Traduction et signification de : 来る - kitaru
A palavra japonesa 来る[きたる] é um verbo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso em diferentes contextos. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender essa expressão pode ser útil no dia a dia. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na cultura japonesa, além de dicas práticas para memorização.
Significado e tradução de 来る[きたる]
来る[きたる] é um verbo que significa "vir" ou "chegar", mas seu uso vai além do sentido literal. Diferente da forma mais comum 来る[くる], essa variação carrega um tom mais formal e literário. Em textos escritos ou discursos solenes, ela aparece com frequência para transmitir uma ideia de algo que está por vir, seja um evento, uma pessoa ou até mesmo uma mudança.
Vale destacar que, embora seja menos usada no cotidiano, 来る[きたる] ainda é relevante em contextos específicos, como notícias, literatura e cerimônias. Seu kanji, 来, é o mesmo encontrado em outras palavras relacionadas a movimento e chegada, o que facilita a associação com seu significado principal.
Origem e Uso Cultural
A origem de 来る[きたる] remonta ao japonês clássico, onde era mais comum em textos formais e poéticos. Com o tempo, seu uso se tornou mais restrito, mas ainda é possível encontrá-la em expressões fixas e provérbios. Essa persistência mostra como a língua japonesa preserva termos antigos mesmo em meio à evolução linguística.
Culturalmente, a palavra está ligada à noção de expectativa e preparação. Em anúncios oficiais, por exemplo, é comum ver frases como "来るべき日" (o dia que está por vir) para se referir a eventos importantes. Esse uso reforça a ideia de que algo significativo está a caminho, seja positivo ou não.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de fixar 来る[きたる] é associá-la a situações específicas, como notícias ou discursos formais. Praticar com exemplos reais, como manchetes de jornais, ajuda a entender seu tom e aplicação. Outra dica é compará-la com 来る[くる], percebendo as nuances que diferenciam uma da outra.
Para evitar confusões, lembre-se de que 来る[きたる] não é usada em conversas casuais. Seu lugar é em contextos mais sérios ou artísticos, onde a formalidade é valorizada. Dominar esse detalhe pode fazer diferença na hora de escrever ou interpretar textos em japonês.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 来る
- 来ます - Forme polie masculine
- 来ません - Forme négative polie masculine
- 来ましょう - Forme d'invitation polie masculin
- 来る - Forme commune masculine
- 来ない - Forme négative commune masculine
- 来よう - Forme d'invitation masculine courante
Synonymes et similaires
- くる (kuru) - Venir, arriver ; utilisé dans des contextes généraux de mouvement ou d'arrivée.
- 臨む (nozomu) - Affronter, être présent à un événement ; implique une attente ou un désir de participer.
- 到来する (tourai suru) - Arriver, particulièrement dans le contexte d'événements ou de changements significatifs ; cela peut signifier une arrivée attendue.
- 訪れる (otozureru) - Visiter, arriver à un endroit ou à une personne ; souvent utilisé dans des contextes sociaux.
- 出現する (shutsugen suru) - Se présenter, apparaître ; souligne l'acte de devenir visible ou présent.
- 現れる (arawareru) - Apparître, se manifester ; semblable à 出現する, mais peut inclure des contextes plus figuratifs.
Mots associés
Romaji: kitaru
Kana: きたる
Type : verbe
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : venir; arriver; être dû à; être le prochain
Signification en anglais: to come;to arrive;to be due to;to be next;to be forthcoming
Définition : arriver à un endroit et à l'heure spécifiée.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (来る) kitaru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (来る) kitaru:
Exemples de phrases - (来る) kitaru
Voici quelques phrases d'exemple :
Yōyaku haru ga kita
Enfin, le printemps est arrivé.
Le printemps est finalement arrivé.
- 漸く - adverbe signifiant "finalement" ou "progressivement".
- 春 - le printemps
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 来た - verbe au passé qui signifie "arrivé".
Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu
J'entrerai l'entreprise le mois prochain.
Je rejoindrai l'entreprise le mois prochain.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 来月 (raigetsu) - signifie "mois prochain" en japonais
- 入社 (nyūsha) - signifie "rejoindre l'entreprise" en japonais
- します (shimasu) - Forme polie du verbe "faire" en japonais
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
