Traduction et signification de : 為 - tame
A palavra japonesa 為 (ため) é um termo versátil que aparece em diversos contextos do idioma, desde expressões cotidianas até construções gramaticais mais complexas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar seus diferentes aspectos, incluindo sua origem, tradução e aplicações práticas. Além disso, vamos ver como ela é percebida na cultura japonesa e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 為 é descrita como uma palavra que carrega significados como "benefício", "propósito" ou "causa". Seu uso pode variar dependendo do contexto, e entender suas nuances é essencial para quem deseja se comunicar de maneira natural em japonês. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão relevante no aprendizado do idioma.
Significado e uso de 為 (ため)
O termo 為 (ため) pode ser traduzido de diferentes formas, dependendo da situação em que é empregado. Em muitos casos, ele expressa a ideia de "para" ou "em benefício de", como na frase "家族のために働く" (trabalhar para a família). Aqui, a palavra indica um propósito ou um objetivo a ser alcançado. Outra interpretação comum é "devido a" ou "por causa de", como em "雨のために試合が中止になった" (o jogo foi cancelado por causa da chuva).
Além disso, 為 pode aparecer em expressões fixas, como "~のためになる" (ser útil para algo/alguém). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem está aprendendo japonês, pois ela aparece tanto em conversas informais quanto em textos mais formais. Seu uso é tão frequente que dominá-la pode melhorar significativamente a compreensão do idioma.
Origem e escrita do kanji 為
O kanji 為 tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical 爪 (unha/garra) e por 象 (elefante), sugerindo uma ideia de "fazer" ou "agir". Originalmente, esse caractere era usado em chinês clássico com significados relacionados a "ação" ou "comportamento". Com o tempo, seu uso no japonês adquiriu nuances mais específicas, especialmente no que diz respeito a benefícios e propósitos.
Vale destacar que, embora o kanji 為 seja menos comum no japonês moderno, sua leitura ため ainda é amplamente utilizada, muitas vezes escrita em hiragana para simplificar. Isso acontece porque alguns kanjis são considerados complexos ou arcaicos, e substituí-los por kana facilita a leitura. No entanto, conhecer o kanji é útil para entender textos mais formais ou literários.
Dicas para memorizar e usar 為 (ため)
Uma maneira eficaz de memorizar 為 (ため) é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em frases como "健康のために運動する" (praticar exercícios para a saúde) ou "子供のためにおもちゃを買う" (comprar um brinquedo para a criança). Esses exemplos ajudam a fixar o significado de "propósito" ou "benefício". Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases que usem a palavra em contextos variados.
Além disso, preste atenção em como os falantes nativos usam ため em conversas reais. Assistir a dramas, animes ou vídeos no YouTube pode ajudar a identificar padrões de uso. Com o tempo, você começará a perceber quando a palavra é empregada para indicar causa, finalidade ou vantagem, tornando seu aprendizado mais intuitivo e natural.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- ため (tame) - objectif, bénéfice
- なり (nari) - devenir, devenir
- いたるところ (itaru tokoro) - partout, dans tous les endroits
- つくる (tsukuru) - faire, créer
- する (suru) - faire, réaliser
- たてる (tateru) - ériger, établir
- ことわり (kotowari) - raison, explication
- もとめる (motomeru) - chercher, rechercher
- つくりあげる (tsukuriageru) - construire, élaborer complètement
- つくりだす (tsukuridasu) - produire, créer
- つくりもの (tsukurimono) - produit, œuvre réalisée
- つくるもの (tsukuru mono) - choses qui sont faites, quelque chose de créé
Mots associés
Romaji: tame
Kana: ため
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : bien; avantage; avantage; bien-être; retirer; Le; pour; à cause de; en conséquence de
Signification en anglais: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of
Définition : Une action ou activité réalisée pour faire quelque chose se produire.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (為) tame
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (為) tame:
Exemples de phrases - (為) tame
Voici quelques phrases d'exemple :
Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu
Les actions s'accompagnent de responsabilité.
L'acte est responsable.
- 行為 (kōi) - ação, comportement
- には (ni wa) - particule qui indique l'existence d'une relation entre deux choses
- 責任 (sekinin) - responsabilité
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 伴います (tomoniimasu) - accompagner, être ensemble
Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu
Une violation est un acte qui enfreint la loi.
- 違反 - violation
- は - particule de thème
- 法律 - Loi
- に - Partícula de destination
- 違反する - agresser sexuellement
- 行為 - Ato
- です - Verbe être au présent
Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu
La police s'emploie à réprimer les activités illégales.
La police s'emploie à réprimer les activités illégales.
- 警察 - police
- は - wa (particule de sujet)
- 違法行為 - ihou koui (activités illégales)
- を - wo (complemento de objeto direto)
- 取り締まる - torishimaru (régulièrement)
- ために - tameni (para)
- 活動しています - sont actifs
Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu
La coercition est un acte inacceptable.
La menace est un acte inacceptable.
- 脅迫 (kyōhaku) - Menace, intimidation
- は (wa) - Particule de sujet
- 許されない (yurusarenai) - n'est pas autorisé, n'est pas acceptable
- 行為 (kōi) - Comportamento, action
- です (desu) - Motivo da finalização da frase
Ranyou wa yurusarenai koui desu
L'abus n'est pas une conduite autorisée.
L'abus est un acte inacceptable.
- 濫用 - abuso
- は - particule de thème
- 許されない - il n'est pas autorisé
- 行為 - Ato
- です - Être
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
Le meurtre est un acte malveillant.
Le meurtre est un acte malveillant.
- 暗殺 (ansatsu) - meurtre
- は (wa) - particule de thème
- 悪質 (akushitsu) - malicieux, malveillant
- な (na) - Article d'adjectif
- 行為 (kōi) - acte, action
- です (desu) - manière éduquée d'être
Hikyou na koui wa yurusarenai
Les actions de lâche ne sont pas autorisées.
Les actes de lâche ne sont pas autorisés.
- 卑怯な - lâche, déloyal
- 行為 - ação, comportement
- は - particule de thème
- 許されない - n'est pas autorisé, n'est pas toléré
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
Les actions qui causent des dommages ne sont pas autorisées.
L'acte de nuire n'est pas autorisé.
- 危害を与える行為 - Action causant des dommages
- は - Particule de sujet
- 許されません - il n'est pas autorisé
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Diffamer les autres est un comportement inacceptable.
L'esclave est un acte inacceptable.
- 中傷 - diffamation
- は - particule de thème
- 許されない - il n'est pas autorisé
- 行為 - action
- です - Verbe être au présent
Fusei na kōi wa yurusarenai
Les comportements illégaux ne sont pas autorisés.
Les actes non autorisés ne sont pas autorisés.
- 不正な - signifie "illégal" ou "inapproprié".
- 行為 - signifie "acte" ou "action".
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 許されない - signifie "non autorisé" ou "non toléré".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
