Traduction et signification de : パス - pasu

Le mot japonais「パス」(pasu) est une adoption du terme anglais "pass", qui fait référence à une forme d'autorisation ou de permission pour traverser ou accéder à quelque chose. L'utilisation de ce terme au Japon illustre comment la langue japonaise intègre souvent des mots étrangers, en particulier dans le contexte de la technologie, des sports et des transports. Ainsi,「パス」(pasu) est devenu assez courant dans les dialogues quotidiens et le jargon spécifique de divers domaines.

Étymologiquement, l'origine du terme peut être tracée directement au verbe anglais "to pass", qui signifie transiter ou dépasser. Cela indique que le concept de「パス」(pasu) se rapporte à l'idée de liberté de mouvement ou d'entrée dans un espace restreint. Avec le temps, le mot a élargi son usage pour inclure diverses expressions et contextes dans la vie quotidienne japonaise, comme dans le cas de「バスパス」(basupasu), qui signifie "billet de bus".

Définitions et usages de 「パス」(pasu)

  • Autorisation : Utilisé pour décrire une carte ou un document qui permet l'accès à des événements, tels que des concerts ou des musées.
  • Permission dans les jeux : Souvent mentionné dans des contextes sportifs, en particulier dans les jeux d'équipe où un "passage" de balle est nécessaire.
  • Transports Publics : Dans de nombreuses villes, le terme est utilisé pour désigner des abonnements mensuels ou quotidiens pour utiliser les transports en commun, comme les métros et les bus.

Dans le monde moderne, la popularité de「パス」(pasu) a également considérablement augmenté avec l'introduction des technologies numériques, où le terme est souvent associé à des mots de passe d'accès, comme dans「パスワード」(pasuwādo), qui signifie "mot de passe". Ce phénomène illustre la polyvalence du mot dans le vocabulaire japonais, montrant comment il s'adapte et évolue en fonction des besoins sociaux et technologiques.

Enfin, le mot 「パス」(pasu) illustre la dynamique de la langue japonaise en intégrant des influences étrangères tout en maintenant sa pertinence et son contexte culturel. Tout ce processus reflète à quel point le Japon est réceptif aux changements et aux innovations linguistiques, faisant de「パス」(pasu) un excellent exemple de la flexibilité et de l'adaptabilité du langage.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 通過 (Tsuuka) - Passage, transition à travers un point.
  • 通行 (Tsukou) - Passage, passage par un lieu spécifique.
  • 経過 (Keika) - Déroulement, passage du temps ou d'un événement.
  • 進行 (Shinkou) - Progrès, avancée ou progrès dans un processus.
  • 通り抜ける (Toorinukeru) - Traverser complètement.
  • 渡る (Wataru) - Traverser (par exemple, une rue ou une rivière).
  • 通す (Toosu) - Permettre le passage ou laisser passer.
  • 送る (Okuru) - Envoyer, en renvoyant quelque chose à quelqu'un.
  • 渡す (Watasu) - Remettre, passer quelque chose à quelqu'un.
  • 手渡す (Tewatasu) - Remettre en personne, transmettre directement à quelqu'un.
  • 伝える (Tsutaeru) - Transmettre, communiquer une information.
  • 提出する (Teishutsu suru) - Soumettre, remettre un document ou une proposition.
  • 許可する (Kyoka suru) - Accorder la permission, autoriser.
  • 受け取る (Uketoru) - Recevoir quelque chose, prendre possession d'un item.
  • 受け入れる (Ukeireru) - Accepter, accueillir quelque chose ou quelqu'un.
  • 認める (Mitomeru) - Reconnaître, admettre, valider.
  • 許す (Yurusu) - Pardonner, libérer d'une obligation.
  • 通信する (Tsushin suru) - Communiquer, envoyer des messages ou des informations.
  • パスする (Pasu suru) - Réussir une vérification ou une évaluation.
  • パスワード (Pasuwado) - Mot de passe, code d'accès.
  • パスタ (Pasuta) - Pâtes, un type d'aliment italien.
  • パスポート (Pasupooto) - Passeport, document d'identité pour les voyages internationaux.

Mots associés

バス

basu

bus; bain; faible; faible

パスポート

pasupo-to

Passeport

コンパス

konpasu

boussole

キャンパス

kyanpasu

campus

伸ばす

nobasu

prolonger -se ; s'étendre ; atteindre ; retarder ; prolonger ; s'étendre ; croître (barbe)

延ばす

nobasu

prolonger -se ; s'étendre ; atteindre ; retarder ; prolonger ; s'étendre ; croître (barbe)

飛ばす

tobasu

sauter; omettre

蹴飛ばす

ketobasu

coup; commencer; coup de pied (quelqu'un); refuser

タオル

taoru

(Essuie-mains

キャリア

kyaria

carrière; Officiel du gouvernement de carrière

パス

Romaji: pasu
Kana: パス
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : chemin; passes (dans les jeux)

Signification en anglais: path;pass (in games)

Définition : 1. Passage à passage.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (パス) pasu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (パス) pasu:

Exemples de phrases - (パス) pasu

Voici quelques phrases d'exemple :

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

La transition de ce système s'est déroulée sans problèmes.

La migration de ce système a été réalisée sans problèmes.

  • この - ceci
  • システム - système
  • の - de
  • 移行 - transition/migration
  • は - (particule de sujet)
  • スムーズに - doucement/sans problème
  • 行われました - a été réalisé/fait
髪を伸ばすのが好きです。

Kami wo nobasu no ga suki desu

J'aime laisser mes cheveux pousser.

J'aime lisser mes cheveux.

  • 髪 (kami) - cheveux
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 伸ばす (nobasu) - étendre, allonger
  • のが (noga) - particule qui indique subjectivité ou préférence
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - manière éduquée d'être
過密なスケジュールはストレスを引き起こす。

Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu

Un emploi du temps trop chargé provoque du stress.

Un horaire surchargé est source de stress.

  • 過密な - signifie "densément peuplé" ou "très plein".
  • スケジュール - signifie "agenda" ou "programmation".
  • は - particule grammaticale qui marque le sujet de la phrase.
  • ストレス - signifie "stress".
  • を - particule grammaticale qui marque l'objet direct de la phrase.
  • 引き起こす - signifie "causer" ou "provoquer".
私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

Mon passeport est expiré.

Mon passeport a expiré.

  • 私の - pronom possessif "mon"
  • パスポート - passeport
  • は - particule de thème
  • 有効期限 - date d'expiration
  • が - particule de sujet
  • 切れています - verbe "être expiré"
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

Je déplace le café avec une cuillère.

Je raye le café avec une cuillère.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • スプーン (supuun) - substantif signifiant "récolter"
  • で (de) - particule indiquant le support ou l'outil utilisé
  • コーヒー (koohii) - nom masculin signifiant "café"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 掻き回す (kakimawasu) - verbe signifiant "remuer" ou "agiter"
パスワードを入力してください。

Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai

S'il vous plaît entrer le mot de passe.

S'il vous plait entrez votre mot de passe.

  • パスワード (pasuwādo) - mot de passe
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 入力 (nyūryoku) - entrée, saisie
  • して (shite) - participe présent du verbe "suru" (faire)
  • ください (kudasai) - s'il vous plaît, donnez-moi
ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

Darth Vader est un personnage célèbre de Star Wars.

Dark Vador est un personnage célèbre de Star Wars.

  • ダース・ベイダー - personnage fictif
  • は - particule de thème
  • スター・ウォーズ - titre d'une franchise de films
  • の - Certificado de posse
  • 有名な - adjectif qui signifie "famoso"
  • キャラクター - nom commun "personnage"
  • です - Verbo "être" au présent
このパズルは解けるかな?

Kono pazuru wa tokeru kana?

Vais-tu réussir à résoudre ce puzzle ?

Ce puzzle peut-il être résolu ?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • パズル - "パズル" (pazuru)
  • は - particule de sujet indiquant que ce qui suit est le sujet de la phrase
  • 解ける - verbe qui signifie "être capable de résoudre" ou "pouvoir résoudre"
  • かな - particule finale qui indique l'incertitude ou le doute, pouvant être traduite par "est-ce que".
この問題はすぐに収まると思います。

Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu

Je pense que ce problème sera résolu rapidement.

Je pense que ce problème va se résoudre rapidement.

  • この - ceci
  • 問題 - problème
  • は - particule de thème
  • すぐに - immédiatement
  • 収まる - être résolu, être contenu
  • と - Article title
  • 思います - je crois, je pense
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Je veux me faire des amis sur le campus.

  • キャンパス (kyanpasu) - campus
  • で (de) - dans
  • 友達 (tomodachi) - ami/amie
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 作りたい (tsukuritai) - vouloir faire/créer
  • です (desu) - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

パーセント

pa-sento

Pour cent

コーチ

ko-chi

entraîneur

チーム

chi-mu

équipe

コード

ko-do

code; corde; réveillez-vous

ケーキ

ke-ki

gâteau

pass