Übersetzung und Bedeutung von: 正 - sei
A palavra japonesa 正 (せい) carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode abrir portas para uma compreensão mais rica da língua e da cultura. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 正, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Encontrada em diversos contextos, desde documentos formais até conversas do dia a dia, 正 é uma daquelas palavras que vale a pena dominar. Seja para expandir seu vocabulário ou para mergulhar nos detalhes da língua japonesa, este guia vai te ajudar a desvendar os segredos dessa expressão fascinante. Vamos começar?
Significado e uso de 正 (せい)
O termo 正 (せい) pode ser traduzido como "correto", "justo" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para transmitir a ideia de algo que está certo, seja em termos morais, lógicos ou até matemáticos. Por exemplo, em expressões como 正解 (せいかい), que significa "resposta correta", ou 正義 (せいぎ), que se refere a "justiça".
Além disso, 正 também aparece em contextos mais cotidianos. Em alguns estabelecimentos japoneses, você pode ver a palavra escrita em contagens ou registros, indicando um valor exato ou completo. Essa versatilidade faz com que ela seja uma peça-chave no vocabulário de quem estuda japonês.
Origem e escrita do kanji 正
O kanji 正 tem uma origem interessante que remonta à China antiga. Ele é composto pelos radicais 止 (parar) e 一 (um), sugerindo a ideia de "parar no ponto certo" ou "alinhar-se à verdade". Essa combinação reflete bem o significado de correção e precisão associado à palavra.
Na escrita moderna, 正 mantém sua forma clássica, mas pode ser encontrado em diferentes estilos caligráficos. Para quem está aprendendo a desenhar kanjis, praticar os traços de 正 pode ser um bom exercício, já que ele não é excessivamente complexo, mas ainda assim requer atenção aos detalhes.
Dicas para memorizar 正 (せい)
Uma maneira eficaz de fixar 正 na memória é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 正しい (ただしい) significa "correto" e é uma expressão comum em conversas. Repetir frases como "その答えは正しい" (essa resposta está correta) pode ajudar a internalizar o uso da palavra.
Outra dica é criar flashcards com o kanji e seus significados principais. Incluir exemplos práticos e revisá-los regularmente vai fortalecer sua familiaridade com 正. Além disso, prestar atenção quando a palavra aparecer em animes, dramas ou textos em japonês pode consolidar ainda mais o aprendizado.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 正しい (Tadashii) - Certo, correto
- 正確 (Seikaku) - preciso, exato
- 正当 (Seitō) - gerecht, legitim
- 正直 (Shōjiki) - Ehrlich, aufrichtig
- 正義 (Seigi) - Justiz, Moralität
- 正解 (Seikai) - Richtige Antwort
- 正常 (Seijō) - Normal, regular
- 正式 (Seishiki) - Oficial, formal
- 正月 (Shōgatsu) - Neujapanisches Jahr
- 正午 (Shōgo) - Meio-dia
Verwandte Wörter
fusei
Ungerechtigkeit; Mangel an Gerechtigkeit; Ungerechtigkeit; Unschicklichkeit; Unregelmäßigkeit; Unehrlichkeit; Rechtswidrigkeit
seitou
gerecht; gerechtfertigt; Rechts; fällig; angemessen; gerecht; vernünftig; rechtmäßig; erlaubt
Romaji: sei
Kana: せい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: (logisch) wahr; regulär
Bedeutung auf Englisch: (logical) true;regular
Definition: Etwas, das einem Muster oder Standard entspricht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (正) sei
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (正) sei:
Beispielsätze - (正) sei
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
Der Richter ist für die korrekte Anwendung des Gesetzes verantwortlich.
- 判事 - Juiz
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 法律 - Lei
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 正確に - Precisamente
- 適用する - Aplicar
- 責任 - Responsabilidade
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- ある - Existir
Jitsuryoku wa seigi o koeru
Die königliche Macht überwindet Gerechtigkeit.
Die Fähigkeit übertrifft die Gerechtigkeit.
- 実力 - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
- は - Themenpartikel
- 正義 - justiça
- を - Akkusativpartikel
- 超える - Ultrapassar, exceder
Shinpan wa kousei de aru beki da
Der Schiedsrichter muss fair sein.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - Themenpartikel
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partitle Mode
- ある - Verb „sein/estar“ im Präsens
- べき - Suffix für Verpflichtung/Bedarf
- だ - sein / werden
Seisei na koudou wo torimashou
Vamos tomar ações corretas.
Vamos tomar a ação certa.
- 是正 (shisei) - significa "correção" ou "retificação"
- な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 行動 (koudou) - significa "ação" ou "comportamento"
- を (wo) - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
- 取りましょう (torimashou) - forma educada do verbo "toru", que significa "tomar" ou "realizar"
Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen
Gewalt sollte niemals gerechtfertigt sein.
Gewalt sollte niemals gerechtfertigt sein.
- 暴力 - violência
- は - Themenpartikel
- 決して - niemals, auf keinen Fall
- 正当化 - Rechtfertigung, Legitimierung
- される - Passivform des Verbs "tun"
- べき - sollte
- ではありません - formale Verneinung der höflichen Form von "sein"
Seigi wo mamoru tame ni tatakaimasu
Ich werde kämpfen, um Gerechtigkeit zu schützen.
Kämpfen, um Gerechtigkeit zu schützen.
- 正義 - bedeutet auf Japanisch "Gerechtigkeit".
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 守る - das Verb, das "schützen" oder "verteidigen" bedeutet.
- ために - ein Ausdruck, der den Zweck oder das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "die Justiz zu schützen".
- 戦います - Verb mit der Bedeutung "kämpfen" oder "bekämpfen".
Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, richtig zu handeln.
- 正しく - Adverb, der "richtig" bedeutet.
- 行動する - Verb, das "handeln, sich verhalten" bedeutet.
- こと - Substantiv, das "Sache, Tat" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Rede anzeigt.
Tadashii michi wo arukimashou
Vamos caminhar pelo caminho correto.
Vamos caminhar pela estrada certa.
- 正しい - adjetivo que significa "correto" ou "certo"
- 道 - substantivo que significa "caminho" ou "estrada"
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 歩き - verbo que significa "andar" ou "caminhar"
- ましょう - sufixo que indica uma sugestão ou convite para fazer algo
Seikini ikiru
Positiv leben.
Lebe rechts.
- 正 - bedeutet auf Japanisch "korrekt" oder "fair".
- に - es ist ein Partikel, das den Mittelweg oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird.
- 生きる - bedeutet "leben" auf Japanisch.
Reigi tadashii hito wa sonkei sareru
Eine gebildete und höfliche Person wird respektiert.
Gebildete Menschen werden respektiert.
- 礼儀正しい - respektvoll, höflich
- 人 - Person
- は - Themenpartikel
- 尊敬される - respektiert werden, bewundert werden
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
