Traduction et signification de : 器 - utsuwa
Você já parou para pensar como um simples objeto do cotidiano pode carregar tanto significado? A palavra japonesa 器[うつわ], que significa "tigela", "recipiente" ou "contêiner", vai muito além de sua função prática. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado no Japão moderno e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você ainda vai aprender a escrita correta e frases úteis para incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada.
Se você está buscando entender o significado de 器[うつわ], sua tradução ou origem, está no lugar certo. Essa palavra aparece em contextos variados, desde cerimônias tradicionais até conversas do dia a dia. E se você já se perguntou por que os japoneses dão tanta importância a objetos aparentemente simples, a resposta pode estar justamente no conceito por trás de うつわ.
A origem e etimologia de 器
O kanji 器 é formado por quatro "bocas" (口) em volta de um radical que representa um cachorro (犬) — uma imagem que remete à ideia de algo que contém ou guarda. Curiosamente, essa combinação não tem relação direta com cães, mas sim com o conceito de "vasilha" ou "recipiente" que protege o que está dentro. Na China antiga, onde o caractere se originou, ele era usado para descrever objetos cerimoniais que guardavam oferendas.
Na língua japonesa, うつわ ganhou um significado mais amplo, podendo se referir desde tigelas de arroz até embalagens elegantes para presentes. A pronúncia em si vem do verbo うつす (utsusu), que significa "transferir" ou "colocar algo dentro", reforçando a ideia de um objeto que recebe conteúdos. Você já deve ter visto esse kanji em palavras como 食器 (shokki, utensílios de cozinha) ou 楽器 (gakki, instrumentos musicais).
Uso moderno e importância cultural
No Japão contemporâneo, 器 vai muito além de um simples recipiente. Em cerimônias do chá, por exemplo, a escolha da tigela certa é essencial para a experiência estética. Artesãos dedicam anos aperfeiçoando técnicas para criar うつわ que sejam ao mesmo tempo funcionais e belos. Já reparou como até mesmo um bentō comum pode vir em embalagens que são verdadeiras obras de arte?
Mas a palavra também aparece em contextos surpreendentes. Na linguagem corporativa, você pode ouvir expressões como 器が大きい (utsuwa ga ookii), que literalmente significa "o recipiente é grande" mas se refere a alguém com grande capacidade de lidar com situações difíceis. É como dizer que a pessoa tem "jogo de cintura". Essa metáfora mostra como o conceito de recipiente se entrelaça com a visão japonesa de personalidade e habilidades.
Conseils pour la mémorisation et curiosités
Para não esquecer esse kanji, tente visualizar as quatro "bocas" (口) como tigelas pequenas dentro de uma maior. Outra técnica é associar o radical do meio a um suporte que mantém tudo no lugar. E se você gosta de aprender com música, a palavra うつわ aparece na letra de várias canções populares, como "Utsuwa" do grupo Monkey Majik.
Uma curiosidade pouco conhecida é que em alguns dialetos regionais, うつわ pode se referir especificamente a tigelas de madeira lacada. E em contextos poéticos, o termo às vezes é usado metaforicamente para descrever o corpo humano como um "recipiente" para a alma. Já pensou que profundo? Na próxima vez que segurar uma simples tigela de missoshiru, lembre-se que você está tocando um pedaço da cultura japonesa milenar.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 器具 (Kigu) - Instruments ou outils utilisés pour un but spécifique.
- 道具 (Dōgu) - Ustensiles ou équipements utilisés pour réaliser une tâche, généralement dans un contexte plus artistique ou manuel.
- 装置 (Sōchi) - Dispositifs ou systèmes conçus pour fonctionner ensemble, souvent utilisés en technologie.
- 容器 (Yōki) - Récipients qui servent à contenir ou à stocker quelque chose.
- 器械 (Kikai) - Équipements ou machines, souvent utilisés dans des contextes médicaux ou d'ingénierie.
- 器具類 (Kigurui) - Un ensemble d'instruments ou d'outils, souvent en référence à une classe ou une catégorie d'articles similaires.
Mots associés
Romaji: utsuwa
Kana: うつわ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : bol; récipient; récipient
Signification en anglais: bowl;vessel;container
Définition : Un récipient pour stocker des choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (器) utsuwa
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (器) utsuwa:
Exemples de phrases - (器) utsuwa
Voici quelques phrases d'exemple :
Gakki wo ensou suru no ga suki desu
J'aime jouer des instruments de musique.
J'aime jouer des instruments.
- 楽器 (gakki) - Instrument de musique
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 演奏する (ensou suru) - jouer (d'un instrument)
- のが (noga) - particule qui indique la subjectivité
- 好き (suki) - aimer, être agréable
- です (desu) - Verbe être au présent
Buki wo motte iru
Je tiens une arme à feu.
J'ai un pistolet.
- 武器 - armes
- を - Complément d'objet direct
- 持っている - Avoir
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
Le liquide doit être manipulé dans un récipient.
- 液体 (ryūtai) - liquide
- は (wa) - particule de thème
- 容器 (yōki) - récipient
- に (ni) - Partícula de destination
- 入れて (irete) - mettre à l'intérieur
- 扱って (atsukatte) - Manusear, lidar com
- ください (kudasai) - S'il vous plaît, faites
Gankyū wa ningen no jūyōna kikan desu
L'œil est un organe humain important.
- 眼球 (gankyuu) - Œil
- は (wa) - particule de thème
- 人間 (ningen) - humain
- の (no) - particule possessive
- 重要な (juuyouna) - important
- 器官 (kikan) - organe
- です (desu) - Verbe être
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
J'aime jouer à des instruments à vent.
J'aime jeter des instruments à vent.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 管楽器 (kangakki) - substantif qui signifie "instrument à vent"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 演奏する (ensousuru) - verbe signifiant "jouer (d'un instrument)".
- のが (noga) - particule qui indique que la phrase est une expression de goûts ou de préférences
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu
Le cerveau est l'un des organes les plus importants de l'homme.
- 脳 (nou) - cerveau
- は (wa) - particule de thème
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - particule possessive
- 最も (mottomo) - le plus
- 重要な (juuyouna) - important
- 器官 (kikan) - organe
- の (no) - particule possessive
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - être
Chou wa shoukakikann no hitotsu desu
L'intestin est l'un des organes digestifs.
Les intestins sont l'un des organes digestifs.
- 腸 (chou) - intestin
- は (wa) - particule de thème
- 消化器官 (shoukakikan) - organe digestif
- の (no) - Certificado de posse
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - Verbe être
Keiki wo tsukatte sokutei shite kudasai
Utilisez le compteur pour prendre la mesure.
Mesurer à l'aide d'un instrument.
- 計器 (keiki) - instrument de mesure
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 使って (tsukatte) - utilisant
- 測定 (sokutei) - la mesure
- して (shite) - en train de
- ください (kudasai) - S'il vous plaît
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
ikisatsu
1. détails ; histoire complète; séquence d'événements; les particularités; Comment tout a commencé; comment les choses sont arrivées à ce point ; 2.complications; position.