Traduction et signification de : 大切 - taisetsu

Le mot japonais 大切[たいせつ] est un terme chargé de signification, souvent utilisé dans la vie quotidienne et la culture du Japon. Si vous cherchez à comprendre son utilisation, sa traduction ou son origine, cet article explorera tout cela de manière claire et directe. Ici, vous découvrirez comment les Japonais emploient cette expression dans différents contextes, des conversations informelles aux situations plus profondes et émotionnelles.

En plus d'expliquer la signification de 大切, nous allons aborder son écriture en kanji, sa prononciation et comment la mémoriser efficacement. Si vous êtes étudiant en japonais ou simplement un passionné de la langue, comprendre ce mot enrichira votre vocabulaire et votre perception de la culture japonaise. Commençons ?

Le sens et la traduction de 大切

Le mot 大切[たいせつ] peut être traduit par "important", "précieux" ou "valable". Il est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui mérite soin, attention ou une considération spéciale. Contrairement à d'autres mots similaires, たいせつ porte un ton plus affectif, souvent lié à des sentiments profonds.

Par exemple, les Japonais utilisent 大切 pour parler de relations, d'objets de valeur ou de souvenirs qui ont une signification émotionnelle. Ce n'est pas seulement quelque chose d'utile ou de nécessaire, mais ce qui est vraiment spécial dans le cœur de celui qui parle. Cette nuance est essentielle pour utiliser le mot correctement.

L'origine et les kanjis de 大切

Le terme 大切 est composé de deux kanjis : 大 (grand) et 切 (couper, important). Ensemble, ils forment l'idée de quelque chose qui est "grandement important" ou qui "coupe profondément" dans le sens émotionnel. Cette combinaison reflète bien le poids que le mot porte dans la langue japonaise.

Il convient de noter que 切 apparaît également dans d'autres mots liés aux sentiments, comme 親切[しんせつ] (gentillesse) et 切ない[せつない] (déchirant). Cette connexion aide à comprendre pourquoi 大切 a une charge émotionnelle si forte, allant au-delà du sens superficiel de "important".

Comment utiliser 大切 au quotidien

Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 大切 dans des phrases comme "家族は大切です" (La famille est importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Cette bague est quelque chose de précieux pour moi). Notez que le mot apparaît tanto dans des contextes objectifs que subjectifs, toujours avec un ton d'affection ou de valorisation.

Un conseil pour mémoriser 大切 est de l'associer à des choses que vous considérez vraiment spéciales. Pensez à des personnes, des objets ou des moments qui ont une signification profonde pour vous. Cette connexion émotionnelle facilite l'ancrage du terme et aide à l'utiliser de manière plus naturelle dans les conversations.

L'importance culturelle de 大切

Au Japon, le concept derrière 大切 est lié à des valeurs telles que le respect, la gratitude et le soin. Le mot n'est pas seulement un adjectif, mais reflète une mentalité qui valorise ce qui compte vraiment dans la vie. Cela explique pourquoi il apparaît tant dans les discours, les chansons et même dans les animes.

Dans des œuvres telles que "Le Voyageur des Étoiles" ou des chansons populaires, 大切 est souvent utilisé pour transmettre des messages sur l'amour, l'amitié et la persévérance. Son utilisation dans les médias renforce son rôle en tant que terme central dans l'expression de sentiments profonds au sein de la culture japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 重要 (Jūyō) - important, essentiel
  • 大事 (Daiji) - Important, significatif (avec un ton plus émotionnel)
  • 大切な (Taisetsu na) - Précieux, précieux (avec un accent sur l'affection ou l'attachement)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Prendre soin, valoriser quelque chose ou quelqu'un.
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valeur, importance (nom qui exprime la qualité d'être précieux)

Mots associés

危ない

abunai

Dangereux; critique; sérieux; incertain; non fiable; claudication; étroit; suivant; Minutieux!

咄嗟

tosa

temps; instantané

伝える

tsutaeru

transmettre; rapport; communiquer; dire; transmettre; transmettre; propager; enseigner; léguer

付き合う

tsukiau

associer avec; accompagner; continuer

保つ

tamotsu

Maintenir; conserver; soutenir; garder; Maintenir; soutien; soutenir; dernier; soutenir; garder bien (nourriture); épuisé

貴い

tattoi

précieux; précieux; inestimable; noble; exalté; sacré

大した

taishita

considérable; grand; important; important; une grosse affaire

重大

jyuudai

important; lourd

重宝

jyuuhou

trésor inestimable; commodité; utilitaire

重要

jyuuyou

important; important; fondamental; principal; grand

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : important

Signification en anglais: important

Définition : Important: Pour être important. Quelque chose qui en vaut la peine.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (大切) taisetsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (大切) taisetsu:

Exemples de phrases - (大切) taisetsu

Voici quelques phrases d'exemple :

テストは大切な学習の一環です。

Tesuto wa taisetsu na gakushuu no ikkan desu

Les tests sont une partie importante de l'apprentissage.

Les tests font partie de l'apprentissage important.

  • テスト - Test
  • は - Particule de sujet
  • 大切 - Important
  • な - suffixe adjectival
  • 学習 - apprentissage
  • の - Particule de possession
  • 一環 - Partie intégrante
  • です - Verbe être
イメージを大切にしましょう。

Imēji o taisetsu ni shimashou

Valudons l'image.

Valudons l'image.

  • イメージ - image
  • を - Partitre de l'objet
  • 大切 - important, précieux
  • に - particule d'adverbe
  • しましょう - Allons-y
アクセントが大切です。

Akusento ga taisetsu desu

L'accent est important.

L'accent est important.

  • アクセント (akusento) - accent
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • です (desu) - forme polie du verbe "être"
インターナショナルな交流が大切です。

Intānashonaru na kōryū ga taisetsu desu

L'échange international est important.

  • インターナショナル - International
  • な - Article qui indique un adjectif.
  • 交流 - échange
  • が - Article indiquant un sujet
  • 大切 - Important
  • です - Verbe être au présent
お出でになることが大切です。

O ide ni naru koto ga taisetsu desu

Il est important de partir.

Il est important d'être sorti.

  • お出でになること - signifie "assister" ou "être présent", c'est une expression formelle en japonais.
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
この封筒には大切な手紙が入っています。

Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu

Cette enveloppe contient une lettre importante.

  • この - ceci
  • 封筒 - Enveloppe
  • に - dans
  • は - é
  • 大切な - important
  • 手紙 - Lettre
  • が - (article de sujet)
  • 入っています - c'est à l'intérieur
このファイルは大切な情報が入っています。

Kono fairu wa taisetsu na jōhō ga haitteimasu

Ce fichier contient des informations importantes.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • ファイル - nom masculin qui signifie "dossier"
  • は - Marque de manière significative que ce qui suit est le thème de la phrase
  • 大切な - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • 情報 - substantivo qui signifie "informação"
  • が - particule de sujet indiquant que ce qui suit est le sujet de la phrase
  • 入っています - Le verbe qui signifie "être contenu" ou "être inclus" à la forme présente et polie est "être inclus".
この票は大切です。

Kono hyō wa taisetsu desu

Ce vote est important.

Ce vote est important.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 票 - nom signifiant "vote" ou "bulletin de vote"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • です - verbe être au forme éducée et formelle
この記録は大切です。

Kono kiroku wa taisetsu desu

Cet enregistrement est important.

Ce dossier est important.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 記録 - substantif qui signifie "enregistrement" ou "annotation"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • です - verbe "être" sous forme de politesse
サービスは大切な要素です。

Saabisu wa taisetsu na youso desu

Les services sont des facteurs importants.

  • サービス - un service
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • な - suffixe adjectival
  • 要素 - Élément
  • です - Verbe être au présent
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: Nom adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif

すっきり

sukkiri

bien tourné; Bien sûr; pur

ふんだん

fundan

abondant; somptueux

特有

tokuyuu

caractéristique de); excentrique

惜しい

oshii

malheureux; décevant; précieux

酸っぱい

suppai

aigre; acide

大切