Traduction et signification de : 説 - setsu

Le mot japonais 説[せつ] est un terme fascinant qui porte des significations profondes et des usages variés dans la langue. Que vous étudiiez le japonais ou que vous soyez simplement curieux à propos de cette expression, comprendre son contexte peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension culturelle. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de 説, ainsi que des conseils pour l'apprendre efficacement.

Rencontrée dans divers contextes, des discussions académiques aux conversations quotidiennes, 説 est l'un de ces mots qu'il vaut la peine de maîtriser. Que ce soit pour interpréter des textes ou pour communiquer avec plus de précision, connaître ses détails fera la différence dans votre apprentissage. Plongeons dans cet univers linguistique !

Signification et usage de 説

Le terme 説[せつ] peut être traduit par "théorie", "opinion" ou "explication", en fonction du contexte dans lequel il est utilisé. Il apparaît souvent dans des discussions impliquant des arguments logiques ou des interprétations personnelles sur un sujet. Par exemple, dans des débats académiques ou même dans des analyses de films et de livres, ce mot surgit pour indiquer une perspective spécifique.

De plus, 説 peut également être utilisé pour se référer à des doctrines ou des enseignements, en particulier dans des contextes philosophiques ou religieux. Sa polyvalence en fait un mot précieux tant pour les étudiants avancés que pour les débutants en japonais. Maîtriser son usage aide à exprimer des idées avec plus de clarté et de sophistication.

Origine et écriture du kanji 説

Le kanji 説 est composé de deux éléments principaux : le radical 言 (qui se rapporte à la parole ou au langage) et 兌 (qui porte l'idée d'échange ou d'explication). Cette combinaison renforce le sens de "transmettre une idée" ou "exposer un argument". Son origine remonte à l'ancien chinois, où il était déjà utilisé avec un sens similaire à celui d'aujourd'hui.

Il convient de noter que 説 n'est pas un kanji parmi les plus complexes, mais sa lecture peut varier selon le contexte. Alors que せつ est la lecture la plus commune, dans des composés comme 説明[せつめい] (explication) ou 学説[がくせつ] (théorie académique), il maintient une prononciation cohérente. Cela facilite l'apprentissage pour ceux qui commencent à se familiariser avec les idéogrammes japonais.

Conseils pour mémoriser et utiliser 説

Une manière efficace de fixer 説 dans le vocabulaire est de l'associer à des mots composés déjà connus. Des termes comme 説明[せつめい] (explication) ou 仮説[かせつ] (hypothèse) sont d'excellents exemples de la façon dont cette racine apparaît au quotidien. En apprenant ces combinaisons, il devient plus facile de reconnaître et d'utiliser 説 dans différentes situations.

Une autre stratégie consiste à pratiquer avec des phrases simples qui incluent le mot, comme "その説は面白い" (cette théorie est intéressante). Répéter ces exemples à voix haute ou les noter sur des flashcards peut accélérer le processus de mémorisation. Avec le temps, l'utilisation de 説 deviendra naturelle, vous permettant de vous exprimer avec plus de précision en japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 語り (katari) - Raconter ; narrer ; l'acte de raconter une histoire.
  • 説明 (setsumei) - Explication ; description détaillée d'un sujet.
  • 説く (toku) - Argumenter ; expliquer un point de vue ou une théorie.
  • 解説 (kaisetsu) - Commentaire ; clarification ou explication d'un sujet spécifique.
  • 説話 (setsuwa) - Fable ; une narration qui transmet une morale ou une leçon.
  • 説教 (sekkyou) - Prédication ; discours moral ou religieux prononcé par un leader spirituel.
  • 説得 (settoku) - Persuasion; l'acte de convaincre quelqu'un d'accepter une idée ou un point de vue.
  • 説法 (seppou) - Enseignement ; discours religieux, souvent lié à des doctrines bouddhistes.

Mots associés

説く

toku

expliquer; défendre; prêcher; persuader

伝説

densetsu

tradition; légende; folklore

説得

settoku

persuasion

説明

setsumei

Explication; Exposition

小説

shousetsu

romance; histoire

社説

shasetsu

éditorial; article principal

学説

gakusetsu

théorie

概説

gaisetsu

déclaration générale ; esquisse

解説

kaisetsu

explication; commentaire

演説

enzetsu

discours; adresse

Romaji: setsu
Kana: せつ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : théorie

Signification en anglais: theory

Définition : Faire en sorte que les autres comprennent en utilisant des mots, des théories, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (説) setsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (説) setsu:

Exemples de phrases - (説) setsu

Voici quelques phrases d'exemple :

描写は小説や詩において非常に重要な要素です。

Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu

La description est un élément très important dans les romans et les poèmes.

La description est un facteur très important dans les romans et les poèmes.

  • 描写 (byousha) - la description
  • 小説 (shousetsu) - romance, fiction
  • 詩 (shi) - poesia
  • において (ni oite) - dans
  • 非常に (hijou ni) - extrêmement
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 要素 (yousu) - Élément
  • です (desu) - é
伝説は永遠に語り継がれる。

Densetsu wa eien ni kataritsugareru

Les légendes sont comptées pour toujours.

La légende est transmise pour toujours.

  • 伝説 - legend
  • は - particule de thème
  • 永遠に - pour toujours
  • 語り継がれる - est transmise
彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

Il est difficile de le convaincre.

Il est difficile de le convaincre.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • を - Particule d'objet direct en japonais
  • 説得する - verbe japonais qui signifie "convaincre"
  • のは - Article de subjectivité en japonais
  • 難しい - Adjectif japonais signifiant "difficile"
  • です - verbe être / rester en japonais
学説に基づいて研究を進める。

Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru

Poursuivez les recherches basées sur la théorie académique.

Fournir des recherches basées sur la théorie.

  • 学説 - théorie académique
  • に - Partie du discours indiquant la cible ou l'objet de l'action
  • 基づいて - basé sur
  • 研究 - recherche, étude
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 進める - Avancer, progresser
この小説の粗筋を教えてください。

Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai

Veuillez me donner le synopsis de ce roman.

Veuillez me dire la ligne approximative de ce roman.

  • この - pronom démonstratif indiquant quelque chose de proche du locuteur
  • 小説 - nom. subst. signifiant "romance" ou "histoire fictive"
  • の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 粗筋 - substantif signifiant "ébauche" ou "résumé basique"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 教えて - verbe signifiant "ensinar" ou "informar"
  • ください - expression indiquant une demande polie
この説明は明瞭でした。

Kono setsumei wa meiryou deshita

Cette explication était claire.

Cette explication était claire.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 説明 - nom féminin "explication"
  • は - particule de thème
  • 明瞭 - adjectif "clair"
  • でした - passé composé du verbe "être"
この小説の作者は誰ですか?

Kono shousetsu no sakusha wa dare desu ka?

Qui est l'auteur de ce roman?

  • この - démonstratif "ceci"
  • 小説 - nom masculin "romance"
  • の - Article possessif "de"
  • 作者 - nom masculin "auteur"
  • は - particule de sujet "est"
  • 誰 - pronome interrogatif "qui"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - particule interrogative " ?"
この小説は名作だと思います。

Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu

Je pense que ce roman est un chef-d'œuvre.

Je pense que ce roman est un chef-d'œuvre.

  • この - démonstratif "ceci"
  • 小説 - substantif "roman/nouvelle"
  • は - particule de thème
  • 名作 - substantif "chef-d'œuvre"
  • だ - verbe "être" à la forme affirmative
  • と - Article title
  • 思います - verbe "penser/trouver" à la forme polie
この作家の小説はとても面白いです。

Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu

La romance de cet écrivain est très intéressante.

  • この - démonstratif indiquant la proximité, dans ce cas, "ce"
  • 作家 - substantif qui signifie "écrivain"
  • の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "de"
  • 小説 - substantivo qui signifie "romance" ou "roman"
  • は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 面白い - adjectif signifiant "intéressant" ou "fascinant"
  • です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du présent, dans ce cas "est"
この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

Cette romance est un long-liver.

  • この - ceci
  • 小説 - romance, histoire
  • は - particule de thème
  • 長編 - romance longue
  • です - être, être

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

説