passé du verbe "faire"
Sokuryoku wo hakki suru
Démontrer la vitesse et la force.
Démontrer la vitesse.
- 速力 - Velocidade
- を - Complément d'objet direct
- 発揮 - Démonstration, exposition
- する - verbe "faire"
Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru
La concurrence est la source saine du développement.
La concurrence est une source de développement sain.
- 競争 (kyōsō) - competição
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 健全 (kenzen) - sain, intègre
- な (na) - L'article qui indique la caractéristique de l'adjectif qui suit
- 発展 (hatten) - desenvolvimento
- の (no) - particule indiquant un rapport de possession ou d'attribution
- 源 (gen) - source, origine
- である (dearu) - verbe être, être
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
Le charbon est une source d'énergie importante utilisée dans les centrales thermiques.
Le charbon est une importante source d'énergie utilisée dans les centrales thermiques.
- 石炭 (sekitan) - carvão
- は (wa) - particule de thème
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - centrale thermique
- で (de) - particule de localisation
- 使われる (tsukawareru) - ser usado
- 重要な (juuyouna) - important
- エネルギー源 (enerugii gen) - source d'énergie
- です (desu) - Verbe être au présent
Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru
L'invention contribue au progrès de l'humanité.
L'invention contribue au progrès humain.
- 発明 - signifie "invention"
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 人類 - humanité
- の - est une particule grammaticale qui indique la possession ou la relation
- 進歩 - progrès
- に - c'est une particule grammaticale qui indique une action ou une destination
- 貢献する - signifie "contribuer"
Bakudan ga bakuhatsu shita
La bombe a explosé.
La bombe a explosé.
- 爆弾 (bakudan) - bomb
- が (ga) - article indiquant le sujet d'une phrase
- 爆発した (bakuhatsu shita) - exploded
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif