Traduction et signification de : し - shi

Le mot japonais し (shi) est un terme court mais plein de nuances et d'usages intéressants dans la langue japonaise. Que vous appreniez le japonais ou que vous soyez simplement curieux de la langue, comprendre le sens et le contexte de ce mot peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer les bases, comme sa traduction et son écriture, ainsi que des aspects plus profonds, comme son usage culturel et sa fréquence dans la vie quotidienne. Le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire japonais en ligne, est un excellent outil pour compléter votre apprentissage.

En plus d'être une particule grammaticale et un suffixe courant, し apparaît également dans des expressions et même dans des proverbes japonais. Sa simplicité cache une richesse de significations qui varie selon le contexte. Découvrons tout cela de manière claire et directe, sans complications inutiles.

Signification et usages du mot し

Dans sa forme la plus basique, し peut être traduit par "et" ou "de plus" lorsqu'il est utilisé comme particule. Il relie des phrases ou des idées, ajoutant un ton d'énumération ou de justification. Par exemple, dans une phrase comme "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduction serait "Il fait froid, je suis fatigué et je veux rentrer chez moi." Ici, し aide à énumérer des raisons de manière naturelle.

Une autre utilisation courante de し est comme suffixe dans des mots comme 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), bien que ces cas soient plus rares dans le japonais moderne. Il est à noter que, contrairement à d'autres particules, し porte une nuance d'emphase, indiquant souvent qu'il y a plus de raisons au-delà de celles mentionnées. Cette subtilité peut passer inaperçue pour les débutants, mais elle est essentielle pour une maîtrise plus avancée de la langue.

L'origine et l'écriture de し

Le mot し est écrit en hiragana, l’un des syllabaires japonais, mais correspond également au kanji 死, qui signifie "mort". Cependant, il est important de souligner que l'utilisation du kanji 死 pour représenter し est restreinte à des contextes spécifiques, comme les mots composés ou les expressions. Dans la plupart des cas, surtout lorsqu'il fonctionne comme particule, し apparaît en hiragana pour éviter les ambiguïtés.

En ce qui concerne l'origine, し vient du japonais ancien et a des racines dans la langue classique. Son évolution a accompagné la simplification grammaticale de la langue au fil des siècles. Bien qu'elle ne soit pas l'une des particules les plus anciennes, son utilisation s'est consolidée pendant la période Edo, lorsque la langue japonaise a subi de nombreux changements structurels. Aujourd'hui, c'est un mot courant tant dans le langage quotidien que dans l'écriture informelle.

Curiosités et conseils pour mémoriser し

Une curiosité intéressante à propos de し est que, bien qu'elle semble simple, de nombreux étudiants de japonais mettent du temps à comprendre sa fonction de connexion d'idées avec emphase. Un conseil utile pour mémoriser son utilisation est de l'associer à des situations où vous souhaitez énumérer des raisons ou justifier quelque chose. Par exemple, en expliquant pourquoi vous n'êtes pas sorti de chez vous, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) sonne plus naturel que de simplement énumérer les faits sans la particule.

De plus, し apparaît souvent dans les dialogues d'animes et de dramas, ce qui peut aider à l'apprentissage. Faire attention à la façon dont les personnages utilisent cette particule dans des contextes émotionnels ou explicatifs est une manière pratique d'absorber son sens. Le Suki Nihongo propose des exemples réels de phrases avec し, rendant plus facile la compréhension de son application au quotidien.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 四 (shi) - quatre
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Détermination; aspiration
  • 士 (shi) - Samouraï; guerrier
  • 仕 (shi) - Service ; travail
  • 死 (shi) - mort
  • 私 (shi) - Privé ; je (pronom)
  • 始 (shi) - Début; commencer
  • 子 (shi) - Fils; enfant
  • 指 (shi) - Pointer; doigt
  • 持 (ji) - Posséder; tenir
  • 試 (shi) - Test; expérimenter
  • 旨 (shi) - But; intention
  • 誌 (shi) - Enregistrement ; annales
  • 織 (shiki) - Tisser; tissu
  • 視 (shi) - Vision; regard
  • 紫 (shi) - violet
  • 湿 (shitsu) - Humide
  • 摯 (shi) - Sentiment sincère ; profond
  • 雌 (shi) - Féminin ; femme
  • 詩人 (shijin) - poète
  • 資格 (shikaku) - Qualification ; condition
  • 指導 (shidou) - Orientation; leadership

Mots associés

ブラシ

burashi

brosse; brosse

ビジネス

bizinesu

Affaires

バッジ

bazi

distinctif

パジャマ

pazyama

Pyjamas; pyjamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissu

デコレーション

dekore-syon

décoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

démonstration

チェンジ

tyenzi

changer

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Type : lettre
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : 10^24 (Kanji est Jis X 0212 Kuten 4906) ; Settillon (américain); Quadrillion (britannique)

Signification en anglais: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Définition : [automatique] 1. Apparaître seul, sans se soucier de rien d'autre. Dire. "S'il vous plaît, soyez attentif." 2. Fais semblant de savoir. "Même si je suis bon dans ce domaine, je ne suis pas aussi bon que lui." 3. Le sortir. "J'ai protesté contre le titre." 【autre】 1. Poser des questions. Visite. "Il n'y a rien que vous ne compreniez pas. Je pense à essayer..." 2. Demander. Poser des questions et poser des questions. "C'est un sujet sur lequel vous devez utiliser au mieux votre sagesse." 3. Demander à quelqu'un par téléphone ou messagerie. "Comment vas-tu? Allons voir."

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (し) shi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (し) shi:

Exemples de phrases - (し) shi

Voici quelques phrases d'exemple :

透明なガラスは美しいです。

Toumei na garasu wa utsukushii desu

Le verre transparent est magnifique.

Le verre transparent est magnifique.

  • 透明な - adjectif qui signifie "transparent"
  • ガラス - substantif qui signifie "verre"
  • は - particule de thème
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
連休は楽しいですね。

Renkyuu wa tanoshii desu ne

Les vacances consécutives sont amusantes.

  • 連休 - long week-end
  • は - particule de thème
  • 楽しい - Plongéertido, agréable
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • ね - Formulaire de confirmation ou de recherche d'accord
連絡を取りましょう。

Renraku wo torimashou

Contactons-nous.

  • 連絡 (renraku) - Contact
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 取りましょう (torimashou) - allons entrer en contact
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

L'archéologie est une discipline importante pour connaître l'histoire.

L'archéologie est un apprentissage important pour connaître l'histoire.

  • 考古学 - archéologie
  • は - particule de thème
  • 歴史 - histoire
  • を - Complément d'objet direct
  • 知る - savoir faire
  • ために - para, a fim de
  • 重要な - important
  • 学問 - discipline académique
  • です - verbe être (au présent)
私たちは伝統を重んずる。

Watashitachi wa dentō o omomurau

Nous valorisons la tradition.

Nous valorisons la tradition.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 伝統 - "tradição" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 重んずる - "valoriser" ou "donner de l'importance" en japonais
  • .
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Vérifiez s'il vous plaît.

Veuillez combiner.

  • 照合 - signifie "vérification" ou "comparaison".
  • を - complément d'objet direct
  • 行って - forme du verbe "aller" à l'impératif, qui indique un ordre ou une demande.
  • ください - expression signifiant "s'il vous plaît" ou "faites-moi la faveur de".
消化には時間がかかる。

Shouka ni wa jikan ga kakaru

La digestion prend du temps.

Il faut du temps pour digérer.

  • 消化 (shouka) - digestion
  • には (ni wa) - indication du temps ou du lieu où quelque chose se produit
  • 時間 (jikan) - temps
  • が (ga) - particule de sujet
  • かかる (kakaru) - prendre du temps, mettre du temps
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

Le meurtre est un acte malveillant.

Le meurtre est un acte malveillant.

  • 暗殺 (ansatsu) - meurtre
  • は (wa) - particule de thème
  • 悪質 (akushitsu) - malicieux, malveillant
  • な (na) - Article d'adjectif
  • 行為 (kōi) - acte, action
  • です (desu) - manière éduquée d'être
国産の車はとても信頼性が高いです。

Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu

Les voitures domestiques sont très fiables.

Les voitures ménagers sont très fiables.

  • 国産 - signifie "fabriqué au Japon"
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • 車 - Signifie "voiture"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 信頼性 - fiabilité
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 高い - adjectif signifiant "haut" ou "élevé"
  • です - verbe qui indique la forme polie d'affirmer ou de demander
侵略は許されない。

Shinryaku wa yurusarenai

L'invasion n'est pas autorisée.

L'invasion n'est pas autorisée.

  • 侵略 - invasion
  • は - particule de thème
  • 許されない - il n'est pas autorisé

Autres mots de type: lettre

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : lettre

腕前

udemae

capacité; dextérité; faciliter

感触

kanshoku

sensation de contact; sentiment; sensation

遠く

tooku

loin; loin; à une distance; Lieu éloigné; loin

暗殺

ansatsu

meurtre

看板

kanban

signal; panneau de signalisation; plaque de porte; Affiche; Billboard; apparence; Figure de tête; politique; attraction; heure de fermeture

シ