Traduction et signification de : 度 - tabi
A palavra japonesa 度[たび] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos mais comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas expressões compostas que incluem essa palavra e como ela aparece em contextos culturais.
Se você já se perguntou como usar 度[たび] corretamente em uma frase ou por que ela aparece em tantas situações diferentes, este guia vai ajudar. Vamos desvendar desde seu significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, foi uma das referências para garantir a precisão das informações aqui apresentadas.
Significado e uso de 度[たび]
度[たび] é um substantivo que significa "vez" ou "ocasião" em português. Ele é usado para indicar repetição ou frequência de uma ação, muitas vezes acompanhado de verbos no passado ou expressões que marcam habitualidade. Por exemplo, em frases como "toda vez que chove", o termo 度[たび] aparece para reforçar essa ideia de recorrência.
Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada sozinha com tanta frequência. Em vez disso, aparece mais em construções como ~するたびに (~suru tabi ni), que significa "toda vez que...". Essa estrutura é bastante comum em conversas do dia a dia e até em textos formais, mostrando sua utilidade em diferentes registros da língua.
Origem e escrita do kanji 度
O kanji 度 tem uma história curiosa. Originalmente, ele representava a ideia de "medida" ou "grau", como em palavras como 温度 (temperatura) ou 速度 (velocidade). No entanto, quando lido como たび, seu significado se especializou para indicar ocasiões específicas. Essa dualidade de leitura e sentido é comum em muitos kanjis japoneses, mas no caso de 度, a distinção é bem marcada.
Vale destacar que a pronúncia たび também pode aparecer em outros contextos, como na palavra 旅 (viagem), mas são termos completamente diferentes. Apesar da mesma leitura, os kanjis e significados não têm relação. Esse é um detalhe importante para quem está aprendendo, pois mostra como o japonês pode ter palavras homófonas com sentidos distintos.
Dicas para memorizar e usar 度[たび]
Uma maneira eficaz de fixar o uso de 度[たび] é associá-la a situações repetitivas do cotidiano. Pense em frases como "toda vez que acordo cedo, me sinto mais produtivo" e tente expressá-las em japonês usando a estrutura ~するたびに. Esse tipo de prática contextual ajuda a internalizar não só a palavra, mas também sua construção gramatical mais comum.
Outra dica valiosa é prestar atenção a essa palavra quando aparecer em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela surge em diálogos sobre rotinas, hábitos ou eventos que se repetem. Ao identificá-la em contextos reais, fica mais fácil entender seu uso natural e variado na língua japonesa.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 度数 (dosu) - Mesure de degré ou de fréquence.
- 温度 (ondo) - Mesure de température.
- 角度 (kakudo) - Mesure d'angle.
- 程度 (teido) - Niveau ou degré.
- 度合い (doai) - Degré ou mesure de quelque chose ; similaire à 程度, mais plus spécifique.
- 度量 (doryou) - Capacité de mesurer, liée aux mesures en général.
- 度数分布 (dosu bunpu) - Distribution de fréquence ou degré.
- 度量衡 (doryoukou) - Système de mesures et de poids.
- 度目 (dome) - Unité ou marque de degré.
- 度量器 (doryouki) - Instrument de mesure.
- 度量衡法 (doryoukouhou) - Loi relative au système de mesures et poids.
- 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Unités de mesure et poids.
- 度量衡系 (doryoukoukei) - Système de mesures et de poids, structuré.
- 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Établissement de lois sur les mesures et les poids.
- 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Règlements et décrets sur les mesures et poids.
- 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Normes relatives aux mesures et aux poids.
- 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Législation formelle sur les mesures et les poids.
- 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Lois relatives au système de mesures et de poids.
- 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Recueil de décrets sur les mesures et les poids.
- 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Recueil de normes sur les mesures et les poids.
- 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Collection de législations sur les mesures et poids.
- 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Recueil de lois sur les mesures et les poids.
Mots associés
Romaji: tabi
Kana: たび
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : fois (trois fois etc.); degré
Signification en anglais: times (three times etc.);degree
Définition : Exprime la fréquence ou le degré de quelque chose qui se produit.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (度) tabi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (度) tabi:
Exemples de phrases - (度) tabi
Voici quelques phrases d'exemple :
Maido arigatou gozaimasu
Merci beaucoup toujours.
Merci à chaque fois.
- 毎度 - "sempre"
- ありがとうございます - "merci beaucoup"
Doudou to shita taido de chousen suru
Défiez avec une attitude confiante.
Défiez avec une attitude digne.
- 堂々とした - digne, imposant
- 態度 - atitude
- で - Article indiquant le moyen, la forme
- 挑戦する - défier, affronter
Omedetou gozaimasu!
Parabéns!
Bon oeil!
- お - honorífico
- 目出度う - joyeux, propice
- ございます - poli, formel
Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu
Des compétences avancées sont nécessaires.
Vous avez besoin d'une technologie de pointe.
- 高度な - signifie "avancé" ou "sophistiqué".
- 技術 - signifie "technologie" ou "compétence technique".
- が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- 必要 - signifie "nécessaire" ou "essentiel".
- です - c'est une façon polie de dire "c'est" ou "est".
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
L'exercice modéré est bon pour la santé.
- 適度な - modéré
- 運動 - exercice physique
- は - particule de thème
- 健康 - santé
- に - Partícula de destination
- 良い - bien
- です - Verbe être au présent
Gendo wo koeru to kiken desu
Il est dangereux de dépasser la limite.
C'est dangereux si vous dépassez la limite.
- 限度 - limite
- を - Partitre de l'objet
- 超える - dépasser
- と - Particule de comparaison
- 危険 - danger
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Il parlait avec une attitude ferme.
Il parlait avec une attitude optimiste.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - Film de genre en japonais
- 強気 - Adjectif japonais signifiant "confiant" ou "audacieux"
- な - Particule japonaise utilisée pour modifier un adjectif
- 態度 - le mot japonais qui signifie "attitude"
- で - Titre japonais indiquant le milieu ou la manière dont quelque chose est faite
- 話した - Verbe japonais signifiant "parler" (au passé)
Kare wa narenarenashii taido o totta
Il adopta une attitude familière.
- 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 馴れ馴れしい - Adjectif japonais signifiant "familier" ou "intime" dans un sens négatif, comme quelque chose de trop familier ou d'envahissant.
- 態度 - Nom japonais signifiant "attitude" ou "comportement"
- を - particule d'objet indiquant l'objet direct de la phrase
- 取った - Verbe japonais au passé signifiant « pris » ou « adopté »
Shindo wo kakunin shite kudasai
Veuillez vérifier la progression.
Veuillez vérifier la progression.
- 進度 (shindo) - progress
- を (wo) - L'article indiquant l'objet de la phrase
- 確認 (kakunin) - confirmation
- して (shite) - forme en t du verbe "suru" (faire)
- ください (kudasai) - please
Kenkyo na taido ga taisetsu desu
Une attitude humble est importante.
Une attitude humble est importante.
- 謙虚な - humilde
- 態度 - atitude
- が - particule de sujet
- 大切 - important
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
