Traduction et signification de : 作る - tsukuru

Le mot japonais 作る [つくる] est un verbe essentiel pour ceux qui apprennent la langue. Il apparaît fréquemment dans la vie quotidienne, dans les animes, les chansons et même dans les recettes culinaires. Dans cet article, nous allons explorer son signification, son origine et ses utilisations pratiques, ainsi que des curiosités qui aident à comprendre comment les Japonais perçoivent cette expression au quotidien.

Si vous vous êtes déjà demandé comment dire "faire" ou "créer" en japonais, 作る est l'un des premiers mots à connaître. Son utilisation va des objets physiques aux concepts abstraits, la rendant polyvalente et indispensable. Ici, vous trouverez également des conseils pour la mémoriser plus facilement et des exemples de comment l'appliquer correctement.

Signification et utilisation de 作る

作る signifie "faire", "créer" ou "produire". C'est un verbe transitif, c'est-à-dire qu'il exige un complément d'objet direct pour compléter son sens. Par exemple, 料理を作る (りょうりをつくる) signifie "préparer de la nourriture". Ce mot est si courant qu'il apparaît dans des situations variées, allant de l'artisanat à la construction de relations.

Une caractéristique intéressante de 作る est son utilisation dans des contextes à la fois concrets et abstraits. Alors qu'elle peut être utilisée pour "faire un gâteau" (ケーキを作る), elle apparaît également dans des expressions telles que "faire des plans" (計画を作る). Cette flexibilité en fait l'un des mots les plus utiles pour les étudiants en japonais.

Origine et écriture du kanji 作

Le kanji 作 est composé de deux radicaux : 亻 (côté gauche, qui indique "personne") et 乍 (côté droit, lié à "début" ou "travail"). Cette combinaison suggère l'idée d'une personne réalisant une action créative. La lecture つくる est la kun'yomi (lecture japonaise), tandis que la on'yomi (lecture chinoise) est サク, comme dans 作品 (さくひん - œuvre).

Curieusement, le kanji 作 apparaît également dans des mots comme 作家 (さっか - écrivain/artiste) et 作業 (さぎょう - travail/tâche). Étudier ces termes associés peut aider à mieux ancrer le sens original. L'étymologie renforce la notion de création, qu'elle soit artistique, manuelle ou intellectuelle.

Conseils pour mémoriser et utiliser 作る

Une manière efficace de se souvenir de 作る est de l'associer à des situations du quotidien. Par exemple, pensez à "préparer le déjeuner" ou "créer un dessin". Répéter des phrases comme 机を作る (つくえをつくる - faire une table) aide à mémoriser la structure grammaticale. Anki et d'autres applications de répétition espacée sont excellentes pour pratiquer ces exemples.

Il est important de noter que 作る ne doit pas être confondu avec 造る, un autre verbe qui signifie également "faire", mais avec une emphase sur la construction à grande échelle (comme des navires ou des bâtiments). Alors que 作る a un sens plus général et artisanal, 造る est utilisé pour des productions industrielles ou de grande envergure. Cette différence subtile est importante pour ceux qui souhaitent parler japonais avec précision.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 造る (Tsukuru) - Faire, construire (généralement utilisé pour des structures et des objets physiques)
  • 創る (Tsukuru) - Créer (fréquemment utilisé dans des contextes artistiques et créatifs)
  • つくる (Tsukuru) - Faire, préparer, assembler (usage quotidien et général)

Mots associés

ita

conseil; conseil

流通

ryuutsuu

circulation d'argent ou de marchandises; flux d'eau ou d'air; distribution

群がる

muragaru

essaim; rassembler

結び

musubi

Final; conclusion; unité

縫う

nuu

à coudre

取り巻く

torimaku

entourer; Circulaire

造る

tsukuru

faire; créer; fabrication; élaborer; pour écrire; composer; montée en puissance; beau-frère; cultiver; organiser; établir; compenser (un visage); fabrication; préparer la nourriture); commettre (péché); montée en puissance

継ぐ

tsugu

réussir

縮める

chidimeru

à raccourcir; réduire; diminuer; rétrécir

建設

kensetsu

construction; établissement

作る

Romaji: tsukuru
Kana: つくる
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5

Traduction / Signification : faire; créer; fabrication; élaborer; pour écrire; composer; montée en puissance; beau-frère; cultiver; organiser; établir; compenser (un visage); fabrication; préparer la nourriture); commettre (péché); montée en puissance

Signification en anglais: to make;to create;to manufacture;to draw up;to write;to compose;to build;to coin;to cultivate;to organize;to establish;to make up (a face);to trim (a tree);to fabricate;to prepare (food);to commit (sin);to construct

Définition : Traiter des choses pour créer de nouvelles choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (作る) tsukuru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (作る) tsukuru:

Exemples de phrases - (作る) tsukuru

Voici quelques phrases d'exemple :

メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

Le fabricant est une entreprise qui produit des produits.

Le fabricant est une entreprise qui fabrique des produits.

  • メーカー - Fabricant
  • は - particule de thème
  • 製品 - Produit
  • を - Complément d'objet direct
  • 作る - faire, produire
  • 会社 - entreprise
  • です - verbe être, indiquant l'état ou la qualité
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

Se faire des amis à l'école primaire est amusant.

C'est amusant de se faire des amis à l'école primaire.

  • 小学校で - à l'école primaire
  • 友達を - copains
  • 作る - faire
  • のは - é
  • 楽しい - amusant
  • です - (particule de fin de phrase)
私は毎日料理を作る。

Watashi wa mainichi ryōri o tsukuru

Je cuisine tous les jours.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 毎日 (mainichi) - Adverbe japonais signifiant "tous les jours"
  • 料理 (ryouri) - Nom japonais signifiant "cuisine".
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 作る (tsukuru) - verbe japonais qui signifie "faire" ou "préparer"
群れを作るのは自然の摂理だ。

Mure wo tsukuru no wa shizen no setsuri da

C'est une action naturelle pour faire un troupeau.

  • 群れ (mure) - signifie "groupe" ou "troupeau" en japonais
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 作る (tsukuru) - verbe qui signifie "créer" ou "former"
  • のは (no wa) - particule de thème
  • 自然 (shizen) - signifie "nature" en japonais
  • の (no) - Certificado de posse
  • 摂理 (setsuri) - signifie "ordre naturel" ou "loi de la nature" en japonais
  • だ (da) - verbe copulatif qui indique l'existence ou l'identité
香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

J'ai fait un repas avec des épices.

J'ai cuisiné avec des épices.

  • 香辛料 - condiments
  • を - Complément d'objet direct
  • 使って - utilisant
  • 料理 - cuisine
  • を - Complément d'objet direct
  • 作りました - fez
布で作られた服はとても快適です。

Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu

Les vêtements en tissu sont très confortables.

Les vêtements en tissu sont très confortables.

  • 布で作られた - fait de tissu
  • 服 - roupa
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 快適 - confortable
  • です - Verbe être au présent
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

S'il vous plaît, apprenez-moi à le faire.

Je te prie dis-moi comment faire ceci.

  • 作り方 - nom masculin qui signifie "méthode de faire quelque chose"
  • を - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 教えて - verbe signifiant "enseigner" ou "expliquer"
  • ください - forme polie du verbe "donner", utilisée pour formuler une demande ou une exigence
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Ce plat a été préparé par un chef maître.

Ce plat a été préparé par le maître.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 料理 - nom masculin signifiant "cuisine" ou "plat"
  • は - Part1E31Título do tópico que indica o assunto da frase, neste caso "esta culinária"
  • 名人 - nom masculin qui signifie "spécialiste" ou "maître"
  • の - article possessif indiquant la relation de possession, dans ce cas "du maître"
  • 手 - substantif qui signifie "main" ou "habileté"
  • によって - expression qui indique la cause ou l'agent d'une action, dans ce cas "faites par les mains du maître"
  • 作られました - verbe passif au passé signifiant "a été fait" ou "a été préparé"
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Je veux me faire des amis sur le campus.

  • キャンパス (kyanpasu) - campus
  • で (de) - dans
  • 友達 (tomodachi) - ami/amie
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 作りたい (tsukuritai) - vouloir faire/créer
  • です (desu) - Verbe être au présent
この模型はとても精密に作られています。

Kono mokei wa totemo seimitsu ni tsukurareteimasu

Ce modèle se fait très précisément.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 模型 - nom masculin "modèle"
  • は - particule de thème
  • とても - adverbe "très"
  • 精密 - précis
  • に - particule cible
  • 作られています - verbe passif "a été fait"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

作る