Traduction et signification de : 映画 - eiga

A palavra japonesa 映画[えいが] é uma daquelas que logo chama a atenção de quem está aprendendo o idioma. Se você já assistiu a um filme japonês ou pesquisou sobre cinema no Japão, provavelmente se deparou com esse termo. Mas o que ele significa exatamente? Como surgiu? E como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar tudo isso e mais um pouco, incluindo dicas para memorizar o termo e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você quer dominar o vocabulário do cinema nipônico, continue lendo!

O significado e a origem de 映画

A palavra 映画[えいが] significa "filme" ou "cinema" em japonês. Ela é composta por dois kanjis: 映 (ei), que pode significar "refletir" ou "projetar", e 画 (ga), que quer dizer "imagem" ou "desenho". Juntos, esses caracteres formam a ideia de "imagens projetadas", o que faz todo sentido quando pensamos no que é um filme.

A origem do termo remonta ao final do século XIX, quando o cinema começou a se popularizar no Japão. Na época, os japoneses adaptaram o conceito ocidental de filmes usando esses kanjis, que já existiam na língua. Curiosamente, a pronúncia "eiga" não é uma leitura padrão desses kanjis juntos – é o que chamamos de leitura especial, usada apenas nessa palavra.

Como os japoneses usam 映画 no cotidiano

No Japão, 映画 é um termo bastante comum e aparece em diversos contextos relacionados ao cinema. Você vai encontrá-lo em placas de cinemas, em programas de TV que falam sobre filmes e até em conversas casuais. Por exemplo, quando alguém pergunta "最近、映画を見ましたか?" (Saikin, eiga o mimashita ka?), significa "Você assistiu a algum filme recentemente?".

Vale notar que 映画 é mais usado para se referir a filmes como obras cinematográficas, enquanto outras palavras como 映画館 (eigakan) designam o local onde se assiste aos filmes (o cinema propriamente dito). A frequência de uso é alta, especialmente em cidades grandes como Tóquio e Osaka, onde a cultura cinematográfica é bastante vibrante.

Dicas para memorizar e curiosidades sobre 映画

Uma boa maneira de lembrar dessa palavra é associar os kanjis à sua função: 映 (projeção) + 画 (imagem) = filme. Outra dica é pensar que "ei" soa como a letra "A" em inglês, e "ga" pode lembrar "galeria" – uma galeria de imagens projetadas, ou seja, um filme!

Uma curiosidade interessante é que, embora 映画 seja a palavra padrão para "filme", os japoneses também usam o termo ムービー (mūbī), derivado do inglês "movie", especialmente em contextos mais informais ou quando se referem ao cinema internacional. No entanto, 映画 continua sendo o termo mais tradicional e amplamente utilizado em situações formais e na mídia.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 映像作品 (Eizou sakuhin) - Obra audiovisual
  • ムービー (Muubii) - Filme
  • フィルム (Firumu) - Película
  • 映画作品 (Eiga sakuhin) - Obra cinematográfica
  • シネマ (Shinema) - Cinema
  • 映画館 (Eigakan) - Teatro de cinema
  • ピクチャー (Pikuchaa) - Imagem, filme
  • 映画界 (Eigakai) - Mundo do cinema
  • 映画産業 (Eigasan gyou) - Indústria cinematográfica

Mots associés

フィルム

fyirumu

film (rouleau de)

ikusa

guerre; bataille; campagne; lutte

役者

yakusha

acteur actrice

惨め

mijime

misérable

漫画

manga

Des bandes dessinées; dessin animé

俳優

haiyuu

acteur; actrice; joueur; artiste

入浴

nyuuyoku

bain; bain

同士

doushi

partenaire; compagnon de vie ; camarade

伝記

denki

Biographie; l'histoire de la vie

心情

shinjyou

mentalidade

映画

Romaji: eiga
Kana: えいが
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : film

Signification en anglais: movie;film

Définition : Uma história ou documentário criado combinando vídeo e áudio.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (映画) eiga

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (映画) eiga:

Exemples de phrases - (映画) eiga

Voici quelques phrases d'exemple :

面白い映画を見た。

Muzukashii eiga wo mita

J'ai regardé un film intéressant.

J'ai vu un film intéressant.

  • 面白い - intéressant/divertissant
  • 映画 - film
  • を - Complément d'objet direct
  • 見た - vu
この映画の脚本は素晴らしいです。

Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu

Le script de ce film est merveilleux.

  • この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
  • 映画 - Nom signifiant "film".
  • の - Article qui indique la possession ou la relation.
  • 脚本 - nom signifiant "script".
  • は - partie du discours indiquant le thème de la phrase.
  • 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "excellent".
  • です - verbe "ser" au présent et à la forme de politesse.
恐怖な映画を見るのは好きではありません。

Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen

Je n'aime pas regarder des films d'horreur.

Je n'aime pas regarder des films d'horreur.

  • 恐怖な - adjectif signifiant "terrifiant"
  • 映画 - substantif qui signifie "film"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 見る - verbe signifiant "regarder"
  • のは - particule indiquant le syntagme nominalisé
  • 好き - adjectif signifiant "aimer"
  • ではありません - expression négative signifiant "ce n'est pas"
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

J'aime regarder des films au cinéma.

J'aime regarder des films au théâtre.

  • 劇場 (gekijou) - teatro/cinema
  • で (de) - dans
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - Objet direct
  • 見る (miru) - assistir/ver
  • のが (noga) - Article indiquant la préférence
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - Verbe être
この映画は本当に傑作だ。

Kono eiga wa hontō ni kessaku da

Ce film est vraiment un chef d'oeuvre.

  • この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
  • 映画 - Nom signifiant "film".
  • は - Partícula de discours qui indique que ce qui suit est le sujet de la phrase.
  • 本当に - adverbe signifiant "vraiment" ou "véritablement".
  • 傑作 - Chef-d'œuvre.
  • だ - Verbe qui indique l'existence ou l'identité du sujet de la phrase.
この映画の監督はとても有名です。

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

Le réalisateur de ce film est très célèbre.

  • この - ceci
  • 映画 - film
  • の - de
  • 監督 - diretor
  • は - é
  • とても - beaucoup
  • 有名 - famoso
  • です - s'il vous plaît
この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

Ce film a été réalisé avec une grande adaptation.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 映画 - substantif qui signifie "film"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "splendide"
  • 脚色 - nom signifiant "scénario" ou "adaptation"
  • で - particule indiquant le moyen ou la méthode utilisé pour faire quelque chose
  • 作られました - verbe passif au passé dans la forme polie qui signifie "a été fait" ou "a été produit"
この映画の人物はとても魅力的です。

Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu

Les personnages de ce film sont très captivants.

La personne dans ce film est très attrayante.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 映画 - substantif qui signifie "film"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 人物 - nom commun "personnage"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 魅力的 - adjectif qui signifie "attrayant" ou "charmant"
  • です - verbe "être" au présent affirmatif
この映画は駄作だ。

Kono eiga wa dasaku da

Este filme é um trabalho ruim.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 映画 - substantif qui signifie "film"
  • は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 駄作 - substantivo que significa "obra ruim, fracassada"
  • だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa no presente
この映画は美しい景色が映る。

Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru

Ce film montre de beaux paysages.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 映画 - substantif qui signifie "film"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
  • 景色 - substantif qui signifie "paysage"
  • が - particule de sujet qui indique qui est en train de réaliser l'action
  • 映る - verbo que signifie "être réfléchi" ou "être projeté"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

鉄棒

kanabou

barre de fer; pied de biche; barre horizontale (gymnastique)

yoshi

Roseau; Bulush

kusuri

medicamento

拡張

kakuchou

expansion; extension; élargissement; Échappement (ESC)

公共

koukyou

public; communauté; service publique; société; communautaire