Traduction et signification de : 人生 - jinsei
Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 人生 (じんせい). Ela aparece em conversas, músicas, livros e até em animes, carregando um significado profundo que vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no cotidiano japonês e por que ela é tão relevante na cultura do país. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto em frases comuns.
O significado e a origem de 人生
A palavra 人生 (じんせい) é composta por dois kanjis: 人 (pessoa) e 生 (vida). Juntos, eles formam o conceito de "vida humana" ou "existência". Diferente de apenas 生命 (せいめい), que se refere à vida biológica, 人生 engloba a jornada pessoal, experiências e o caminho que cada um percorre. Essa distinção é importante para entender por que ela aparece tanto em discussões filosóficas e artísticas no Japão.
A origem do termo remonta ao chinês clássico, mas foi incorporada ao japonês com um sentido mais introspectivo. Enquanto em outros idiomas a palavra "vida" pode ser genérica, os japoneses usam 人生 para falar especificamente sobre a trajetória individual, incluindo desafios, aprendizados e momentos marcantes. Essa nuance faz toda a diferença ao ler ou ouvir a palavra em contextos reais.
Como 人生 é usada no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses empregam 人生 em frases que expressam reflexão ou conselhos. Expressões como 人生は一度きり (a vida só acontece uma vez) e 人生の岐路 (um ponto de virada na vida) são comuns e mostram como o termo está ligado a decisões importantes. Também é frequente em discursos motivacionais, onde se fala sobre aproveitar ao máximo o tempo disponível.
Outro uso interessante é em combinação com outros kanjis, como em 人生観 (じんせいかん), que significa "visão de vida". Essa flexibilidade permite que a palavra apareça em contextos variados, desde conversas informais até textos literários. Se você assiste a dramas ou lê mangás, provavelmente já a viu em diálogos emocionantes ou em momentos de grande impacto narrativo.
Dicas para memorizar e usar 人生 corretamente
Uma forma eficaz de fixar 人生 é associá-la a ideias abstratas, como "jornada" ou "história pessoal". Isso ajuda a diferenciá-la de outras palavras como 生活 (せいかつ), que se refere ao estilo de vida cotidiano. Uma dica prática é criar flashcards com frases como 人生で大切なこと (o que é importante na vida) para treinar o uso em contextos reais.
Curiosamente, o kanji 生 sozinho já traz uma pista valiosa: ele também pode ser lido como "iki" (respiração), reforçando a ideia de que 人生 não é só sobre existir, mas sobre viver de forma plena. Essa conexão etimológica facilita a memorização e ainda aprofunda o entendimento cultural por trás da palavra.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 人生 (Jinsei) - Vie (en se concentrant sur l'expérience et le parcours de vie d'une personne)
- 一生 (Isshō) - Une vie (se réfère normalement à la période de vie d'une personne, de la naissance à la mort)
- 生涯 (Shōgai) - Carrière ou vie entière (met l'accent sur le parcours de vie complet et peut inclure des réalisations)
- 人道 (Jindō) - Chemin humain (lié à la nature et à la moralité de la vie humaine)
- 人間生活 (Ningen Seikatsu) - Vie humaine (se réfère au mode de vie de l'humanité et à ses interactions)
Mots associés
Romaji: jinsei
Kana: じんせい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : La vie (c'est-à-dire la conception à la mort)
Signification en anglais: life (i.e. conception to death)
Définition : Temps et expériences de la naissance à la mort.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (人生) jinsei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (人生) jinsei:
Exemples de phrases - (人生) jinsei
Voici quelques phrases d'exemple :
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
La connaissance est un trésor dans la vie.
Académique est un trésor de la vie.
- 学問 - signifie "étude" ou "connaissance acquise par l'étude".
- は - Titre de sujet, indiquant que le sujet de la phrase est "étude".
- 人生 - vie humaine.
- の - Titre de possession, indiquant que "vie humaine" est le détenteur du trésor.
- 宝物 - trésor
- です - le verbe être/avoir au présent, indiquant que "l'étude" est un trésor dans la vie humaine.
Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu
Le jeu est une nécessité dans la vie.
Le jeu est un besoin de vie.
- 遊び - signifie "jeu" ou "amusement".
- は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 人生 - vie humaine.
- の - particule grammaticale qui indique la possession ou la relation.
- 必需品 - signifie "besoin" ou "essentiel".
- です - Verbe "être" sous sa forme éduquée et polie.
Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
La danse est la joie de ma vie.
La danse est la joie de ma vie.
- 踊ることは - "Dancing is"
- 私の - "my"
- 人生の - "la vie"
- 喜びです - "joy."
Kioku wa jinsei no takaramono desu
La mémoire est un trésor de la vie.
La mémoire est un trésor de la vie.
- 記憶 (kioku) - Mémoire
- は (wa) - particule de thème
- 人生 (jinsei) - vie
- の (no) - Certificado de posse
- 宝物 (takaramono) - trésor
- です (desu) - Verbe être au présent
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
La couleur enrichit la vie.
La couleur enrichit la vie.
- 色 (iro) - signifie "couleur" en japonais
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 人生 (jinsei) - signifie "vie" en japonais
- を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
- 豊か (yutaka) - signifie "riche" ou "prospère" en japonais.
- にする (ni suru) - expression verbale qui signifie "devenir"
Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru
Des trucs d'art de la vie.
L'art enrichit la vie.
- 芸術 - signifie "art" en japonais.
- は - c'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "art".
- 人生 - signifie "vie" en japonais.
- を - est une particule grammaticale qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "vida".
- 豊か - signifie "riche" ou "prospère" en japonais.
- に - c'est une particule grammaticale qui indique l'état ou la condition résultant d'une action, dans ce cas, "devenir riche".
- する - C'est un verbe qui signifie "faire" ou "réaliser".
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
Ma femme est le meilleur cadeau de ma vie.
Ma femme est le meilleur cadeau de ma vie.
- 私の妻 - "My wife" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 私の - "mon" en japonais
- 人生 - "La vie en japonais
- の - Certificado de posse' em japonês.
- 中で - "A l'intérieur" en japonais
- 最高の - "Le meilleur" en japonais
- 贈り物 - "Cadeau" en japonais
- です - Une façon polie d'"être" en japonais
Watashitachi no jinsei wa tsune ni meguru mono desu
Nos vies sont toujours en train de tourner.
Notre vie est toujours là.
- 私たちの - "nous" en japonais
- 人生 - "La vie en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 常に - "Toujours" en japonais
- 巡る - "Rotation" ou "cercle" en japonais
- もの - "Chose" ou "Objet" en japonais
- です - Une façon polie d'"être" en japonais
Kenkyuu wa jinsei no takaramono desu
La recherche est un trésor dans la vie.
La recherche est un trésor de vie.
- 研究 (kenkyuu) - recherche, étude
- は (wa) - particule de thème
- 人生 (jinsei) - vie
- の (no) - particule possessive
- 宝物 (takaramono) - trésor
- です (desu) - Verbe être au présent
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
L'éducation a le pouvoir de changer la vie des gens.
L'éducation a le pouvoir de changer la vie.
- 教育 - Éducation
- は - Particule de sujet
- 人生 - Vie
- を - Complément d'objet direct
- 変える - Changer/Transformer
- 力 - Pouvoir/Force
- を - Complément d'objet direct
- 持っています - Avoir/posséder
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
