Traduction et signification de : 源 - minamoto

Le mot japonais 「源」 (minamoto) est un terme fascinant qui dénote plusieurs nuances de signification, se rapportant principalement à des idées d'"origine", de "source" ou de "début". Le kanji 「源」 est composé de deux parties : le radical 「氵」, qui signifie "eau", refletant l'idée de flux ou d'origine naturelle, et 「原」, qui représente "champ" ou "principe". Cette combinaison suggère un concept de quelque chose qui s'écoule ou émerge d'une source primaire, mettant en avant l'origine ou le lieu d'où quelque chose commence.

Historiquement, 「みなもと」 (minamoto) est également un ancien nom de famille au Japon, associé au puissant clan Minamoto. Ce clan a joué un rôle crucial dans l'histoire japonaise, notamment pendant la période Heian. Les membres de ce clan ont été instrumentaux dans de nombreux événements historiques significatifs, tels que les batailles pour la suprématie de la noblesse, contribuant à la formation du Japon tel que nous le connaissons aujourd'hui. De plus, le nom Minamoto symbolise souvent l'origine ou la lignée noble, étant adopté par de nombreux empereurs comme nom de famille lorsque des membres de la noblesse étaient envoyés vivre comme plébéiens.

Dans le contexte linguistique, 「源」 est utilisé dans des mots composés et des phrases pour indiquer l'origine ou la provenance de quelque chose, comme dans 「資源」 (shigen, ressources) ou 「源泉」 (gensen, source). Cet usage souligne l'importance de l'expression dans la communication et la compréhension culturelle au Japon. Ce mot est une partie intégrante de la langue et s'associe quotidiennement à des idées de début et de source, modelant la façon dont les locuteurs japonais perçoivent et décrivent le monde qui les entoure.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 起源 (Kigen) - Origine, début de quelque chose.
  • 根源 (Kongen) - Source primordiale, origine d'une cause ou d'un phénomène.
  • 元 (Moto) - Origine, base, point de départ.
  • 始まり (Hajimari) - Début, commencement d'un processus.
  • 原点 (Genten) - Point d'origine, point de départ pour des mesures ou des réflexions.

Mots associés

電源

dengen

source d'électricité; Énergie (bouton TV, etc.)

水源

suigen

Source de la rivière ; SourceHead

資源

shigen

ressources

財源

zaigen

source de fonds; ressources; finance

語源

gogen

mot racine; Dérivation des mots; étymologie

起源

kigen

origine; commencer; augmenter

ストーブ

suto-bu

Chauffage (allumé: poêle)

izumi

printemps; source

悪魔

akuma

diable; démon; Malfecteur; Satan; mauvais esprit

コンセント

konsento

concentrique; consentement; sortie électrique (fiche concentrique)

Romaji: minamoto
Kana: みなもと
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : source; origine

Signification en anglais: source;origin

Définition : Un endroit où l'eau jaillit, comme de l'eau, une rivière, un lac, la mer, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (源) minamoto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (源) minamoto:

Exemples de phrases - (源) minamoto

Voici quelques phrases d'exemple :

地下水は大切な資源です。

Chikasui wa taisetsu na shigen desu

Les eaux souterraines sont une ressource importante.

Les eaux souterraines sont une ressource importante.

  • 地下水 - Eau souterraine
  • は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 大切な - important
  • 資源 - ressource
  • です - Verbo "être" au présent
不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

Le manque de ressources est un problème.

Les ressources insuffisantes sont un problème.

  • 不足な - pénurie, manque de
  • 資源 - ressources
  • が - particule de sujet
  • 問題 - problème
  • です - Verbe être au formel
この本は私にとって重宝な情報源です。

Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu

Ce livre est pour moi une source d'information précieuse.

Ce livre est une ressource utile pour moi.

  • この本 - ce livre
  • は - particule de thème
  • 私にとって - pour moi
  • 重宝な - valioso
  • 情報源 - Source d'information
  • です - Verbe être
「人類の文明の起源はどこにあるのか?」

Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?

Onde está a origem da civilização humana?

  • 人類 - significa "raça humana" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que o próximo termo é possuído pelo anterior.
  • 文明 - significa "civilização" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que o próximo termo é possuído pelo anterior.
  • 起源 - significa "origem" em japonês.
  • は - partícula de tópico em japonês, que indica que o próximo termo é o assunto da frase.
  • どこ - Signifie "où" en japonais.
  • に - partícula de localização em japonês, que indica que o próximo termo é o local onde algo está.
  • ある - verbo "estar" em japonês, que indica a existência de algo.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que o próximo termo é possuído pelo anterior.
  • か - partícula interrogativa em japonês, que indica uma pergunta.
  • ? - sinal de pontuação em japonês, que indica uma pergunta.
石油はエネルギー源として重要です。

Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu

Le pétrole est important comme source d'énergie.

  • 石油 (sekiyu) - petróleo
  • は (wa) - particule de thème
  • エネルギー (enerugii) - energia
  • 源 (gen) - source
  • として (toshite) - comment
  • 重要 (juuyou) - important
  • です (desu) - Verbe être au présent
血は命の源です。

Chi wa inochi no minamoto desu

O sangue é a fonte da vida.

  • 血 (chi) - sang 毒
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 命 (inochi) - vie
  • の (no) - article grammatical qui indique la possession ou la relation entre deux mots
  • 源 (minamoto) - source, origine
  • です (desu) - Verbe être au présent
課税は国の財源の一つです。

Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu

La taxe fait partie des ressources financières nationales.

  • 課税 - signifie "taxe" en japonais.
  • は - Particule de sujet en japonais, qui indique le sujet de la phrase.
  • 国 - Pays
  • の - particule de possession en japonais, indiquant que "財源" appartient au "国".
  • 財源 - signifie "source de revenus" en japonais.
  • の - particule de possession en japonais, indiquant que "一つ" appartient à "財源".
  • 一つ - signifie "un" en japonais, indiquant que "財源" est l'une des sources de revenus du pays.
  • です - verbe "être" en japonais, indiquant que la phrase est une affirmation.
資源は大切なものです。

Shigen wa taisetsu na mono desu

Os recursos são coisas importantes.

Recursos são importantes.

  • 資源 (shigen) - recursos naturais
  • は (wa) - particule de thème
  • 大切な (taisetsu na) - important, précieux
  • もの (mono) - chose, objet
  • です (desu) - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

源