Traduction et signification de : 所 - tokoro

Le mot japonais 所[ところ] est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue. Avec des significations allant de "lieu" à "moment" ou "aspect", il apparaît dans diverses situations du quotidien et même dans des expressions figées. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine, ses usages pratiques et quelques curiosités qui aident à mieux le mémoriser. Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais utilisent ce mot au quotidien, continuez à lire !

Signification et usages de 所[ところ]

所[ところ] est un mot polyvalent qui peut signifier "lieu", "point spécifique" ou même "situation". Dans des phrases comme "ここは静かなところです" (Ici, c'est un endroit calme), il indique une localisation physique. Dans des contextes plus abstraits, comme "今のところ大丈夫です" (Pour l'instant, tout va bien), il fait référence à un état ou une condition temporaire.

Un autre usage intéressant est dans des expressions comme ところで (d'ailleurs, à propos de cela), qui introduit un changement de sujet. Cette flexibilité fait que 所[ところ] est l'un des mots les plus fréquents dans le japonais parlé et écrit, apparaissant dans des conversations informelles et même dans des textes formels.

Origine et écriture des kanjis

Le kanji 所 est composé du radical 戸 (porte) et du composant 斤 (hache). À l'origine, dans la Chine ancienne, il représentait un endroit où des outils étaient gardés, d'où l'association avec "lieu". Au Japon, cette idée s'est étendue pour englober à la fois des espaces physiques et des situations abstraites.

Il convient de souligner que 所 a une lecture kun'yomi (ところ) et une on'yomi (ショ). La première est utilisée lorsque le mot apparaît seul ou dans des combinaisons natives, tandis que la seconde apparaît dans des termes tels que 場所 (ばしょ - lieu) ou 所有 (しょゆう - possession). Cette dualité est commune à de nombreux kanjis japonais.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une façon efficace de mémoriser 所[ところ] est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez aux pièces de la maison : 台所 (だいどころ) signifie cuisine, littéralement "lieu des ustensiles". Cette connexion visuelle aide non seulement à se souvenir du sens, mais aussi de l'écriture du kanji.

Une autre astuce est de faire attention à la façon dont le mot apparaît dans les animes et les dramas. Dans des scènes quotidiennes, des expressions comme "いいところに来たね" (Tu es arrivé au bon moment) sont courantes. Ce type d'exposition naturelle à la langue renforce l'apprentissage de manière contextualisée, montrant que 所[ところ] va bien au-delà d'un simple "endroit".

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 場所 (Basho) - Local, endroit
  • ところ (Tokoro) - Lieu, endroit, point spécifique
  • 位置 (Ichi) - Position, lieu exact dans un contexte
  • 置場 (Okiba) - Lieu de stockage, espace désigné pour placer quelque chose
  • 置き場所 (Okibasho) - Lieu où l'on place quelque chose, similaire à 置場, mais peut être plus générique.
  • 位置取り (Ichidori) - Positionnement, acte de définir une position
  • 位置合わせ (Ichiawase) - Ajustement de position, aligner une position avec une autre.

Mots associés

余所

yoso

un autre endroit; dans un autre endroit; parties étranges

余所見

yosomi

regarder ailleurs; regarder de côté

役所

yakusho

Bureau du Gouvernement; Bureau Public

名所

meisho

Lieu connu

便所

benjyo

salle de bains; Salle de repos; salle de repos; latrine; bloc sanitaire

場所

basho

local; emplacement

所が

tokoroga

cependant; alors que; même si

所で

tokorode

d'ailleurs; même si; peu importe ce que

停留所

teiryuujyo

Bus ou tram pour

長所

chousho

point fort

Romaji: tokoro
Kana: ところ
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : endroit

Signification en anglais: place

Définition : un endroit ou une position spécifique où quelque chose est situé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (所) tokoro

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (所) tokoro:

Exemples de phrases - (所) tokoro

Voici quelques phrases d'exemple :

日光は美しい自然がたくさんある場所です。

Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu

Nikko est un endroit avec beaucoup de belle nature.

  • 日光 - Nom propre faisant référence à une ville au Japon
  • は - Particule grammaticale indiquant le thème de la phrase
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
  • 自然 - Nom signifiant "nature"
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
  • たくさん - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • ある - Verbe signifiant "exister"
  • 場所 - Substantif qui signifie "endroit"
  • です - Verbe de liaison indiquant la fin de la phrase et la formalité
日向は美しい場所です。

Hinata wa utsukushii basho desu

Hinata est un bel endroit.

Hyuga est un bel endroit.

  • 日向 - Nom propre faisant référence à une ville située dans la préfecture de Miyazaki, au Japon.
  • は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "日向".
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
  • 場所 - Substantif qui signifie "endroit" ou "lieu".
  • です - Verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou courtoise d'exprimer une idée, dans ce cas, "est".
洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Je suis allé à la salle de bain et je me suis lavé le visage.

  • 洗面所 - signifie "salle de bain" ou "toilettes".
  • に - C'est une particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "dans la salle de bain".
  • 行って - est la forme passée du verbe "aller", indiquant que la personne est allée aux toilettes.
  • 顔 - signifie "visage".
  • を - c'est une particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "il s'est lavé le visage".
  • 洗いました - C'est la forme passée du verbe "lavar", indiquant que la personne a lavé le visage.
海抜が高い場所は涼しいです。

Kaibatsu ga takai basho wa suzushii desu

Les endroits à haute altitude ont une température plus fraîche.

Un endroit où la mer au-dessus du niveau de la mer est élevée est froide.

  • 海抜 - Altitude
  • が - article indiquant le sujet d'une phrase
  • 高い - high
  • 場所 - le lieu
  • は - particule indiquant le sujet d'une phrase
  • 涼しい - cool
  • です - copule indiquant la politesse
神聖な場所に行きたいです。

Kamisē na basho ni ikitai desu

Je veux aller dans un lieu sacré.

  • 神聖な - adjectif qui signifie "sacré"
  • 場所 - Substantif qui signifie "endroit"
  • に - particule indiquant la cible ou la destination de l'action
  • 行きたい - verbe au mode désiratif qui signifie "vouloir aller"
  • です - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou courtoise de la phrase
私の短所は怒りっぽいことです。

Watashi no tansho wa okorippoi koto desu

Ma faiblesse est en colère.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 短所 - substantif qui signifie "défaut" ou "faiblesse"
  • は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
  • 怒りっぽい - adjectif signifiant "irritable" ou "susceptible de se mettre en colère"
  • こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
私は所有物に執着しない。

Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai

Je ne suis pas attaché à mes biens matériels.

Je ne garde pas la propriété.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
  • 所有物 (shoyuu-butsu) - nom japonais signifiant "propriété, biens"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica a direção ou alvo da ação, neste caso "pour"
  • 執着 (shuuchaku) - substantif japonais signifiant "attachement, fixation"
  • しない (shinai) - Forme négative du verbe japonais "suru" qui signifie "faire", dans ce cas "ne pas faire".
私は台所で料理をします。

Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu

Je cuisine dans la cuisine.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 台所 (daidokoro) - sustantif qui signifie "cuisine"
  • で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
  • 料理 (ryouri) - nom signifiant "cuisine" ou "culinaire"
  • を (wo) - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • します (shimasu) - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
私は教習所で運転を学んでいます。

Watashi wa kyōshūjo de unten o manande imasu

J'apprends à conduire à l'école.

J'étudie la conduite à l'école de conduite.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 教習所 (kyōshūjo) - auto-école
  • で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
  • 運転 (unten) - conduite, conduire
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
  • 学んでいます (manandeimasu) - verbe signifiant "j'apprends"
私はこの場所から抜け出したいです。

Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu

Je veux sortir de cet endroit.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • この (kono) - adjectif démonstratif signifiant "ceci"
  • 場所 (basho) - Substantif qui signifie "endroit"
  • から (kara) - particule indiquant l'origine ou le point de départ
  • 抜け出したい (nukedashitai) - verbe au mode potentiel signifiant "vouloir s'échapper"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la politesse ou la formalité

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

所