Traduction et signification de : 単 - hitoe

Le mot 「単」 (hitoe) dans le contexte japonais possède diverses dimensions sémantiques. Essentiellement, 「単」 est un kanji qui recèle la signification de "unique", "simple" ou "solitaire". Cette idée de singularité se traduit en plusieurs nuances dans la langue japonaise, étant souvent associée à des concepts de simplicité ou de singularité. Dans l'écriture du kanji, nous observons la combinaison d'éléments qui laissent entrevoir l'idée de quelque chose d'unique et de distinct.

Etimologiquement, 「単」 peut être décomposé en différents radicaux qui aident à mieux comprendre son sens. Le radical 「口」 (kuchi), qui signifie "bouche", peut être interprété comme quelque chose qui englobe ou ressemble à une délimitation de quelque chose de singulier. De plus, la structure générale du kanji suggère une forme simplifiée, qui transmet l'idée de quelque chose réduit à son essence fondamentale. Cette compréhension du kanji est renforcée dans des mots et expressions composés du japonais, où 「単」 est souvent utilisé comme préfixe ou suffixe pour transmettre l'idée de simplicité ou de singularité.

Dans la culture japonaise, la notion de 「ひとえ」 (hitoe) est également liée à différents contextes. En matière d'habillement, par exemple, 「ひとえ」 peut faire référence à des vêtements à une seule couche, en contraste avec des pièces plus complexes et structurées. Cette utilisation dénote non seulement l'idée de singularité, mais aussi de praticité et de simplicité dans le design. Transcendant l'habillement, 「ひとえ」 peut également être associé métaphoriquement à des concepts de vie simplifiée et de minimalisme, qui sont des valeurs appréciées dans diverses pratiques culturelles japonaises.

Le caractère polyvalent du kanji 「単」 dans les compositions de mots est un autre aspect intéressant. Par exemple, dans 「単数」 (tansū), le mot se réfère à "nombre singulier", transmettant la notion d'une seule unité par rapport à la pluralité. Dans 「単純」 (tanjun), le sens de "simple" ou "non compliqué" est souligné, s'intégrant parfaitement avec la racine étymologique du kanji. Ces exemples illustrent comment la simplicité inhérente de 「単」 se manifeste dans différents contextes linguistiques et culturels au Japon.

Comprendre la profondeur de 「単」 et ses variations comme 「ひとえ」 n'est pas seulement une leçon linguistique, mais aussi une fenêtre sur les valeurs culturelles japonaises axées sur la beauté du simple et du singulier. Connaître ces nuances permet une appréciation plus riche et engageante de la langue et de la culture japonaises dans leur ensemble.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 単独 (Tandoku) - Seul, indépendant.
  • 唯一 (Yuiitsu) - Unique, singulier.
  • 単一 (Tannichi) - Unique, seul, sans variation.
  • 単数 (Tansuu) - Forme singulière, une unité.
  • 単に (Tanni) - Simplement, juste.
  • 単数形 (Tansukei) - Forme au singulier.
  • 単一の (Tannichi no) - D'une seule nature ou type.
  • 単独行動 (Tandoku koudou) - Action indépendante.
  • 単独生活 (Tandoku seikatsu) - Vie indépendante.
  • 単語 (Tango) - Mot unique, un terme.
  • 単位 (Tani) - Unité, mesure.

Mots associés

単数

tansuu

Numéro unique)

単調

tanchou

monotonie; monotone; platitude

単独

tandoku

seul; indépendance; seul; sol (vol)

単なる

tannaru

simple; pur; clair

単に

tanni

simplement; juste; juste; juste

単位

tani

unité; nom; crédit (à l'école)

単一

tanitsu

seul; simple; seul; individuel; unité

単語

tango

mot; vocabulaire; mot à caractère unique

単純

tanjyun

simplicidade

簡単

kantan

simple

Romaji: hitoe
Kana: ひとえ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : une couche; seul

Signification en anglais: one layer;single

Définition : Une phrase qui exprime "une chose" ou "des choses qui existent indépendamment".

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (単) hitoe

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (単) hitoe:

Exemples de phrases - (単) hitoe

Voici quelques phrases d'exemple :

足し算は簡単です。

Soroban wa kantan desu

L'addition est facile.

L'ajout est facile.

  • 足し算 - soma
  • は - particule de thème
  • 簡単 - Facile, simple
  • です - Verbe être au présent
キロは重さの単位です。

Kiro wa omosa no tan'i desu

Le kilo est une unité de poids.

  • キロ - abréviation de "キログラム" (quilo) en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 重さ - "おもさ" (omosa) signifie "poids" en japonais.
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 単位 - "たんい" (tani) signifie "unité" en japonais
  • です - verbe « être » en japonais, indiquant une déclaration
グラムは重さを表す単位です。

Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu

Le gramme est une unité de mesure du poids.

Le gramme est une unité qui représente le poids.

  • グラム - Mot japonais signifiant "herbe"
  • は - Film de genre en japonais
  • 重さ - Nom japonais signifiant "poids"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 表す - Verbe japonais signifiant "représenter"
  • 単位 - substantif en japonais signifiant "unité"
  • です - verbe de ser/estar en japonais, indiquant que la phrase est une déclaration
この腕時計を着けるのはとても簡単です。

Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu

Porter cette montre est très simple.

  • この - ceci
  • 腕時計 - Montre à bracelet
  • を - Complément d'objet direct
  • 着ける - utiliser, placer
  • のは - Mot-clé indiquant le sujet
  • とても - beaucoup
  • 簡単 - facile
  • です - Verbe être au présent
このシールは簡単に付く。

Kono shiiru wa kantan ni tsuku

Ce sticker se colle facilement.

Cet autocollant se colle facilement.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • シール - nom signifiant "autocollant" ou "étiquette"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 簡単に - adverbe signifiant "facilement" ou "simplement"
  • 付く - Verbe qui signifie "adhérer" ou "coller"
この仕事は単調でつまらないです。

Kono shigoto wa tanchō de tsumaranai desu

Ce travail est monotone et ennuyeux.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 仕事 - substantif signifiant "travail"
  • は - particule de sujet qui indique que le sujet de la phrase est "ce travail"
  • 単調 - adjectif signifiant "monotone"
  • で - particule qui indique la condition ou le moyen dans lequel quelque chose est fait, dans ce cas, "d'une manière monotone"
  • つまらない - adjectif signifiant "ennuyeux" ou "terne"
  • です - verbe être au présent, indiquant l'affirmation de la phrase
この商品を入手するのは簡単ではありません。

Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen

Il n'est pas facile d'obtenir ce produit.

  • この商品 - ce produit
  • を - Complément d'objet direct
  • 入手する - obter
  • のは - particule de thème
  • 簡単ではありません - ce n'est pas facile
コンタクトをつけるのは簡単です。

Kontakuto wo tsukeru no wa kantan desu

Il est facile de mettre des lentilles de contact.

Il est facile d'entrer en contact.

  • コンタクト (kontakuto) - lentilles de contact
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • つける (tsukeru) - mettre, utiliser
  • のは (no wa) - particule de thème
  • 簡単 (kantan) - facile
  • です (desu) - manière éduquée d'être
メートルは長さを測るための単位です。

Mētoru wa nagasa o hakaru tame no tan'i desu

Le mètre est une unité de mesure de longueur.

La jauge est une unité de mesure de longueur.

  • メートル - unité de mesure de longueur
  • は - particule de thème
  • 長さ - longueur
  • を - Complément d'objet direct
  • 測る - mesurer
  • ため - finalité
  • の - Certificado de posse
  • 単位 - unité
  • です - verbe être (forme polie)
リットルは液体の体積の単位です。

Rittoru wa ekitai no tairyaku no tan'i desu

Le litre est l'unité de volume de liquide.

  • リットル - unité de mesure du volume
  • は - particule de thème
  • 液体 - liquide
  • の - Certificado de posse
  • 体積 - volume
  • の - Certificado de posse
  • 単位 - unité
  • です - Verbo "être" au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

単