Traduction et signification de : 従って - shitagate
A palavra japonesa 従って [したがって] é um termo essencial para quem quer dominar o idioma, especialmente em contextos formais ou escritos. Seu significado principal gira em torno de ideias como "portanto", "consequentemente" ou "de acordo com", mas sua riqueza vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e o uso correto até curiosidades que tornam essa expressão única no cotidiano japonês.
Se você já se perguntou como os japoneses conectam ideias logicamente em discursos ou textos, entender 従って é um passo importante. Além disso, descobrir como memorizá-la e aplicá-la em situações reais pode ser a chave para soar mais natural no idioma. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar esses detalhes de maneira prática.
Significado e uso de 従って
従って é uma conjunção que indica uma conclusão ou consequência lógica, semelhante ao "portanto" em português. Ela aparece frequentemente em textos acadêmicos, documentos formais e até em discursos mais elaborados. Diferente de palavras como だから (que é mais coloquial), 従って carrega um tom mais sério e estruturado.
Um detalhe interessante é que ela muitas vezes vem no início de frases para marcar uma transição clara entre ideias. Por exemplo, em um texto argumentativo, você pode usá-la para introduzir uma conclusão baseada em fatos apresentados anteriormente. Essa função a torna indispensável para quem quer escrever ou falar com precisão em japonês.
Origem e composição do kanji
O kanji 従 (ジュウ, したが・う) tem raízes antigas e carrega significados como "seguir" ou "obedecer". Quando combinado com o verbo 従う (したがう - seguir, obedecer), fica claro como 従って evoluiu para expressar consequência ou alinhamento lógico. Essa ligação com a ideia de "seguir uma linha de raciocínio" ajuda a entender por que a palavra é usada em contextos formais.
Vale notar que o kanji 従 também aparece em outras palavras como 従業員 (じゅうぎょういん - empregado) ou 従来 (じゅうらい - tradicional). Embora esses termos tenham significados diferentes, a noção de "seguir" ou "estar subordinado" permanece como um fio condutor. Essa consistência etimológica é uma das belezas do japonês.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 従って é associá-la a situações onde uma conclusão é inevitável. Pense em frases como: "Estudei muito, 従って, passei no exame". Esse tipo de construção ajuda a internalizar não só o significado, mas também a posição natural da palavra na frase. Anki ou outros sistemas de repetição espaçada podem ser úteis para praticar.
Outra dica valiosa é prestar atenção ao tom do contexto. Como 従って soa mais formal, evite usá-la em conversas casuais com amigos. Em vez disso, opte por ela em redações, e-mails profissionais ou apresentações. Observar seu uso em artigos de jornais ou discursos públicos também pode dar uma noção mais clara de sua aplicação.
Curiosidades e erros comuns
Um equívoco frequente entre estudantes é confundir 従って com だから ou それで, que têm funções semelhantes mas níveis de formalidade diferentes. Enquanto だから é casual e versátil, 従って exige um contexto mais estruturado. Perceber essas nuances é crucial para evitar sons artificiais ou inapropriados.
Culturalmente, o uso preciso de 従って reflete a valorização japonesa por clareza e hierarquia nas comunicações. Em ambientes corporativos ou acadêmicos, empregá-la corretamente demonstra domínio não só do idioma, mas também das convenções sociais. É um daqueles detalhes que podem fazer diferença na impressão que você passa.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 従い (shitagai) - suivre, obéir
- したがって (shitagatte) - Donc, en suivant cela
- それに応じて (sore ni oujite) - En réponse à cela, comme
- それに従って (sore ni shitagatte) - En suivant cela, selon ceci
- それに基づいて (sore ni motozuite) - En se basant sur cela, fondé sur cela
- それに沿って (sore ni sotte) - Tout au long de cela, selon cela
- それに則って (sore ni norotte) - Conformément à cela, en suivant les règles de
- それに従い (sore ni shitagai) - Suivant cela, en obéissant à cela
- それに従えば (sore ni shitagai ba) - Si vous suivez cela, si vous obéissez à cela
- それに従うと (sore ni shitagau to) - Si vous suivez cela, en tenant compte de cela
- それに従わねば (sore ni shitagawaneba) - Il est nécessaire de suivre cela, il faut obéir.
- それに従わなければ (sore ni shitagawanakereba) - Si vous ne suivez pas cela, si vous n'obéissez pas
- それに従いまして (sore ni shitagaimashite) - En suivant cela, de manière polie
- それに従いましょう (sore ni shitagaimashou) - Suivons cela, en suggérant de suivre
- それに従いました (sore ni shitagaimashita) - Je l'ai suivi, j'y ai obéi
- それに従いません (sore ni shitagaimasen) - Je ne suis pas ça, je n'obéis pas à ça.
- それに従わないと (sore ni shitagawanai to) - Si vous ne suivez pas cela, si vous ne l'obéissez pas.
- それに従わない場合 (sore ni shitagawanai baai) - Si cela n'est pas suivi, si cela n'est pas obéi
- それに従わなければならない (sore ni shitagawanakereba naranai) - Il faut suivre cela
- それに従わなければいけない (sore ni shitagawanakereba ikenai) - Il est nécessaire de suivre cela
Romaji: shitagate
Kana: したがって
Type : advérbio
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduction / Signification : donc; par conséquent; selon
Signification en anglais: therefore;consequently;in accordance with
Définition : Donc: Suivez les paroles et actions des autres. suivre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (従って) shitagate
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (従って) shitagate:
Exemples de phrases - (従って) shitagate
Voici quelques phrases d'exemple :
Hon'nō ni shitagatte kōdō suru
Agissant par instinct.
Agissez à l'instinct.
- 本能に - "instinto"
- 従って - "seguir"
- 行動する - "agir"
Kanrei ni shitagatte koudou suru
Agir selon la tradition.
Agir selon les coutumes
- 慣例 (kanrei) - costume, pratique courante
- に (ni) - Préposition indiquant une action ou un état en fonction du terme précédent
- 従って (shitagatte) - selon, suivant
- 行動する (koudou suru) - agir, prendre des mesures
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
Veuillez remplir ce document dans le format spécifié.
Remplissez ce document selon le format spécifié.
- この - ceci
- 書類 - documento
- には - Indique un emplacement ou une cible
- 指定された - especificado
- フォーマット - formato
- に従って - selon
- 記入してください - preencha
Yūdō ni shitagatte susunde kudasai
Veuillez suivre les instructions et continuer.
Procéder selon l'orientation.
- 誘導 - indication, orientation
- に - Particule indiquant la cible de l'action
- 従って - selon, suivant
- 進んで - Avancer, aller de l'avant
- ください - S'il vous plaît, faites
Kaitē sareta rūru ni shitagatte kōdō shite kudasai
Veuillez suivre les règles révisées et agir selon eux.
Agir selon les règles révisées.
- 改定された - modifié, révisé
- ルール - regra
- に従って - selon, suivant
- 行動 - ação, comportement
- してください - S'il vous plaît, faites
Shukumei ni shitagatte susumu
Continuez selon la destination.
Procéder selon la destination.
- 宿命 - destin, destinée
- に - Particule indiquant le destin ou la direction
- 従って - suivant, conforme
- 進む - Avancer, aller de l'avant
Kotei sareta ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai
Veuillez suivre les règles établies et agir selon eux.
Agir selon les règles fixes.
- 固定された - fixe, immuable
- ルール - regra
- に従って - suivant, conforme
- 行動 - ação, comportement
- してください - S'il vous plaît, faites
Gensoku ni shitagatte koudou suru
Agir selon les principes.
Agir en principe.
- 原則 (gensoku) - principe, règle fondamentale
- に (ni) - particule d'indication de lieu ou de temps
- 従って (shitagatte) - suivant, conforme
- 行動 (koudou) - ação, comportement
- する (suru) - verbe "faire"
Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai
Veuillez suivre les instructions de cette commande.
Veuillez agir en fonction de cette demande.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 命令 - nom masculin signifiant "ordre" ou "commandement"
- に - Part 1 Ticket
- 従って - adverbe signifiant "selon" ou "en accord avec"
- 行動 - nom signifiant "action" ou "comportement"
- して - forme verbale du verbe "suru" qui signifie "faire"
- ください - Forme verbale de "kudasai" signifiant "s'il vous plaît".
Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai
Veuillez suivre ces instructions et prendre les mesures nécessaires.
Veuillez agir conformément à cette commande.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 指令 - nom substantif qui signifie "ordre" ou "instruction"
- に - particule indiquant la cible ou la destination de l'action
- 従って - adverbe signifiant "selon" ou "en accord avec"
- 行動 - nom signifiant "action" ou "comportement"
- して - forme verbale du verbe "suru" qui signifie "faire"
- ください - Forme verbale de "kudasai" signifiant "s'il vous plaît".
Autres mots de type: advérbio
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : advérbio