Traduction et signification de : 正 - sei
A palavra japonesa 正 (せい) carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode abrir portas para uma compreensão mais rica da língua e da cultura. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 正, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Encontrada em diversos contextos, desde documentos formais até conversas do dia a dia, 正 é uma daquelas palavras que vale a pena dominar. Seja para expandir seu vocabulário ou para mergulhar nos detalhes da língua japonesa, este guia vai te ajudar a desvendar os segredos dessa expressão fascinante. Vamos começar?
Significado e uso de 正 (せい)
O termo 正 (せい) pode ser traduzido como "correto", "justo" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para transmitir a ideia de algo que está certo, seja em termos morais, lógicos ou até matemáticos. Por exemplo, em expressões como 正解 (せいかい), que significa "resposta correta", ou 正義 (せいぎ), que se refere a "justiça".
Além disso, 正 também aparece em contextos mais cotidianos. Em alguns estabelecimentos japoneses, você pode ver a palavra escrita em contagens ou registros, indicando um valor exato ou completo. Essa versatilidade faz com que ela seja uma peça-chave no vocabulário de quem estuda japonês.
Origem e escrita do kanji 正
O kanji 正 tem uma origem interessante que remonta à China antiga. Ele é composto pelos radicais 止 (parar) e 一 (um), sugerindo a ideia de "parar no ponto certo" ou "alinhar-se à verdade". Essa combinação reflete bem o significado de correção e precisão associado à palavra.
Na escrita moderna, 正 mantém sua forma clássica, mas pode ser encontrado em diferentes estilos caligráficos. Para quem está aprendendo a desenhar kanjis, praticar os traços de 正 pode ser um bom exercício, já que ele não é excessivamente complexo, mas ainda assim requer atenção aos detalhes.
Dicas para memorizar 正 (せい)
Uma maneira eficaz de fixar 正 na memória é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 正しい (ただしい) significa "correto" e é uma expressão comum em conversas. Repetir frases como "その答えは正しい" (essa resposta está correta) pode ajudar a internalizar o uso da palavra.
Outra dica é criar flashcards com o kanji e seus significados principais. Incluir exemplos práticos e revisá-los regularmente vai fortalecer sua familiaridade com 正. Além disso, prestar atenção quando a palavra aparecer em animes, dramas ou textos em japonês pode consolidar ainda mais o aprendizado.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 正しい (Tadashii) - Bien sûr, correct
- 正確 (Seikaku) - je veux, exact
- 正当 (Seitō) - juste, légitime
- 正直 (Shōjiki) - Honnête, sincère
- 正義 (Seigi) - Justice, moralité
- 正解 (Seikai) - Réponse correcte
- 正常 (Seijō) - Normal, régulier
- 正式 (Seishiki) - Officiel, formel
- 正月 (Shōgatsu) - Nouvel An japonais
- 正午 (Shōgo) - Meio-dia
Mots associés
fusei
injustice; manque de justice; iniquité; inconvenance; irrégularité; malhonnêteté; illégalité
seitou
équitable; justifiable; droite; exigible; adéquat; équitable; raisonnable; légitime; licite
Romaji: sei
Kana: せい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : (logique) vrai ; régulier
Signification en anglais: (logical) true;regular
Définition : Quelque chose qui est conforme à une norme ou un standard.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (正) sei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (正) sei:
Exemples de phrases - (正) sei
Voici quelques phrases d'exemple :
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
Le juge est responsable de l'application correcte de la loi.
- 判事 - Juiz
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 法律 - Elle
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 正確に - Precisamente
- 適用する - Aplicar
- 責任 - Responsabilidade
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- ある - Existir
Jitsuryoku wa seigi o koeru
Le pouvoir réel surpasse la justice.
La compétence dépasse la justice.
- 実力 - habileté, capacité
- は - particule de thème
- 正義 - justice
- を - Complément d'objet direct
- 超える - dépasser, excéder
Shinpan wa kousei de aru beki da
L'arbitre doit être juste.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - particule de thème
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - mode particule
- ある - Verbe "être" au présent
- べき - suffixe indiquant une obligation/nécessité
- だ - verbe "être" au présent (forme informelle)
Seisei na koudou wo torimashou
Prenons des mesures correctes.
Prenons les bonnes mesures.
- 是正 (shisei) - signifie "correction" ou "rectification"
- な (na) - Article qui indique un adjectif.
- 行動 (koudou) - signifie "action" ou "comportement"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct
- 取りましょう (torimashou) - forme polie du verbe "toru", signifiant "prendre" ou "réaliser"
Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen
La violence ne devrait jamais être justifiée.
La violence ne devrait jamais être justifiée.
- 暴力 - violência
- は - particule de thème
- 決して - jamais, en aucun cas
- 正当化 - justification, légitimation
- される - forme passive du verbe "faire"
- べき - devrait
- ではありません - negação formelle de la forme polie de "être"
Seigi wo mamoru tame ni tatakaimasu
Lutarei para proteger a justiça.
Lutar para proteger a justiça.
- 正義 - significa "justiça" em japonês.
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 守る - verbo que significa "proteger" ou "defender".
- ために - expressão que indica a finalidade ou objetivo da ação, neste caso, "para proteger a justiça".
- 戦います - verbo que significa "lutar" ou "combater".
Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir correctement.
- 正しく - correctement
- 行動する - verbo qui signifie "agir, se comporter"
- こと - substantif signifiant "chose, fait"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 大切 - adjectif signifiant "important, précieux"
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du discours
Tadashii michi wo arukimashou
Marchons dans le bon sens.
Marchons sur la bonne route.
- 正しい - adjectif signifiant "correct" ou "juste"
- 道 - nom masculin qui signifie "chemin" ou "route"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 歩き - verbe qui signifie "marcher" ou "promener"
- ましょう - suffixe indiquant une suggestion ou une invitation à faire quelque chose
Seikini ikiru
Vivre positivement.
Vivre à droite.
- 正 - signifie "correct" ou "juste" en japonais.
- に - C'est une particule qui indique le moyen ou la manière dont quelque chose est fait.
- 生きる - signifie "vivre" en japonais.
Reigi tadashii hito wa sonkei sareru
Une personne instruite et courtoise est respectée.
Les personnes instruites sont respectées.
- 礼儀正しい - respectueux, courtois
- 人 - personne
- は - particule de thème
- 尊敬される - être respecté, être admiré
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
