Traduction et signification de : 所 - tokoro

A palavra japonesa 「所」 (tokoro) é uma expressão multifacetada que desempenha um papel significativo na língua japonesa. Ela é frequentemente utilizada para referir-se a "lugar" ou "local", mas suas aplicações vão além de uma simples descrição geográfica. A versatilidade de 「ところ」 também se estende a conceitos abstratos, podendo ser usada para indicar situações ou pontos específicos no tempo. A escrita em kanji 「所」 confere à palavra um aspecto visual que é complementado pela leitura em hiragana e o uso em linguagem cotidiana como 「ところ」.

Etimologicamente, 「所」 é composto por dois radicais: 「戸」 (to), que significa "porta" ou "abertura", e 「斤」 (kin), que originalmente se refere a uma unidade de medida usada para pesar carne ou grãos. A combinação desses elementos transmite a ideia de um espaço delimitado ou de um ponto específico, essencialmente um "local". Com o tempo, sua utilização expandiu-se, incorporando-se a contextos mais amplos e refinados na língua japonesa.   

Na prática, 「ところ」 é inserido em várias expressões para formar significados compostos. Veja alguns exemplos de palavras compostas que utilizam esse termo:

  • 「寝所」(nesho) - lugar de dormir, dormitório.
  • 「隠れ所」(kakuretokoro) - esconderijo.
  • 「役所」(yakusho) - escritório do governo, prefeitura.

Além de sua função como substantivo, 「ところ」 pode ser usado gramaticalmente em estruturas mais complexas. Por exemplo, em frases que exprimem ações iminentes, utilizando a forma gramatical 「ところだ」(tokoro da) para significar "a ponto de" ou "prestes a". Essa flexibilidade dá à expressão 「ところ」 uma relevância significativa em diversas situações comunicativas. Em suma, 「所」 (tokoro) é um termo crucial e ricamente camadas no vocabulário japonês, refletindo tanto aspectos tangíveis quanto abstratos, enquanto permanece enraizado em uma rica herança etimológica e cultural.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 場所 (Basho) - Local, lugar
  • ところ (Tokoro) - Local, lugar, ponto específico
  • 位置 (Ichi) - Posição, lugar exato dentro de um contexto
  • 置場 (Okiba) - Local de armazenamento, espaço designado para colocar algo
  • 置き場所 (Okibasho) - Local onde se coloca algo, similar a 置場, mas pode ser mais genérico
  • 位置取り (Ichidori) - Posicionamento, ato de definir uma posição
  • 位置合わせ (Ichiawase) - Ajuste de posição, alinhar uma posição com outra

Mots associés

余所

yoso

un autre endroit; dans un autre endroit; parties étranges

余所見

yosomi

regarder ailleurs; regarder de côté

役所

yakusho

Bureau du Gouvernement; Bureau Public

名所

meisho

Lieu connu

便所

benjyo

salle de bains; Salle de repos; salle de repos; latrine; bloc sanitaire

場所

basho

local; emplacement

所が

tokoroga

no entanto; enquanto; mesmo que

所で

tokorode

a propósito; mesmo se; não importa o que

停留所

teiryuujyo

Bus ou tram pour

長所

chousho

point fort

Romaji: tokoro
Kana: ところ
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : lugar

Signification en anglais: place

Définition : um determinado lugar ou posição onde algo está localizado.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (所) tokoro

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (所) tokoro:

Exemples de phrases - (所) tokoro

Voici quelques phrases d'exemple :

その場所

sono basho

ce lieu.

ce lieu

  • その - démonstratif qui signifie "celui"
  • 場所 - Substantif qui signifie "endroit"
騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

Je n'aime pas les endroits bruyants.

Je déteste les endroits bruyants.

  • 騒々しい - bruyant
  • 場所 - lugar
  • は - particule de thème
  • 嫌い - détester, ne pas aimer
  • です - Verbe être au présent
騒がしい場所は好きじゃない。

Sawagashii basho wa suki janai

Je n'aime pas les endroits bruyants.

  • 騒がしい - barulhento
  • 場所 - lugar
  • は - particule de thème
  • 好き - aimer
  • じゃない - déni informel
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

Les zones rurales sont des endroits merveilleux entourés par la nature.

Rural est un endroit merveilleux entouré par la nature.

  • 農村 - signifie "village rural" en japonais.
  • は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 自然 - Signifie "nature" en japonais.
  • に - particule grammaticale qui indique la relation entre quelque chose et une autre chose.
  • 囲まれた - Forme passée du verbe "囲む" signifiant "entourer".
  • 素晴らしい - signifie "merveilleux" ou "splendide" en japonais.
  • 場所 - Signifie "place" en japonais.
  • です - verbe « être » à la forme polie.
至る所に桜が咲いている。

Muguru tokoro ni sakura ga saite iru

As flores de cerejeira estão florescendo por toda parte.

As flores de cerejeira estão florescendo por toda parte.

  • 至る所に - significa "em todos os lugares" ou "em toda parte". É composto pelos kanjis 至る (itaru), que significa "chegar a" ou "atingir", e 所 (tokoro), que significa "lugar". É uma expressão comum em japonês.
  • 桜が - significa "as cerejeiras estão". 桜 (sakura) é a palavra japonesa para "cerejeira" e é um símbolo importante da cultura japonesa. O kanji が (ga) é uma partícula que indica o sujeito da frase.
  • 咲いている - significa "florescendo" ou "em flor". É composto pelos kanjis 咲く (saku), que significa "florescer", e ている (teiru), que é uma forma de conjugação do verbo いる (iru), que indica estado ou ação contínua. É uma expressão comum para descrever flores em japonês.
私の所に来てください。

Watashi no tokoro ni kite kudasai

S'il vous plaît venez à moi.

S'il vous plaît venez à moi.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • の (no) - particule de possession en japonais, qui indique que "私" est le propriétaire de ce qui suit
  • 所 (tokoro) - signifie "place" ou "local" en japonais
  • に (ni) - particule indiquant la destination ou la localisation de quelque chose en japonais
  • 来て (kite) - forme impérative du verbe "venir" en japonais
  • ください (kudasai) - expression qui signifie "s'il vous plaît" en japonais
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

Le charbon est une source d'énergie importante utilisée dans les centrales thermiques.

Le charbon est une importante source d'énergie utilisée dans les centrales thermiques.

  • 石炭 (sekitan) - carvão
  • は (wa) - particule de thème
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - centrale thermique
  • で (de) - particule de localisation
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado
  • 重要な (juuyouna) - important
  • エネルギー源 (enerugii gen) - source d'énergie
  • です (desu) - Verbe être au présent
所々に桜の花が咲いている。

Tokoro tokoro ni sakura no hana ga saite iru

Les cerisiers sont en fleurs ici et là.

Les fleurs de cerisier fleurissent à certains endroits.

  • 所々に - indique que quelque chose est répandu ou distribué dans plusieurs endroits
  • 桜の花が - Fleurs de cerisier
  • 咲いている - ils fleurissent
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

La maison est notre place.

La maison est notre place.

  • 家 (ie) - "maison"
  • は (wa) - Film de genre en japonais
  • 私たち (watashitachi) - Cela signifie "nous" en japonais
  • の (no) - Article possessif en japonais
  • 居場所 (ibasho) - "lugar onde se sente em casa" se traduit en français par "endroit où l'on se sent chez soi".
  • です (desu) - forme polie de être/en japonais
国有地は国が所有する土地のことです。

Kokuyūchi wa kuni ga shoyū suru tochi no koto desu

Terre nationale fait référence à des terres appartenant au gouvernement.

Les terres appartenant à l'État sont des terres appartenant au pays.

  • 国有地 - terre publique
  • 国 - país
  • 所有する - possuir
  • 土地 - terra
  • こと - coisa
  • です - C'est

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

所