Traduction et signification de : 悪い - nikui
A palavra japonesa 悪い[にくい] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é usada no cotidiano e quais são os contextos em que aparece. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender essa expressão pode ser útil para expandir seu vocabulário e compreender nuances culturais.
Além de explicar o significado de 悪い[にくい], vamos abordar sua origem, exemplos práticos de uso e até dicas para memorizá-la. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações detalhadas sobre essa e outras palavras, facilitando o aprendizado. Vamos começar?
Significado e uso de 悪い[にくい]
O termo 悪い[にくい] é composto pelo kanji 悪 (aku/maru), que significa "mal" ou "ruim", e pelo sufixo ~にくい, que indica dificuldade em realizar uma ação. Juntos, eles formam uma expressão que pode ser traduzida como "difícil de fazer" ou "complicado de realizar". Essa construção é frequentemente usada para descrever situações ou tarefas que apresentam obstáculos.
Por exemplo, se alguém diz que uma porta é 開けにくい (akenikui), significa que ela é difícil de abrir. O mesmo padrão se aplica a verbos como 読みにくい (yominikui – difícil de ler) ou 聞きにくい (kikinikui – difícil de ouvir). Essa estrutura gramatical é bastante comum no japonês cotidiano e aparece em diversos contextos.
Origem e estrutura gramatical
A origem do sufixo ~にくい está ligada ao verbo 憎い (nikui), que originalmente significava "odioso" ou "desagradável". Com o tempo, seu uso evoluiu para expressar a ideia de dificuldade, dando origem à forma que conhecemos hoje. Essa mudança semântica é comum em línguas e ajuda a entender como certas expressões se consolidaram no japonês moderno.
Gramaticalmente, ~にくい se conecta à forma stem (raiz) dos verbos, criando adjetivos que descrevem a natureza desafiadora de uma ação. É importante não confundi-lo com outros sufixos como ~づらい (zurai) ou ~がたい (gatai), que também expressam dificuldade, mas com nuances diferentes. Enquanto ~にくい é mais geral, ~づらい tem um tom mais subjetivo, ligado ao desconforto pessoal.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de memorizar 悪い[にくい] é associá-la a situações concretas. Pense em objetos ou ações que são complicadas no seu dia a dia e tente formar frases como このペンは書きにくい (kono pen wa kakinikui – esta caneta é difícil de escrever). Repetir esse tipo de construção ajuda a fixar o padrão gramatical.
Outra dica é observar o uso dessa estrutura em animes, dramas ou materiais autênticos. Muitas vezes, os personagens empregam ~にくい em diálogos naturais, o que facilita a compreensão do contexto. O Suki Nihongo também oferece exemplos reais, tornando o aprendizado mais dinâmico e aplicável.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 酷い (Hidoi) - Horrível, terrível
- 惡い (Warui) - Ruim, malicioso
- 悪っぽい (Akuppoi) - Parece malvado, tem uma aparência ruim
- 悪質な (Akushitsu na) - Malicioso, de má índole
- 不良な (Furyou na) - Inadequado, de má qualidade ou comportamento
- 不吉な (Fukitsu na) - Desfavorável, sinistro
- 悪意のある (Akui no aru) - Com intenções malévolas
- 悪徳の (Akutoku no) - Depravado, vicioso
- 悪霊の (Akuryo no) - Relativo a espíritos malignos
- 悪魔の (Akuma no) - Relativo a demônios, maligno
Mots associés
mazui
pas appétissant; Désagréable (situation de saveur); laid; ininterrompu; maladroit; Bangornatif; téméraire; prématuré
fuchou
mauvais état; ne pas savoir (c'est-à-dire un accord); désaccord; briser; désordre; evanoui; pas en forme
Romaji: nikui
Kana: にくい
Type : adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : odieux; abominable; pauvre-apparition
Signification en anglais: hateful;abominable;poor-looking
Définition : não é bom. Causa sentimentos de culpa e desconforto.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (悪い) nikui
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悪い) nikui:
Exemples de phrases - (悪い) nikui
Voici quelques phrases d'exemple :
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
L'air sec peut avoir un effet négatif sur la peau.
L'air sec a un effet négatif sur la peau.
- 乾燥した - sec
- 空気 - Je suis désolé, mais il semble que votre message ne contienne pas de texte à traduire. Pouvez-vous fournir le contenu que vous souhaitez traduire du portugais vers le français ?
- 肌 - peau
- 悪い - mauvais
- 影響 - influence
- 与えます - causer
Arukōru wa kenkō ni warui desu
L'alcool est mauvais pour la santé.
L'alcool est mauvais pour la santé.
- アルコール - alcool
- は - particule de thème
- 健康 - santé
- に - particule d'indication de cible
- 悪い - mauvais, nocif
- です - Verbe être au présent
Sansei no nomimono wa ha ni warui desu
Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.
Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.
- 酸性の - acide
- 飲み物 - bebida
- は - particule de thème
- 歯 - dentes
- に - particule indiquant la cible
- 悪い - mauvais
- です - Verbe être au présent
Ashimoto ga warui to korobi yasui desu
Si le sol est mauvais
Il est facile de tomber si vos pieds sont mauvais.
- 足元 - "ao redor dos pés" ou "piso" em japonês = "ashi no mawari"
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 悪い - adjectif signifiant "mauvais" ou "mal".
- と - partícula grammaticale qui indique une condition ou une situation.
- 転びやすい - verbe signifiant "facile à tomber" ou "enclin à trébucher".
- です - verbe de liaison indique une déclaration ou une affirmation.
Warui koto wo suru na
Les mauvaises choses ne le font pas.
Ne faites pas de mauvaises choses.
- 悪い (warui) - signifie "mauvais" ou "mauvais"
- こと (koto) - signifie "chose" ou "sujet"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- する (suru) - verbe qui signifie "faire"
- な (na) - particule indiquant un ordre ou une interdiction
Warui koto o shite wa ikemasen
Ne faites pas de mauvaises choses.
Ne faites pas de mauvaises choses.
- 悪い - signifie "mauvais" ou "mal" en japonais.
- こと - signifie "chose" ou "sujet" en japonais.
- を - C'est une particule d'objet en japonais, utilisée pour marquer l'objet direct d'une phrase.
- して - C'est la forme du verbe "suru" (faire) au gérondif en japonais.
- は - C'est une particule de sujet en japonais, utilisée pour marquer le sujet principal de la phrase.
- いけません - C'est une forme polie du verbe "iku" (aller) en japonais, utilisée pour exprimer une interdiction ou une obligation négative.
Shimai ga warui
La situation est mauvaise.
La fin est mauvaise.
- 仕舞い (shimai) - signifie "fin" ou "conclusion".
- が (ga) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 悪い (warui) - adjectif signifiant "mauvais" ou "mal".
Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu
Le tabagisme est nocif pour la santé.
Fumer des cigarettes est mauvais pour votre santé.
- タバコ - tabako - cigarro
- を - wo - Complément d'objet direct
- 吸う - suu - fumer, aspirer
- のは - no wa - particule de thème
- 健康 - kenkou - santé
- に - ni - Partícula de destination
- 悪い - warui - mauvais, préjudiciable
- です - Desu - Desu Verbe être
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Les eaux usées peuvent avoir un mauvais effet sur l'environnement.
- 下水 (gesui) - eaux usées
- 環境 (kankyo) - environnement
- 悪い (warui) - mauvais
- 影響 (eikyo) - influence, effet
- 与える (ataeru) - causer, donner
- 可能性 (kanousei) - possibilidade
- あります (arimasu) - il y a
Hito wo azamuku koto wa warui koto desu
C'est mauvais de tromper les gens.
- 人 - signifie "personne" en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- 欺く - verbe signifiant "tromper" ou "induire en erreur" en japonais.
- こと - nom signifiant "chose" ou "fait" en japonais.
- は - Titre de l'article en japonais.
- 悪い - adjectif signifiant "mauvais" en japonais.
- こと - nom signifiant "chose" ou "fait" en japonais.
- です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration ou une déclaration.
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif