Traduction et signification de : 来る - kitaru

Le mot japonais 来る[きたる] est un verbe qui suscite la curiosité tant par son sens que par son usage dans différents contextes. Si vous apprenez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre cette expression peut être utile au quotidien. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment elle est perçue dans la culture japonaise, ainsi que des conseils pratiques pour la mémorisation.

Signification et traduction de 来る[きたる]

来る[きたる] est un verbe qui signifie "venir" ou "arriver", mais son utilisation va au-delà du sens littéral. Contrairement à la forme la plus courante 来る[くる], cette variation porte un ton plus formel et littéraire. Dans les textes écrits ou les discours solennels, elle apparaît fréquemment pour transmettre une idée de quelque chose qui est à venir, qu'il s'agisse d'un événement, d'une personne ou même d'un changement.

Il convient de souligner que, bien qu'il soit moins utilisé au quotidien, 来る[きたる] reste pertinent dans des contextes spécifiques tels que les actualités, la littérature et les cérémonies. Son kanji, 来, est le même que celui que l'on trouve dans d'autres mots liés au mouvement et à l'arrivée, ce qui facilite l'association avec son sens principal.

Origine et usage culturel

L'origine de 来る[きたる] remonte au japonais classique, où elle était plus courante dans les textes formels et poétiques. Avec le temps, son utilisation est devenue plus restreinte, mais il est encore possible de la trouver dans des expressions figées et des proverbes. Cette persistance montre comment la langue japonaise préserve des termes anciens même au milieu de l'évolution linguistique.

Culturellement, le mot est lié à la notion d'attente et de préparation. Dans les annonces officielles, par exemple, il est courant de voir des phrases comme "来るべき日" (le jour à venir) pour se référer à des événements importants. Cet usage renforce l'idée que quelque chose de significatif est en route, que ce soit positif ou non.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 来る[きたる] est de l'associer à des situations spécifiques, comme des nouvelles ou des discours formels. Pratiquer avec des exemples réels, comme des titres de journaux, aide à comprendre son ton et son application. Une autre astuce est de la comparer à 来る[くる], en percevant les nuances qui les différencient.

Pour éviter les confusions, rappelez-vous que 来る[きたる] n'est pas utilisé dans des conversations informelles. Son utilisation se situe dans des contextes plus sérieux ou artistiques, où la formalité est valorisée. Maîtriser ce détail peut faire la différence lors de l'écriture ou de l'interprétation de textes en japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 来る

  • 来ます - Forme polie masculine
  • 来ません - Forme négative polie masculine
  • 来ましょう - Forme d'invitation polie masculin
  • 来る - Forme commune masculine
  • 来ない - Forme négative commune masculine
  • 来よう - Forme d'invitation masculine courante

Synonymes et similaires

  • くる (kuru) - Venir, arriver ; utilisé dans des contextes généraux de mouvement ou d'arrivée.
  • 臨む (nozomu) - Affronter, être présent à un événement ; implique une attente ou un désir de participer.
  • 到来する (tourai suru) - Arriver, particulièrement dans le contexte d'événements ou de changements significatifs ; cela peut signifier une arrivée attendue.
  • 訪れる (otozureru) - Visiter, arriver à un endroit ou à une personne ; souvent utilisé dans des contextes sociaux.
  • 出現する (shutsugen suru) - Se présenter, apparaître ; souligne l'acte de devenir visible ou présent.
  • 現れる (arawareru) - Apparître, se manifester ; semblable à 出現する, mais peut inclure des contextes plus figuratifs.

Mots associés

出来るだけ

dekirudake

si tout est possible

寄る

yoru

visite; entrer; s'approcher

rai

Depuis le mois dernier); pour 10 jours); l'année prochaine)

来日

rainichi

Arrivée au Japon; arriver au Japon; Visite au Japon

以て

mote

avec; par; au moyen de; pourquoi; En vue de

見える

mieru

être vu; être en vue; rechercher; sembler; apparaître

伴う

tomonau

accompagner; apporter; être accompagné de; être impliqué dans

出る

deru

apparaître; sortir; sortir

de

sortie; venir (aller)

連れ

tsure

Partenaire; entreprise

来る

Romaji: kitaru
Kana: きたる
Type : verbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : venir; arriver; être dû à; être le prochain

Signification en anglais: to come;to arrive;to be due to;to be next;to be forthcoming

Définition : arriver à un endroit et à l'heure spécifiée.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (来る) kitaru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (来る) kitaru:

Exemples de phrases - (来る) kitaru

Voici quelques phrases d'exemple :

漸く春が来た。

Yōyaku haru ga kita

Enfin, le printemps est arrivé.

Le printemps est finalement arrivé.

  • 漸く - adverbe signifiant "finalement" ou "progressivement".
  • 春 - le printemps
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 来た - verbe au passé qui signifie "arrivé".
私は来月入社します。

Watashi wa raigetsu nyūsha shimasu

J'entrerai l'entreprise le mois prochain.

Je rejoindrai l'entreprise le mois prochain.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 来月 (raigetsu) - signifie "mois prochain" en japonais
  • 入社 (nyūsha) - signifie "rejoindre l'entreprise" en japonais
  • します (shimasu) - Forme polie du verbe "faire" en japonais

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

宜しい

yoroshii

bien; d'accord; tout va bien; tout va bien; très bien; va faire; peut; peut

貸す

kasu

prêter

傷付ける

kizutsukeru

blesser; blesser les sentiments de quelqu'un

受け止める

uketomeru

capture; arrêter le coup; réagir à; prendre

歩む

ayumu

marcher; marcher

来る