Traduction et signification de : 日本 - nippon
A palavra japonesa 日本[にっぽん] é um dos termos mais fundamentais para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Conhecida principalmente como o nome oficial do país, ela carrega significados profundos e curiosidades que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar sua origem, uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar essa expressão tão importante.
Se você já se perguntou por que o Japão é chamado de 日本[にっぽん] ou como essa palavra é usada em diferentes contextos, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, baseadas em fontes confiáveis, para que você aprenda de forma prática e eficiente.
Origem e significado de 日本[にっぽん]
A palavra 日本 é composta por dois kanjis: 日 (sol) e 本 (origem). Juntos, eles formam o significado literal de "Origem do Sol", uma referência à posição geográfica do Japão a leste do continente asiático. Essa expressão remonta ao século VII, quando embaixadas japonesas na China começaram a usar o termo para se referir ao seu país.
Vale destacar que 日本 tem duas leituras principais: にほん (Nihon) e にっぽん (Nippon). Embora ambas sejam corretas, にっぽん carrega um tom mais formal e patriótico, sendo frequentemente usada em contextos oficiais ou eventos esportivos internacionais. A variação na pronúncia reflete diferenças históricas e regionais na língua japonesa.
Usage quotidien et contexte culturel
No dia a dia, os japoneses tendem a usar mais にほん, que soa mais natural em conversas informais. Você ouvirá essa versão em frases como 日本語 (にほんご - língua japonesa) ou 日本人 (にほんじん - pessoa japonesa). Já にっぽん aparece com frequência em nomes de empresas, como a Nippon Telegraph and Telephone (NTT), ou em slogans nacionais.
Um aspecto cultural interessante é que a escolha entre Nihon e Nippon pode revelar nuances de identidade nacional. Durante eventos como os Jogos Olímpicos, por exemplo, a torcida japonesa frequentemente grita "Nippon" para demonstrar orgulho patriótico. Esse pequeno detalhe na pronúncia carrega um peso emocional significativo para muitos japoneses.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Para lembrar facilmente a escrita de 日本, uma técnica útil é associar os kanjis à sua imagem mental do Japão. O caractere 日 representa o sol, presente na bandeira nacional, enquanto 本 pode ser vinculado à ideia de "origem" ou "principal". Juntos, eles pintam o retrato de um país intimamente ligado à imagem solar.
Uma curiosidade histórica comprovada é que o termo 日本 foi adotado oficialmente no ano 670 d.C., durante o período Asuka. Antes disso, o Japão era conhecido por outros nomes, como Wa (倭). Essa mudança refletia o desejo de estabelecer uma identidade nacional distinta perante a China, que exercia grande influência cultural na região naquela época.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 日本国 (Nihonkoku) - Pays du Japon
- 大和国 (Yamato-kuni) - Pays de Yamato, une ancienne désignation du Japon
- 倭国 (Wakoku) - Pays des Wa, utilisé dans des contextes historiques pour désigner le Japon.
- 日之本 (Hinomoto) - Origine du soleil, l'un des anciens noms du Japon
- 日本國 (Nihonkoku) - Variante arcaïque de "Pays du Japon"
Mots associés
Romaji: nippon
Kana: にっぽん
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Japon
Signification en anglais: Japan
Définition : Le Japon est un pays situé en Asie de l'Est.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (日本) nippon
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日本) nippon:
Exemples de phrases - (日本) nippon
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
L'orthographe japonaise est un élément important de la langue japonaise.
Le nom passif est un facteur important en japonais.
- 仮名遣い (kana-yomi) - l'écriture japonaise utilise des caractères syllabiques (hiragana et katakana) pour représenter des sons et des idéogrammes (kanji) pour représenter des mots
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 重要な (juuyou na) - important
- 要素 (yousou) - élément, composant
- です (desu) - Verbe être au formel
Kono seihin wa Nihon gensan desu
Ce produit est d'origine japonaise.
Ce produit est originaire du Japon.
- この製品 - ce produit
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 - Japon
- 原産 - Origine, production
- です - Verbe être au formel
Raisu wa Nihon no shushoku desu
Le riz est un aliment de base japonais.
- ライス - riz
- は - particule de thème
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 主食 - aliment de base
- です - être, forme polie
Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita
J'ai visité le Japon il y a deux ans.
- 一昨年 - "avant-hier année", c'est-à-dire "l'année avant-dernière"
- の - Certificado de posse
- 夏 - "été"
- に - Particule de temps
- 日本 - "Japon"
- を - Complément d'objet direct
- 訪れました - "visité"
Banzai! Nihon ga daisuki desu!
Vivant! J'aime le Japon!
Banzaï ! J'aime le Japon!
- 万歳! - "Banzai!" -> "Hourra !"
- 日本 - "Japon"
- が - particule de sujet
- 大好き - "très aimé"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Les années 1950 indiquent la combinaison de base du son japonais.
- 五十音 - signifie "cinquante sons" et fait référence à l'ensemble de caractères japonais utilisés pour représenter des sons et des syllabes.
- 日本語 - signifie "langue japonaise".
- 基本的な - signifie "de base" ou "fondamental".
- 音 - signifie "son" ou "note musicale".
- 組み合わせ - signifie "combinaison" ou "agencement".
- 表します - signifie "représente" ou "montre".
Boku wa nihongo wo benkyou shiteimasu
J'étudie le japonais.
J'étudie le japonais.
- 僕 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 - nom masculin qui signifie "japonais" ou "langue japonaise"
- を - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- 勉強 - verbe qui signifie "étudier" ou "apprendre"
- しています - forme présente du verbe "suru" (faire) avec le suffixe "teiru" indiquant une action en cours.
Rokugatsu ni Nihon ni ikimasu
J'irai au Japon en juin.
- 六月 - juin
- に - indication de temps ou lieu
- 日本 - Japon
- に - indication de temps ou lieu
- 行きます - ira (verbe aller au futur)
Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu
Le cabinet est l'organe maximal du gouvernement japonais.
Le cabinet est la plus haute institution du gouvernement japonais.
- 内閣 - "Gabinete", l'organe exécutif du gouvernement japonais
- は - Marqueur de sujet
- 日本 - "Japon", pays asiatique
- の - Certificado de posse
- 政府 - "gouvernement", ensemble d'organes responsables de l'administration publique
- の - Certificado de posse
- 最高 - "plus haut", "suprême"
- 機関 - "organe", "institution"
- です - Forma polida de "être" ou "être".
Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu
Je vais au Japon le mois prochain.
J'irai à nouveau au Japon le mois prochain.
- 再来月 (sairaimotsuki) - signifie "le mois prochain à nouveau" ou "le mois suivant le prochain".
- に (ni) - une particule qui indique la destination ou la localisation.
- 日本 (nihon) - le nom du pays Japon.
- に (ni) - encore une fois, la particule qui indique la destination ou l'emplacement.
- 行きます (ikimasu) - le verbe "aller" au présent/futur simple.
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
