Traduction et signification de : 山 - yama
Le mot japonais 「山」 (yama) se traduit par "montagne" dans plusieurs langues. Ce terme est largement utilisé au Japon en raison de son terrain montagneux, avec environ 73% du pays couvert par des montagnes. La complexité de la géographie japonaise a une influence significative tant sur la culture que sur la langue. Dans l'écriture japonaise, le kanji 「山」 est formé par trois traits qui rappellent le profil d'une montagne, ce qui facilite l'association visuelle pour ceux qui apprennent la langue.
Etimologiquement, le kanji 「山」 (yama) a ses origines dans l'écriture chinoise ancienne. Dans la langue chinoise, le sens renvoie également à la montagne, et le caractère a la même base pictographique, soulignant la nature commune des formations montagneuses dans la culture des deux pays. Le radical utilisé pour le kanji 「山」 est souvent associé à la nature, se configurant dans des caractères qui englobent des éléments naturels.
Dans le contexte culturel, les montagnes ont toujours eu une signification particulière au Japon. Elles sont traditionnellement vues comme des demeures de dieux et d'esprits dans la religion shintoïste, comme c'est le cas du mont Fuji, considéré comme sacré. Ce respect et cette révérence pour les montagnes se reflètent dans la langue par l'utilisation fréquente de 「山」 dans les noms de lieux, comme des montagnes célèbres et même des noms de personnes, où le mot dénote force et stabilité.
En plus d'une utilisation isolée, 「山」 (yama) fait partie de nombreux autres mots composés dans la langue japonaise. Des exemples incluent 「山脈」 (sanmyaku), qui signifie "chaîne de montagnes", et 「登山」 (tozan), qui signifie "escalade de montagne". Cela démontre comment la géographie influence non seulement la vie quotidienne, mais aussi la langue et les expressions culturelles du Japon. Cette flexibilité dans l'utilisation du mot souligne l'importance des montagnes dans la vie quotidienne japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 山脈 (Sanmyaku) - chaîne de montagnes
- 山岳 (Sangaku) - montagne ou zone montagneuse de grande altitude
- 山地 (Shanchi) - région montagneuse
- 山並み (Yamanami) - chaîne de montagnes
- 岳 (Take) - pique ou montagne
- 高峰 (Kōhō) - haute montagne ou sommet
- 絶壁 (Zeppeki) - falaise ou paroi de montagne
- 山峰 (Sanpō) - sommet de la montagne
- 山頂 (Sanchō) - sommet de la montagne
- 山腹 (Sanpuku) - pente ou flanc de la montagne
- 山野 (Yamano) - zone montagneuse ou zone rurale montagneuse
- 山林 (Sanrin) - forêt montagneuse
- 山陰 (Yamakai) - ombre de montagne
- 山麓 (Sanroku) - foço ou base de la montagne
- 山嶺 (Sanrei) - cordillère ou crête de montagne
- 山河 (Sangawa) - montagnes et rivières
- 山峡 (Sankyō) - vallée montagneuse ou gorge
- 山系 (Sankei) - système de montagnes
- 山崩れ (Yamakuzure) - glissement de terrain dans une zone montagneuse
- 山火事 (Yamakaji) - incendie de forêt dans les montagnes
- 山荘 (Sansō) - maison d'été en montagne
- 山道 (Yamavō) - chemin ou sentier dans la montagne
- 山猫 (Yamaneko) - chat sauvage
- 山吹 (Yamabuki) - fleur de montagne
- 山葵 (Wasabi) - racine de wasabi, plante typique des zones montagneuses
- 山葡萄 (Yamabudō) - uva sylvestre
- 山葵漬け (Wasabi-zuke) - conserve de wasabi
- 山葵醤油 (Wasabi shōyu) - sauce soja avec wasabi
- 山葵味噌 (Wasabi miso) - miso avec wasabi
- 山葵酢 (Wasabi zu) - vinaigre de wasabi
- 山葵マヨネーズ (Wasabi mayonēzu) - mayonnaise au wasabi
Mots associés
Romaji: yama
Kana: やま
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : montagne
Signification en anglais: mountain
Définition : Une partie élevée de la surface de la Terre qui est haute, inclinée et a un sommet pointu.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (山) yama
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (山) yama:
Exemples de phrases - (山) yama
Voici quelques phrases d'exemple :
Nihon ni wa utsukushii sanmyaku ga takusan arimasu
Il existe de belles chaînes de montagnes au Japon.
Il y a beaucoup de belles montagnes au Japon.
- 日本 - Japon
- に - particule qui indique la destination ou l'emplacement
- は - particule de sujet, qui indique le sujet principal de la phrase
- 美しい - beau/belle
- 山脈 - chaîne de montagnes
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- たくさん - beaucoup
- あります - verbe "exister" au présent affirmatif
Yama wa utsukushii desu
La montagne est belle.
La montagne est belle.
- 山 (yama) - montagne
- は (wa) - particule de thème
- 美しい (utsukushii) - Bonito, beau
- です (desu) - Verbe être au présent
Yama kara kudaru
En descendant de la montagne.
Descendez la montagne.
- 山 - montagne
- から - de
- 下る - descendre
Sangaku wa utsukushii shizen no keshiki desu
Les montagnes sont de beaux paysages naturels.
Les montagnes sont de beaux paysages naturels.
- 山岳 - montagnes
- は - particule de thème
- 美しい - beau
- 自然 - nature
- の - Certificado de posse
- 景色 - paysage
- です - Verbe être au présent
Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da
Monter un sentier de montagne avec un terrain accidenté est difficile.
Il est difficile de gravir un chemin de montagne escarpé.
- 地形 (chikei) - sol
- が (ga) - particule de sujet
- 険しい (kewashii) - escarpé, difficile
- 山道 (yamamichi) - sentier de montagne
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 登る (noboru) - monter, escalader
- のは (no wa) - Mot-clé indiquant le sujet
- 大変 (taihen) - Difficile, laborieux
- だ (da) - verbe être
Sennin wa yama ni sunde imasu
Les Hermits vivent dans les montagnes.
Sennin vit dans les montagnes.
- 仙人 - un mot japonais signifiant « ermite » ou « sage immortel ».
- は - une particule grammaticale en japonais qui indique le sujet de la phrase.
- 山 - un mot japonais signifiant "montagne".
- に - une particule grammaticale en japonais qui indique la localisation de l'action.
- 住んでいます - expression japonaise signifiant "vivre" ou "résider".
Kono yama no tenbou wa subarashii desu ne
La vue de cette montagne est magnifique.
La vue de cette montagne est magnifique.
- この - indique proximité, dans ce cas, "este"
- 山 - signifie "montagne"
- の - particule de possession, dans ce cas, "de la montagne"
- 展望 - cela signifie "vue, panorama"
- は - particule de sujet, dans ce cas "sur"
- 素晴らしい - signifie "merveilleux, splendide"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- ね - particule de confirmation, n'est-ce pas ?
Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu
La vue de ce sommet de la montagne est merveilleuse.
La vue de ce sommet est merveilleuse.
- この - indique proximité, dans ce cas, "este"
- 山頂 - "sancho", sommet de la montagne
- から - "à partir de"
- の - particule de possession, dans ce cas "de"
- 見晴らし - "miharashi", vue panoramique
- は - particule de sujet, dans ce cas "sur"
- 素晴らしい - merveilleux
- です - être
Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu
Cette montagne a une pente abrupte et est difficile à élever.
Cette montagne est raide et difficile à gravir.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 山 - nom masculin signifiant "montagne"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "la montagne"
- 傾斜 - substantif qui signifie "inclinaison"
- が - la particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "l'inclination"
- 急 - adjectif signifiant "escarpé" ou "rapide"
- で - particule qui indique le moyen ou la manière, dans ce cas, "de manière abrupte"
- 登り - nom signifiant "ascension"
- にくい - suffixe indiquant la difficulté, dans ce cas, "difficile à monter"
- です - verbe "être" sous forme de politesse
Kono yama no michi wa kifuku ga hageshii desu ne
Cette route de montagne est intensément ondulée.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 山 - nom masculin signifiant "montagne"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas "de la montagne"
- 道 - nom masculin qui signifie "chemin"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le chemin de la montagne"
- 起伏 - sommets et des creux
- が - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "les hauts et les bas"
- 激しい - L'adjectif qui signifie "intense" ou "fort"
- です - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou courtoise de la phrase
- ね - particule qui indique l'attente de confirmation ou d'accord de l'interlocuteur, dans ce cas, "n'est-ce pas ?"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
