Traduction et signification de : 何で - nande

Le mot japonais "なんで" (nande) peut être traduit par "pourquoi" en français. Cette interrogation est fréquemment utilisée dans la vie quotidienne pour exprimer la curiosité ou le questionnement sur le motif ou la raison de quelque chose. C'est un terme assez polyvalent, pouvant être utilisé dans divers contextes, des situations formelles aux conversations plus informelles.

A expressão "なんで" est constituée de deux composants : 「なに」(nani), qui signifie "quoi", et la particule 「で」(de), qui est utilisée pour indiquer le moyen, la méthode ou la raison. Ensemble, ils forment un mot qui cherche à comprendre la cause ou la raison d'une situation donnée. Cette construction est une bonne démonstration de la manière dont les Japonais combinent différents concepts pour créer de nouvelles nuances de signification.

En plus de "なんで", il existe la forme alternative "何で" (nande), où le premier composant est représenté par le kanji 「何」 qui signifie également "quoi". Les deux versions sont utilisées, mais "なんで" en hiragana est plus commun dans les textes informels ou quand on souhaite un ton plus léger et quotidien. D'autre part, "何で" a tendance à apparaître dans des contextes plus formels ou écrits, où l'utilisation des kanjis est prédominante.

Il est intéressant de noter qu'en japonais, il existe d'autres mots qui transmettent l'idée de questionnement, comme "どうして" (doushite) et "なぜ" (naze). Bien que tous ces mots puissent être traduits par "pourquoi", chacun porte des nuances différentes et est choisi en fonction du contexte et de la situation spécifique. Cependant, "なんで" a une connotation plus directe et parfois plus décontractée, devenant le choix préféré de nombreuses personnes dans leurs interactions quotidiennes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • なんで (nande) - Pourquoi ; généralement utilisé dans des contextes informels.
  • どうして (dōshite) - Pourquoi ; utilisé dans des situations plus formelles ou pour exprimer de la confusion.
  • なにゆえ (naniyue) - Pourquoi; une forme plus archaïque ou littéraire.

Mots associés

何て

nante

comme quoi...!

何でも

nandemo

por todos os meios; tudo

何と

nanto

quoi; comme; tout ce que

何とも

nantomo

rien (avec le verbe noir); très; Pas un peu

何なり

nannari

n'importe quel; quoi que ce soit; tout ce que

何も

nanimo

nada

色々

iroiro

vários

何で

Romaji: nande
Kana: なんで
Type : adverbe interrogatif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Pourquoi ?; Pourquoi ?

Signification en anglais: Why?;What for?

Définition : Quoi: Un mot qui exprime une question sur ce que quelque chose est ou dans quelles conditions il se trouve.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (何で) nande

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (何で) nande:

Exemples de phrases - (何で) nande

Voici quelques phrases d'exemple :

このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?

Quel est le thème de ce projet?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • テーマ - nom qui signifie "thème"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • ですか - manière polie de poser en japonais
私の生年月日は何ですか?

Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?

Quelle est ma date de naissance?

Quelle est ma date de naissance?

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • の - particule japonaise indiquant la possession ou la relation
  • 生年月日 - nom composé japonais qui signifie "date de naissance"
  • は - particule japonaise indiquant le thème de la phrase
  • 何 - le pronom interrogatif japonais qui signifie "quoi"
  • ですか - Une expression japonaise qui indique une question polie
根気があれば何でもできる。

Konki ga areba nandemo dekiru

Persévérer

Vous pouvez faire n'importe quoi si vous êtes patient.

  • 根気 (konki) - persévérance, patience
  • が (ga) - particule de sujet
  • あれば (areba) - s'il y a, s'il existe
  • 何でも (nan demo) - n'importe quoi, tout
  • できる (dekiru) - pouvoir faire, réussir
彼の好きな食べ物は何ですか?

Kare no suki na tabemono wa nan desu ka?

Quel est son plat préféré?

Quel est votre plat préféré?

  • 彼の - son
  • 好きな - adjectif "favori"
  • 食べ物 - "nourriture"
  • は - particule de thème
  • 何 - pronom interrogatif "qu'est-ce que"
  • ですか - Partícula interrogativa
将来の夢は何ですか?

Shourai no yume wa nan desu ka?

Qual é o seu sonho para o futuro?

Qual é o seu futuro sonho?

  • 将来 (shourai) - futuro
  • の (no) - Certificado de posse
  • 夢 (yume) - sonho
  • は (wa) - particule de thème
  • 何 (nani) - Quel
  • ですか (desu ka) - forma educada de perguntar
このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?

Quel est le critère de réussite de ce projet?

Quels sont les critères réussis pour ce projet?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "cette"
  • プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
  • の - article possessif indiquant la possession ou l'appartenance
  • 成功 - substantif qui signifie "succès"
  • の - article possessif indiquant la possession ou l'appartenance
  • 基準 - substantif qui signifie "critère" ou "norme"
  • は - particule de sujet indiquant le sujet principal de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - verbe auxiliaire qui indique la forme éduquée ou polie de parler
  • か - mot interrogatif indiquant une question
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
この箱の中身は何ですか?

Kono hako no nakami wa nan desu ka?

Quel est le contenu de cette boîte?

Quel est le contenu de cette boîte?

  • この - démonstratif qui indique la proximité, "ce"
  • 箱 - nom masculin qui signifie "boîte"
  • の - article indiquant la possession, "de"
  • 中身 - nom masculin qui signifie "contenu"
  • は - partícula qui indique the sujet du phrase, "sur"
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • ですか - "qu'est-ce que c'est ?"
この問題の解答は何ですか?

Kono mondai no kaitō wa nan desu ka?

Qual é a resposta para este problema?

Qual é a resposta para esse problema?

  • この - démonstratif indiquant la proximité, dans ce cas, "ce"
  • 問題 - "problème"
  • の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "de"
  • 解答 - substantivo que significa "resposta" ou "solução"
  • は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
この本のジャンルは何ですか?

Kono hon no janru wa nan desu ka?

Quel est le genre de ce livre?

  • この - démonstratif qui signifie "ceci"
  • 本 - nom masculin signifiant "livre"
  • の - particule possessive indiquant que le livre appartient à quelqu'un ou quelque chose
  • ジャンル - substantif qui signifie "genre"
  • は - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - mot interrogatif indiquant une question
このものは何ですか?

Kono mono wa nan desu ka?

Qu'Est-ce que c'est?

Quelle est cette chose?

  • この - pronom démonstratif "ceci"
  • もの - substantif "chose"
  • は - particule de thème
  • 何 - pronom interrogatif "qu'est-ce que"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Partícula interrogativa

Autres mots de type: adverbe interrogatif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe interrogatif

ima

maintenant; le temps présent; tout de suite; prochainement; immédiatement; (un autre.

遅くとも

osokutomo

au plus tard / au plus tard

若しくは

moshikuha

ou sinon

一人でに

hitorideni

par lui-même; automatiquement ; naturellement

斜め

naname

obliquidade

何で