Traduction et signification de : 信じる - shinjiru

A palavra japonesa 信じる [しんじる] carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender como ela é usada pode abrir portas para conversas mais naturais e até mesmo para a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, kanji e como ela aparece no dia a dia dos japoneses.

Além de ser um verbo essencial para expressar confiança e crença, 信じる tem nuances interessantes que a diferenciam de palavras similares. Vamos mergulhar em seu uso prático, desde frases simples até contextos culturais mais amplos. Se você busca memorizar essa palavra ou simplesmente quer saber como os japoneses a empregam, continue lendo!

Significado e uso de 信じる

信じる significa "acreditar" ou "confiar" em alguém ou algo. Diferente do português, onde "acreditar" e "confiar" podem ser separados, em japonês, 信じる abrange ambos os sentidos. Por exemplo, você pode usá-la tanto para dizer "Eu acredito em você" (あなたを信じる) quanto "Eu confio nessa informação" (その情報を信じる).

Essa palavra é comum em conversas do dia a dia, desde discussões sérias até momentos mais leves. Um detalhe interessante é que, culturalmente, os japoneses tendem a usar 信じる com certa cautela, já que confiança no Japão muitas vezes é construída gradualmente. Não é raro ouvir frases como 信じてもいい? ("Posso confiar?") em situações onde a relação ainda não está totalmente estabelecida.

Kanji e origem de 信じる

O kanji 信, que compõe a palavra, é formado pelos radicais 人 (pessoa) e 言 (fala). Essa combinação sugere a ideia de "palavra de uma pessoa" ou "promessa", reforçando o conceito de confiança. Historicamente, esse caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado similar ao original.

Vale notar que 信 sozinho pode aparecer em outras palavras relacionadas, como 信用 (confiança, crédito) e 信頼 (confiança mútua). Embora 信じる seja a forma verbal mais comum, conhecer esses termos derivados ajuda a expandir o vocabulário e entender melhor como o conceito de "crer" se ramifica no idioma.

Dicas para memorizar e usar 信じる

Uma maneira eficaz de fixar 信じる é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes ou dramas, é comum personagens dizerem coisas como 信じて! ("Acredite em mim!") em momentos dramáticos. Esse tipo de exposição natural ajuda a gravar não só a palavra, mas também a entonação e o contexto emocional em que ela aparece.

Outra dica é praticar com frases simples no dia a dia, mesmo que mentalmente. Se você está estudando japonês, tente criar exemplos como 友達を信じる ("Confio no meu amigo") ou 自分を信じる ("Acredite em si mesmo"). Repetir essas estruturas em voz alta ou por escrito fortalece a memória muscular e auditiva, tornando o aprendizado mais intuitivo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 信頼する (Shinrai suru) - Faire confiance à quelqu'un ou à quelque chose, avoir foi en les compétences ou l'intégrité de quelqu'un.
  • 信用する (Shinyou suru) - Avoir du crédit ou de la confiance en quelqu'un ; souvent lié à des aspects financiers ou commerciaux.
  • 信任する (Shin'nin suru) - Déléguer la responsabilité ou l'autorité à quelqu'un, confier la tâche ou le poste à une autre personne.
  • 信奉する (Shinhou suru) - Avoir une croyance forte en une idéologie, une religion ou une doctrine, fidèle à une croyance.
  • 信じ込む (Shinjikomu) - Être profondément convaincu ou avoir une croyance inébranlable en quelque chose, généralement sans questionner.

Mots associés

基づく

motoduku

ser fundamentado; ser baseado; a ser devido a

han

metade

望ましい

nozomashii

souhaitable; attendu

信ずる

shinzuru

croire; Croire en; déposer la confiance en; croire en; confiance en

信じる

Romaji: shinjiru
Kana: しんじる
Type : Nom et verbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : croire; Croire en; déposer la confiance en; croire en; confiance en

Signification en anglais: to believe;to believe in;to place trust in;to confide in;to have faith in

Définition : Je pense que ce que j'entends ou vois est vrai.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (信じる) shinjiru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (信じる) shinjiru:

Exemples de phrases - (信じる) shinjiru

Voici quelques phrases d'exemple :

私たちは階級制度を廃止する必要があると信じています。

Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu

Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.

Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.

  • 私たちは - Nous
  • 階級制度 - système de classes
  • を - Partitre de l'objet
  • 廃止する - abolir
  • 必要がある - ser necessário
  • と - Article title
  • 信じています - acreditar
夢は叶うものだと信じている。

Yume wa kanau mono da to shinjite iru

Je crois que les rêves deviennent réalité.

Je crois que les rêves deviennent réalité.

  • 夢 - sonho
  • は - particule de thème
  • 叶う - se réaliser, devenir réalité
  • もの - coisa, objeto
  • だ - verbe "être" à la forme affirmative
  • と - Article title
  • 信じている - croire, avoir foi
出会うは偶然ではなく必然だと信じています。

Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu

Je crois que rencontrer quelqu'un n'est pas un hasard

Je crois que la rencontre est inévitable, pas accidentelle.

  • 出会う (deau) - encontrar-se
  • は (wa) - particule de thème
  • 偶然 (guuzen) - hasard, coïncidence
  • ではなく (dewanaku) - Ce n'est pas
  • 必然 (hitsuzen) - inévitable, nécessaire
  • だと (dato) - il est dit que
  • 信じています (shinjiteimasu) - acredito
この企画は成功すると信じています。

Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu

Je crois que ce plan réussira.

Je crois que ce projet réussira.

  • この - pronom démonstratif indiquant quelque chose de proche du locuteur
  • 企画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto"
  • は - particule de sujet, qui indique le thème de la phrase
  • 成功 - substantif qui signifie "succès"
  • する - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
  • と - particule qui indique la citation d'une opinion ou d'une pensée
  • 信じています - verbe signifiant "croire" ou "avoir la foi", conjugué au présent de l'indicatif.
この作戦は成功すると信じています。

Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu

Je crois que cette stratégie réussira.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 作戦 - substantif qui signifie "stratégie" ou "plan d'action"
  • は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 成功する - verbe signifiant "réussir" ou "être réussi"
  • と - particule grammaticale indiquant une citation directe
  • 信じています - verbe composé signifiant "croire" ou "avoir la foi"
この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

Je crois que cette décision est juste.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 判決 - nom f qui signifie "verdict" ou "sentence"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 公正 - adjectif signifiant "juste" ou "impartial"
  • である - verbe être dans sa forme formelle
  • と - particule indiquant la citation directe
  • 信じています - verbe signifiant "croire" ou "faire confiance" au présent de politesse
この制度は公正であると信じています。

Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu

Je crois que ce système est juste.

  • この制度 - Ce politique/système
  • は - Particule de sujet
  • 公正 - Justo/imparcial
  • である - Ser/estar
  • と - Article title
  • 信じています - Acredito
俄かには信じられない話だ。

Gakka ni wa shinjirarenai hanashi da

C'est une histoire incroyable.

  • 俄かに - soudainement
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 信じられない - adjectif qui signifie "incroyable" ou "inimaginable"
  • 話 - Substantif signifiant "histoire" ou "conte"
  • だ - particule indiquant la forme affirmative de la phrase
彼の話は誇張されすぎて信じられない。

Kare no hanashi wa kochou sare sugite shinjirarenai

Son histoire est tellement exagérée qu'il n'arrive pas à y croire.

  • 彼の話 - "ton histoire"
  • は - particule de thème
  • 誇張されすぎて - "trop exagéré"
  • 信じられない - "ne peut pas être crédité"
明きな未来を信じている。

Akaki na mirai wo shinjite iru

Je crois en un avenir radieux.

Je crois en un avenir clair.

  • 明き - adjectif qui signifie "brillant" ou "clair"
  • な - particule indiquant l'absence de quelque chose ou la négation d'une action
  • 未来 - substantivo que significa "futuro"
  • を - particule qui indique l'objet direct d'une phrase
  • 信じている - verbe signifiant "croire" conjugué au présent continu

Autres mots de type: Nom et verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom et verbe

信じる