Traduction et signification de : 体 - tei
Le mot japonais 体[てい] peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes pour ceux qui apprennent la langue. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans le quotidien japonais. De plus, nous comprendrons pourquoi cette lecture spécifique du kanji 体 n'est pas aussi courante que d'autres et dans quels contextes elle apparaît. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo pour rechercher des termes japonais, vous savez comment des détails comme ceux-ci font la différence dans l'apprentissage.
Signification et origine de 体[てい]
Le kanji 体 se lit généralement comme "karada" ou "tai", signifiant "corps" ou "forme physique". Cependant, la lecture [てい] est moins fréquente et apparaît principalement dans des contextes spécifiques, comme des termes techniques ou des expressions anciennes. Cette prononciation a des racines dans le chinois classique, où le caractère était utilisé dans des compositions plus formelles.
Un exemple connu est le mot 体格[たいかく] (constitution physique), qui maintient la lecture la plus courante. Dans des textes médicaux ou philosophiques plus anciens, il est possible de trouver 体[てい] comme partie de termes composés. Cette variation montre comment le japonais préserve des influences linguistiques historiques même dans des mots du quotidien.
Utilisation quotidienne et fréquence
Dans le Japon moderne, la lecture [てい] est rare dans les conversations informelles. Elle apparaît davantage dans le langage écrit, notamment dans les documents académiques ou les expressions figées. Par exemple, le mot 体制[たいせい] (système, structure) utilise le même kanji, mais avec une prononciation différente, ce qui peut confondre les débutants.
Celui qui étudie le japonais peut se retrouver avec cette lecture dans des matériaux spécialisés, comme des livres d'anatomie ou des textes bouddhistes. Le conseil ici est de prêter attention au contexte : si le mot est isolé, il sera probablement lu comme "karada" ou "tai". S'il fait partie d'un terme plus complexe, il vaut mieux consulter un dictionnaire fiable comme Suki Nihongo pour confirmer.
Conseils pour la mémorisation et curiosités
Une façon de se souvenir de cette lecture moins courante est de l'associer à des mots qui l'utilisent déjà, comme 体裁[ていさい] (apparence, forme extérieure). Ce terme est utile dans des situations sociales et aide à ancrer la prononciation [てい] dans la mémoire. Une autre stratégie consiste à créer des flashcards avec des exemples réels, évitant ainsi de mémoriser le kanji de manière isolée.
Curieusement, l'utilisation de 体[てい] reflète comment le japonais a absorbé différentes couches linguistiques au fil des siècles. Alors que "karada" est une lecture purement japonaise (kun'yomi), [てい] provient de l'influence chinoise (on'yomi). Cette dualité fait partie de ce qui rend l'apprentissage de la langue si fascinant et tout aussi difficile.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 身体 (shintai) - Corps humain, se réfère à la forme physique des personnes.
- 体格 (taikaku) - La constitution physique fait référence à la structure et à la constitution physique d'une personne.
- 体躯 (taiku) - Corps, mettant souvent l'accent sur la construction physique et la taille.
- 肉体 (nikutai) - Corps physique, généralement utilisé pour le différencier de l'esprit ou de l'âme.
- 体裁 (taisai) - Présentation physique ou apparence, mettant l'accent sur l'extérieur et le style.
- 体系 (taikei) - Système, généralement utilisé dans des contextes scientifiques ou organisationnels concernant le corps.
- 体力 (tairyoku) - Force physique, habileté ou résistance physique.
- 体温 (taion) - Température corporelle, mesure de la température physique du corps.
- 体感 (taikan) - La sensation corporelle fait référence à la perception de son propre corps.
- 体積 (taiseki) - Le volume du corps se réfère à la mesure de l'espace occupé par le corps.
Mots associés
Romaji: tei
Kana: てい
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Traduction / Signification : apparence; air; condition; État; former
Signification en anglais: appearance;air;condition;state;form
Définition : Il s'agit d'une entité faite de matière ou d'une partie externe qui enveloppe la partie externe d'un organisme vivant.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (体) tei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (体) tei:
Exemples de phrases - (体) tei
Voici quelques phrases d'exemple :
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
Le cœur est l'organe le plus important du corps.
- 心臓 (shinzou) - Cœur
- は (wa) - particule de thème
- 体 (karada) - corps
- の (no) - Certificado de posse
- 中 (naka) - à l'intérieur
- で (de) - particule de localisation
- 最も (mottomo) - le plus
- 重要 (juuyou) - important
- な (na) - Article d'adjectif
- 器官 (kikan) - organe
- です (desu) - Verbe être au formel
Shitai wo mitsuketa
J'ai trouvé un cadavre.
- 死体 - corps mort
- を - Partitre de l'objet
- 見つけた - trouvé
Ekitai wa toumei desu
Le liquide est transparent.
- 液体 (ryūtai) - Substantif qui signifie "liquide"
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 透明 (tōmei) - adjectif qui signifie "transparent"
- です (desu) - Verbe auxiliaire indiquant la forme polie et affirmative du présent
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
Le liquide doit être manipulé dans un récipient.
- 液体 (ryūtai) - liquide
- は (wa) - particule de thème
- 容器 (yōki) - récipient
- に (ni) - Partícula de destination
- 入れて (irete) - mettre à l'intérieur
- 扱って (atsukatte) - Manusear, lidar com
- ください (kudasai) - S'il vous plaît, faites
Buttai ga nai
Il n'y a pas d'objet.
- 物体 - Objet
- が - particule de sujet
- ない - négation du verbe "exister"
Tsukareta karada wo yasumemashou
Reposons le corps fatigué.
Reposez votre corps fatigué.
- 疲れた - Fatigué
- 身体 - corps
- を - Complément d'objet direct
- 休めましょう - Allons nous reposer
Watashi wa taijuu wo hakarimasu
Je pèse.
J'ai mesuré le poids.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 体重 (taijuu) - substantif qui signifie "poids corporel"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "poids corporel"
- 計ります (hakarimasu) - verbe qui signifie "mesurer"
Watashi wa mainichi karada o kitaeru
J'exerce mon corps tous les jours.
J'entraîne mon corps tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 体 (karada) - nom masculin signifiant "corps"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 鍛える (kitaeru) - verbe qui signifie "entraîner" ou "exercer"
Watashi wa kare no shoutai o shitte iru
Je connais sa véritable identité.
Je connais son identité.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
- の - particule japonaise indiquant la possession ou la relation
- 正体 - nom japonais signifiant "identité" ou "véritable nature"
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 知っている - verbe japonais qui signifie "savoir" ou "connaître", au présent affirmatif
Watashi no taijuu wa fuete imasu
Mon poids augmente.
Mon poids gagne.
- 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 体重 - nom masculin qui signifie "poids corporel".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- 増えています - verbe signifiant "être en augmentation" au présent et à la forme polie.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
