Traduction et signification de : 源 - minamoto
Le mot japonais 「源」 (minamoto) est un terme fascinant qui dénote plusieurs nuances de signification, se rapportant principalement à des idées d'"origine", de "source" ou de "début". Le kanji 「源」 est composé de deux parties : le radical 「氵」, qui signifie "eau", refletant l'idée de flux ou d'origine naturelle, et 「原」, qui représente "champ" ou "principe". Cette combinaison suggère un concept de quelque chose qui s'écoule ou émerge d'une source primaire, mettant en avant l'origine ou le lieu d'où quelque chose commence.
Historiquement, 「みなもと」 (minamoto) est également un ancien nom de famille au Japon, associé au puissant clan Minamoto. Ce clan a joué un rôle crucial dans l'histoire japonaise, notamment pendant la période Heian. Les membres de ce clan ont été instrumentaux dans de nombreux événements historiques significatifs, tels que les batailles pour la suprématie de la noblesse, contribuant à la formation du Japon tel que nous le connaissons aujourd'hui. De plus, le nom Minamoto symbolise souvent l'origine ou la lignée noble, étant adopté par de nombreux empereurs comme nom de famille lorsque des membres de la noblesse étaient envoyés vivre comme plébéiens.
Dans le contexte linguistique, 「源」 est utilisé dans des mots composés et des phrases pour indiquer l'origine ou la provenance de quelque chose, comme dans 「資源」 (shigen, ressources) ou 「源泉」 (gensen, source). Cet usage souligne l'importance de l'expression dans la communication et la compréhension culturelle au Japon. Ce mot est une partie intégrante de la langue et s'associe quotidiennement à des idées de début et de source, modelant la façon dont les locuteurs japonais perçoivent et décrivent le monde qui les entoure.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 起源 (Kigen) - Origine, début de quelque chose.
- 根源 (Kongen) - Source primordiale, origine d'une cause ou d'un phénomène.
- 元 (Moto) - Origine, base, point de départ.
- 始まり (Hajimari) - Début, commencement d'un processus.
- 原点 (Genten) - Point d'origine, point de départ pour des mesures ou des réflexions.
Mots associés
Romaji: minamoto
Kana: みなもと
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : source; origine
Signification en anglais: source;origin
Définition : Un endroit où l'eau jaillit, comme de l'eau, une rivière, un lac, la mer, etc.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (源) minamoto
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (源) minamoto:
Exemples de phrases - (源) minamoto
Voici quelques phrases d'exemple :
Chikasui wa taisetsu na shigen desu
Les eaux souterraines sont une ressource importante.
Les eaux souterraines sont une ressource importante.
- 地下水 - Eau souterraine
- は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 大切な - important
- 資源 - ressource
- です - Verbo "être" au présent
Fusoku na shigen ga mondai desu
Le manque de ressources est un problème.
Les ressources insuffisantes sont un problème.
- 不足な - pénurie, manque de
- 資源 - ressources
- が - particule de sujet
- 問題 - problème
- です - Verbe être au formel
Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu
Ce livre est pour moi une source d'information précieuse.
Ce livre est une ressource utile pour moi.
- この本 - ce livre
- は - particule de thème
- 私にとって - pour moi
- 重宝な - Valioso
- 情報源 - Source d'information
- です - Verbe être
Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?
Où est l'origine de la civilisation humaine?
- 人類 - L'être humain
- の - particule de possession en japonais, indiquant que le terme suivant est possédé par le précédent.
- 文明 - Cela signifie "civilisation" en japonais.
- の - particule de possession en japonais, indiquant que le terme suivant est possédé par le précédent.
- 起源 - "Origem" se traduz como "origine" en français.
- は - partícula de sujet en japonais, indiquant que le terme suivant est le sujet de la phrase.
- どこ - Signifie "où" en japonais.
- に - particule de localisation en japonais, qui indique que le terme suivant est l'endroit où se trouve quelque chose.
- ある - Le verbe "être" en japonais, qui indique l'existence de quelque chose.
- の - particule de possession en japonais, indiquant que le terme suivant est possédé par le précédent.
- か - partícula interrogativa en japonais, indiquant une question.
- ? - signe de ponctuation en japonais, qui indique une question.
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
Le pétrole est important comme source d'énergie.
- 石油 (sekiyu) - pétrole
- は (wa) - particule de thème
- エネルギー (enerugii) - Énergie
- 源 (gen) - source
- として (toshite) - comment
- 重要 (juuyou) - important
- です (desu) - Verbe être au présent
Chi wa inochi no minamoto desu
Le sang est la source de la vie.
- 血 (chi) - sang 毒
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 命 (inochi) - vie
- の (no) - article grammatical qui indique la possession ou la relation entre deux mots
- 源 (minamoto) - source, origine
- です (desu) - Verbe être au présent
Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu
La taxe fait partie des ressources financières nationales.
- 課税 - signifie "taxe" en japonais.
- は - Particule de sujet en japonais, qui indique le sujet de la phrase.
- 国 - Pays
- の - particule de possession en japonais, indiquant que "財源" appartient au "国".
- 財源 - signifie "source de revenus" en japonais.
- の - particule de possession en japonais, indiquant que "一つ" appartient à "財源".
- 一つ - signifie "un" en japonais, indiquant que "財源" est l'une des sources de revenus du pays.
- です - verbe "être" en japonais, indiquant que la phrase est une affirmation.
Shigen wa taisetsu na mono desu
Les ressources sont des choses importantes.
Les ressources sont importantes.
- 資源 (shigen) - ressources naturelles
- は (wa) - particule de thème
- 大切な (taisetsu na) - important, précieux
- もの (mono) - chose, objet
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
