Traduction et signification de : 働く - hataraku

Etimologia de 「働く」

A palavra 「働く」 (hataraku) é definida como "trabalhar" ou "funcionar" em japonês. Etimologicamente, o termo é composto pelo Kanji 「働」, que combina dois componentes. O lado esquerdo do Kanji é o radical 「亻」, que significa "pessoa", e a parte direita 「動」, significa "mover". Essa combinação reflete a ideia de uma pessoa em atividade, o que se alinha perfeitamente com o conceito de trabalho.

Définition et contexte d'utilisation

Na língua japonesa, 「働く」 (hataraku) é amplamente utilizado para descrever atividades de trabalho, sejam elas físicas ou mentais. É frequentemente aplicado para referir-se tanto ao emprego formal quanto a qualquer forma de atividade laboriosa. Além disso, a palavra pode ser empregada para expressar a funcionalidade de máquinas ou sistemas, sugerindo que algo está "funcionando" ou "operando" efetivamente. Esse termo é versátil e de uso comum no dia a dia dos falantes da língua japonesa.

Histoire et Évolution

Historicamente, a introdução de Kanji na escrita japonesa desempenhou um papel crucial no desenvolvimento da língua. 「働く」 evoluiu no contexto histórico do Japão, onde a sociedade vivenciou transformações significativas ao longo dos séculos, afetando a percepção cultural do trabalho. Inicialmente conectado a atividades manuais e operacionais, ao longo do tempo, o conceito de trabalho em 「働く」 expandiu-se para incorporar diversas esferas, desde funções industriais até intelectuais. Essa evolução é refletida na forma como o termo é utilizado nas discussões contemporâneas sobre emprego e carreira no Japão.

Curiosidades sobre 「働く」

  • A expressão 「働き者」 (hataraki-mono) é usada para descrever uma pessoa trabalhadora ou diligente, destacando alguém com uma forte ética de trabalho.
  • Na cultura japonesa, o trabalho é uma parte central da identidade e do cotidiano de muitas pessoas, e 「働く」 é uma palavra que captura esse aspecto fundamental.
  • O Japão é conhecido pelo conceito de "Karōshi" (過労死), que significa "morte por excesso de trabalho", destacando o impacto cultural do termo 「働く」 nas discussões sobre saúde e balanço entre trabalho e vida pessoal.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 労働する (Roudou suru) - Trabalhar, usualmente em um contexto de trabalho físico ou duro.
  • 勤める (Tsutomeru) - Trabalhar em uma empresa ou instituição, enfatizando a posição ou função desempenhada.
  • 就労する (Shuurou suru) - Engajar-se em trabalho, frequentemente usado em contextos legais ou formais.
  • 勤務する (Kinmu suru) - Desempenhar funções ou deveres em um cargo, focando na responsabilidade e horário de trabalho.
  • 仕事する (Shigoto suru) - Realizar tarefas ou trabaho; pode ser usado em contextos informais.
  • 働きかける (Hatarakikakeru) - Influenciar ou interagir ativamente, não se restringindo apenas ao trabalho em si.

Mots associés

急ぐ

isogu

accélérer; course

悪者

warumono

Mauvais Compagnon ; Coquin; Brute; Scélérat

労働

roudou

travail manuel; travail; travail

更ける

fukeru

être en retard; avance; porter

共に

tomoni

partager avec; participer à; les deux; équivaut à; ensemble; ensemble avec; avec; y compris

勤める

tsutomeru

servir; remplir un poste ; servir sous; aspirer; aspirer; être diligent; jouer le rôle de); travaille pour)

仕える

tsukaeru

servir; travailler pour

生真面目

kimajime

très sérieux; personne très sérieuse; honnêteté; la sincérité

働く

Romaji: hataraku
Kana: はたらく
Type : Nom, Verbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : travailler; travail; faire; Loi; commettre; s'entraîner; travailler; entrer en jeu; être conjugué; réduire le prix

Signification en anglais: to work;to labor;to do;to act;to commit;to practise;to work on;to come into play;to be conjugated;to reduce the price

Définition : trabalhar, realizar trabalho.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (働く) hataraku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (働く) hataraku:

Exemples de phrases - (働く) hataraku

Voici quelques phrases d'exemple :

勤勉に働くことが成功への鍵です。

Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu

Travailler avec diligence est la clé du succès.

Travailler dur est la clé du succès.

  • 勤勉に - diligent, travailleur
  • 働くこと - travailler
  • 成功への - pour le succès
  • 鍵 - clé
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

Le gouvernement doit travailler pour le peuple.

  • 政府 (seifu) - gouvernement
  • は (wa) - particule de thème
  • 国民 (kokumin) - citoyens, peuple
  • のために (no tame ni) - pour, au bénéfice de
  • 働く (hataraku) - travailler
  • べきです (beki desu) - doit, devrait
検事は法律を守るために働く。

Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku

Les avocats travaillent pour protéger la loi.

Les procureurs travaillent pour protéger la loi.

  • 検事 - Promoteur
  • は - Particule de sujet
  • 法律 - Elle
  • を - Complément d'objet direct
  • 守る - Protéger
  • ために - Pour
  • 働く - Travailler
坊さんはお寺で働いています。

Bōsan wa otera de hataraite imasu

Le moine travaille dans le temple.

Le moine travaille dans un temple.

  • 坊さん - moine
  • は - particule de thème
  • お寺 - signifie "temple" en français
  • で - particule de localisation
  • 働いています - signifie "travail" en japonais, conjugué au présent continu
働きが大切です。

Hataraki ga taisetsu desu

Trabalhar é importante.

O trabalho é importante.

  • 働き (hataraki) - travail, emploi
  • が (ga) - particule de sujet
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • です (desu) - Verbe être au présent
働きは人生の重要な要素です。

Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu

Le travail est un élément important dans la vie.

Le travail est un facteur important dans la vie.

  • 働き - travail
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 人生 - vie
  • の - Article indiquant la possession
  • 重要な - important
  • 要素 - elemento
  • です - Verbe être au présent
県庁には多くの役人が働いています。

Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu

De nombreux employés travaillent au bureau de la mairie.

  • 県庁 - bâtiment du gouvernement provincial
  • に - Article indiquant l'emplacement
  • は - particule de thème
  • 多く - beaucoup
  • の - Certificado de posse
  • 役人 - fonctionnaires publics
  • が - particule de sujet
  • 働いています - ils travaillent
私は会社で働いています。

Watashi wa kaisha de hataraite imasu

Je travaille dans une entreprise.

Je travaille dans l'entreprise.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 会社 (kaisha) - sustantif qui signifie "entreprise"
  • で (de) - particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas "dans l'entreprise"
  • 働いています (hataraitteimasu) - verbe signifiant "travailler" au présent continu, indiquant que l'action est en cours.
私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

Je suis épuisé après avoir travaillé longtemps.

Après avoir longtemps travaillé.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 長時間 (choujikan) - substantif signifiant "longue période de temps"
  • 働いた (hataraita) - verbe au passé qui signifie "j'ai travaillé"
  • 後に (ato ni) - expression qui signifie "après"
  • はばてる (habateru) - verbe signifiant "être épuisé"
私の父は工場で働いています。

Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu

Mon père travaille dans une usine.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 父 (chichi) - signifie "père" en japonais
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 工場 (koujou) - signifie "usine" en japonais
  • で (de) - Particule qui indique l'endroit où l'action se déroule
  • 働いています (hataraitteimasu) - signifie "travaille" en japonais

Autres mots de type: Nom, Verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, Verbe

働く