Traduction et signification de : バン - ban

Le mot japonais 「バン」 (ban) a une étymologie qui est principalement liée aux emprunts linguistiques de l'anglais "van". Le terme a été adopté au Japon à partir de la Révolution industrielle, lorsque des véhicules de transport ont commencé à être introduits. Avec le temps, le mot a évolué pour désigner non seulement le véhicule lui-même, mais aussi un concept plus large associé au transport de marchandises et, dans certains cas, de personnes.

La définition de 「バン」 (ban) est largement comprise comme un type de véhicule utilitaire, généralement caractérisé par sa grande capacité de chargement et un design qui privilégie l'espace intérieur. Ces véhicules sont souvent utilisés pour le transport de marchandises, comme dans les services de livraison, de déménagement ou de transport scolaire, se divisant en plusieurs catégories, telles que les vans de passagers et les vans commerciaux.

Usage et Contexte

Au Japon, la présence de véhicules comme 「バン」 (ban) est évidente tant dans les zones urbaines que rurales. En raison de sa polyvalence, ce terme est souvent associé à diverses activités, y compris :

  • Transporte de cargas para empresas.
  • Services de taxi ou de transfert de passagers.
  • Transport scolaire, en particulier dans les zones où les bus ne sont pas viables.

La popularité du terme reflète un aspect important de la culture du transport japonaise, qui est de mentionner l'efficacité et son importance pour la logistique et la mobilité au sein de la société.

En résumé, le mot « バン » (ban) représente plus qu'un simple véhicule. Il encapsule un concept de transport adaptable qui répond à divers besoins dans le Japon moderne. La compréhension et l'utilisation appropriée de ce terme sont cruciales pour toute personne souhaitant communiquer efficacement dans des contextes liés au transport et à la logistique. La richesse sémantique du mot illustre également comment la langue japonaise adopte et adapte des vocabulaires étrangers, reflétant les changements sociaux et culturels au fil du temps.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • バンド (bando) - Groupe (ensemble musical)
  • バンケット (banketto) - Banquete
  • バンク (banku) - Banque (institution financière)
  • バンザイ (banzai) - Vive ! (cri de célébration)
  • バンパー (banpā) - Parachoque
  • バンチ (banchi) - Groupe; poignée
  • バンテージ (bantēji) - Attelle ; bandage
  • バンドマン (bandoman) - Membre de groupe
  • バンドワゴン (bandowagon) - Carrosserrie de rue; mouvement populaire
  • バンドリーダー (bandorīdā) - Líder da banda
  • バンドネオン (bandoneon) - Instrument de musique (similaire à l'accordéon)

Mots associés

フライパン

huraipan

Poêle à frire; poêle

パンク

panku

1. (abbr) ponction ; éclatement; 2. punk

パンツ

pantsu

cuecas

バンド

bando

groupe

ハンガー

hanga-

hangar; (cintre; faim

ハンサム

hansamu

bonito

ハンドバッグ

handobagu

Bolsa

ハンドル

handoru

bretelles; volant

ジーパン

zi-pan

jeans (littéralement : pantalons jeans) ; salopette

ピストル

pisutoru

pistola

バン

Romaji: ban
Kana: バン
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Chignon; Van (Caravan); Van (réseau de valeur ajoutée)

Signification en anglais: bun;van (caravan);VAN (value-added network)

Définition : Van: Mot utilisé pour donner un véhicule.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (バン) ban

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (バン) ban:

Exemples de phrases - (バン) ban

Voici quelques phrases d'exemple :

このパンフレットを配ることができますか?

Kono panfuretto wo kubaru koto ga dekimasu ka?

Puis-je distribuer ces brochures ?

Pouvez-vous distribuer ce dépliant?

  • この - esta
  • パンフレット - panfleto
  • を - Complément d'objet direct
  • 配る - distribuir
  • こと - substantif abstrait d'action
  • が - particule de sujet
  • できますか - pouvez-vous le faire?
ジーパンを履くとカッコいい。

Jiipan wo haku to kakkoi

C'est agréable d'utiliser un jean.

  • ジーパン - jeans
  • を - L'article indiquant l'objet de la phrase
  • 履く - to wear (bottoms)
  • と - particule indiquant une condition ou une situation
  • カッコいい - cool, élégant
このパンを二つに割ってください。

Kono pan wo futatsu ni waratte kudasai

Veuillez diviser ce pain en deux morceaux.

Divisez ce pain en deux.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • パン - substante qui signifie "pain"
  • を - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 二つ - numéro qui signifie "deux"
  • に - particule indiquant la destination ou le lieu où l'action se déroule
  • 割って - verbe "割る" conjugué à l'impératif, signifiant "diviser"
  • ください - Veuillez baisser, s'il vous plaît.
お昼ごはんを食べましょう。

Ohiru gohan wo tabemashou

Allons déjeuner.

Allons déjeuner.

  • お昼ごはん - almoço
  • を - Complément d'objet direct
  • 食べましょう - nous allons manger
このパンはとても硬いです。

Kono pan wa totemo katai desu

Ce pain est très dur.

Ce pain est très difficile.

  • この - ceci
  • パン - pão
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 硬い - duro
  • です - Être
このパンは平たいです。

Kono pan wa hiratai desu

Ce pain est plat.

  • この - démonstratif indiquant la proximité, dans ce cas, "ce"
  • パン - substante qui signifie "pain"
  • は - particule de sujet, indiquant que ce qui suit est le thème de la phrase
  • 平たい - adjectif signifiant "plat", "aplati"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
ドライブインでハンバーガーを食べたいです。

Quero comer um hambúrguer no drive

Je veux manger un hamburger dans l'unité.

  • ドライブイン (Drive-in) - un type de restaurant où les clients peuvent passer leur commande sans sortir de la voiture
  • で (de) - un lieu où quelque chose se passe
  • ハンバーガー (hamburguer) - Un sandwich à la viande hachée, généralement servi avec du pain, de la laitue, des tomates et d'autres accompagnements
  • を (wo) - un particule qui indique l'objet direct de la phrase
  • 食べたい (tabetai) - un verbe qui signifie "vouloir manger"
  • です (desu) - une particule qui indique la formalité de la phrase
バターをパンに塗って食べるのが好きです。

Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu

J'aime passer du beurre sur du pain et manger.

J'aime manger du beurre sur du pain et manger.

  • バター (bataa) - manteiga
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet de l'action
  • パン (pan) - pão
  • に (ni) - Particule indiquant la cible de l'action
  • 塗って (nutte) - tartinant
  • 食べる (taberu) - verbe "comer"
  • のが (noga) - particule indiquant la préférence ou le goût personnel
  • 好き (suki) - adjectif "aimer"
  • です (desu) - Verbo "être" au présent
パンクしたタイヤを交換しなければならない。

Panku shita taiya wo koukan shinakereba naranai

Je dois changer le pneu crevé.

Vous devez remplacer les pneus crevés.

  • パンクした - punku shita (pneu furado)
  • タイヤ - taiya (pneu)
  • を - wo (partícula de objeto direto)
  • 交換 - échange
  • しなければならない - il faut le faire
ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

Les sacs à main sont une nécessité pour les femmes.

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - Particule de sujet
  • 女性 - Mulher
  • の - Particule de possession
  • 必需品 - Besoin essentiel
  • です - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

アルバム

arubamu

álbum

アジア

azia

Asie (c'est-à-dire l'Extrême-Orient)

ソフト

sohuto

doux; chapeau mou; logiciel

アンコール

anko-ru

Encore

サンタクロース

santakuro-su

le père Noël

バン