Traduction et signification de : 日 - hi
Étymologie et Définition de 「日」 (hi)
Le mot 「日」 (hi) en japonais se réfère généralement au concept de "jour" ou "soleil". Son étymologie remonte aux caractères chinois classiques, où le kanji 「日」 symbolisait le soleil, représentant ainsi l'illumination et le cycle quotidien. C'est l'un des kanjis les plus fondamentaux du japonais, apparaissant souvent en combinaison avec d'autres kanjis pour former des mots liés au temps et à la lumière.
Origine et utilisation de 「日」 dans la culture japonaise
L'origine de l'utilisation de 「日」 peut être retracée à l'utilisation des caractères kanji venus de Chine, incorporés au japonais par le biais d'influences culturelles et commerciales il y a plus de mille ans. Dans la langue japonaise, ce kanji joue non seulement un rôle crucial dans la conception du temps, mais aussi dans l'identité culturelle japonaise, comme le montre des termes tels que 「日本」 (Nihon), qui signifie "Japon" et se traduit littéralement par "origine du soleil".
Variations et Applications du Mot
- «Dimanche» - le jour du soleil.
- 「毎日」 (mainichi) - tous les jours.
- 「今日」 (kyou) - aujourd'hui, incorporant le concept de jour actuel.
Chacune de ces variations montre comment 「日」 est intégré pour créer de nouvelles significations, toujours liées au temps ou à la lumière. La polyvalence du kanji 「日」 dans la langue japonaise en fait un élément essentiel et omniprésent dans la communication quotidienne.
En tant que kanji ancien et fondamental, 「日」 possède une profondeur qui va au-delà de simples représentations du temps. Il encapsule le cycle naturel, le passage du temps et même l'identité culturelle, comme dans le cas où le Japon est connu comme la "Terre du Soleil Levant". Il est fascinant d'observer comment un seul caractère peut porter autant de signification et d'histoire en lui.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - jour de la semaine (lorsqu'il est utilisé comme partie du mot pour désigner un jour spécifique)
- 日 (か) - jour, soleil (une utilisation plus spécifique ou poétique)
- 実 (じつ) - réalité, vérité (ce n'est pas le même sens de base, mais cela peut être utilisé dans certains contextes liés à des jours réels)
- 日 (じつ) - jour, commun dans des expressions plus formelles
Mots associés
Romaji: hi
Kana: ひ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : soleil; lumière du soleil; jour
Signification en anglais: sun;sunshine;day
Définition : Division du temps par un jour.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (日) hi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日) hi:
Exemples de phrases - (日) hi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa Nihon de umaremashita
Je suis né au Japon.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 (nihon) - nom propre signifiant "Japão"
- で (de) - Partie du discours indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée
- 生まれました (umaremashita) - verbe signifiant « né » au passé poli
Watashi wa Nihongo wo naratteimasu
J'apprends le japonais.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - nom masculin qui signifie "japonais" ou "langue japonaise"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 習っています (naratteimasu) - verbe signifiant "j'apprends"
Watashi wa Nihongo no kyuu wo uketai desu
Je veux suivre un cours de japonais.
Je veux recevoir un cours de japonais.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - nom masculin qui signifie "japonais" ou "langue japonaise"
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation entre les substantifs
- 級 (kyuu) - nom masculin qui signifie "niveau" ou "classe"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 受けたい (uketai) - verbe à la forme déséjative signifiant "vouloir faire" ou "vouloir recevoir"
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou courtoise de la phrase
Watashi wa Nihon no gun ni sunde imasu
Je vis dans un comté au Japon.
Je vis dans un comté japonais.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 (nihon) - nom propre signifiant "Japão"
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 郡 (gun) - substantif qui signifie "comté"
- に (ni) - particule qui indique l'action d'être quelque part
- 住んでいます (sundeimasu) - verbe signifiant « vivre »
Watashi wa ashita no kaigi ni kessei shimasu
Je serai absent lors de la réunion de demain.
Je serai absent de la réunion de demain.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 明日 (ashita) - nom masculin qui signifie "demain"
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 会議 (kaigi) - nom masculin signifiant "réunion" ou "rencontre"
- に (ni) - Partícula qui indique destination ou objectif.
- 欠席 (kesseki) - nom masculin signifiant "absence" ou "manque"
- します (shimasu) - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu
Je peux parler Japonais.
Je peux parler Japonais.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - nom masculin qui signifie "japonais" ou "langue japonaise"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 話す (hanasu) - verbe qui signifie "parler" ou "discuter"
- こと (koto) - nom masculin indiquant une action ou un événement abstrait
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- できます (dekimasu) - verbe qui signifie "être capable de" ou "pouvoir"
Watashi wa mainichi nikki o kaku
J'écris un journal tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 日記 (nikki) - nom signifiant "journal"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 書く (kaku) - Verbe qui signifie "écrire"
Watashi wa mainichi nikki wo kakimasu
J'écris un journal tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 日記 (nikki) - nom signifiant "journal"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 書きます (kakimasu) - Verbe qui signifie "écrire"
Watashi wa mainichi benkyō shimasu
J'étudie tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 勉強 (benkyou) - nom signifiant "étude"
- します (shimasu) - verbe qui signifie "faire"
Watashi wa katagoto no nihongo shika hanasemasen
Je ne peux parler qu'un seul mot japonais.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 片言 (katanaga) - substantif signifiant "parole limitée"
- の (no) - Article qui indique la possession ou la relation entre mots.
- 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
- しか (shika) - particule qui indique l'exclusion ou la limitation
- 話せません (hanasemasen) - verbe signifiant "je ne peux pas parler"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
