Traduction et signification de : 大切 - taisetsu
Le mot japonais 大切[たいせつ] est un terme chargé de signification, souvent utilisé dans la vie quotidienne et la culture du Japon. Si vous cherchez à comprendre son utilisation, sa traduction ou son origine, cet article explorera tout cela de manière claire et directe. Ici, vous découvrirez comment les Japonais emploient cette expression dans différents contextes, des conversations informelles aux situations plus profondes et émotionnelles.
En plus d'expliquer la signification de 大切, nous allons aborder son écriture en kanji, sa prononciation et comment la mémoriser efficacement. Si vous êtes étudiant en japonais ou simplement un passionné de la langue, comprendre ce mot enrichira votre vocabulaire et votre perception de la culture japonaise. Commençons ?
Le sens et la traduction de 大切
Le mot 大切[たいせつ] peut être traduit par "important", "précieux" ou "valable". Il est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui mérite soin, attention ou une considération spéciale. Contrairement à d'autres mots similaires, たいせつ porte un ton plus affectif, souvent lié à des sentiments profonds.
Par exemple, les Japonais utilisent 大切 pour parler de relations, d'objets de valeur ou de souvenirs qui ont une signification émotionnelle. Ce n'est pas seulement quelque chose d'utile ou de nécessaire, mais ce qui est vraiment spécial dans le cœur de celui qui parle. Cette nuance est essentielle pour utiliser le mot correctement.
L'origine et les kanjis de 大切
Le terme 大切 est composé de deux kanjis : 大 (grand) et 切 (couper, important). Ensemble, ils forment l'idée de quelque chose qui est "grandement important" ou qui "coupe profondément" dans le sens émotionnel. Cette combinaison reflète bien le poids que le mot porte dans la langue japonaise.
Il convient de noter que 切 apparaît également dans d'autres mots liés aux sentiments, comme 親切[しんせつ] (gentillesse) et 切ない[せつない] (déchirant). Cette connexion aide à comprendre pourquoi 大切 a une charge émotionnelle si forte, allant au-delà du sens superficiel de "important".
Comment utiliser 大切 au quotidien
Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 大切 dans des phrases comme "家族は大切です" (La famille est importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Cette bague est quelque chose de précieux pour moi). Notez que le mot apparaît tanto dans des contextes objectifs que subjectifs, toujours avec un ton d'affection ou de valorisation.
Un conseil pour mémoriser 大切 est de l'associer à des choses que vous considérez vraiment spéciales. Pensez à des personnes, des objets ou des moments qui ont une signification profonde pour vous. Cette connexion émotionnelle facilite l'ancrage du terme et aide à l'utiliser de manière plus naturelle dans les conversations.
L'importance culturelle de 大切
Au Japon, le concept derrière 大切 est lié à des valeurs telles que le respect, la gratitude et le soin. Le mot n'est pas seulement un adjectif, mais reflète une mentalité qui valorise ce qui compte vraiment dans la vie. Cela explique pourquoi il apparaît tant dans les discours, les chansons et même dans les animes.
Dans des œuvres telles que "Le Voyageur des Étoiles" ou des chansons populaires, 大切 est souvent utilisé pour transmettre des messages sur l'amour, l'amitié et la persévérance. Son utilisation dans les médias renforce son rôle en tant que terme central dans l'expression de sentiments profonds au sein de la culture japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 重要 (Jūyō) - important, essentiel
- 大事 (Daiji) - Important, significatif (avec un ton plus émotionnel)
- 大切な (Taisetsu na) - Précieux, précieux (avec un accent sur l'affection ou l'attachement)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Prendre soin, valoriser quelque chose ou quelqu'un.
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valeur, importance (nom qui exprime la qualité d'être précieux)
Mots associés
abunai
Dangereux; critique; sérieux; incertain; non fiable; claudication; étroit; suivant; Minutieux!
tsutaeru
transmettre; rapport; communiquer; dire; transmettre; transmettre; propager; enseigner; léguer
tamotsu
Maintenir; conserver; soutenir; garder; Maintenir; soutien; soutenir; dernier; soutenir; garder bien (nourriture); épuisé
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : important
Signification en anglais: important
Définition : Important: Pour être important. Quelque chose qui en vaut la peine.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (大切) taisetsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (大切) taisetsu:
Exemples de phrases - (大切) taisetsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Suigen wa taisetsu na shizen shigen desu
La source d'eau est une ressource naturelle importante.
La source d'eau est une ressource naturelle importante.
- 水源 (suigen) - Source d'eau
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- な (na) - Partícula que modifica l'adjectif précédent
- 自然 (shizen) - nature
- 資源 (shigen) - ressource
- です (desu) - Verbe être au formel
Haguki wa taisetsu desu
Le brossage des dents est important.
Il est important de se brosser les dents.
- 歯磨き - brossage des dents
- は - particule de thème
- 大切 - important, précieux
- です - Verbe "être" à la forme polie
Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Les dentistes sont importants pour protéger la santé des dents.
Les dentistes sont importants pour protéger la santé dentaire.
- 歯科医 - dentiste
- は - particule de thème
- 歯の健康 - Santé dentaire
- を - Complément d'objet direct
- 守る - protéger
- ために - pour
- 大切な - important
- 存在 - existence
- です - verbe être
Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu
La démocratie est une valeur importante.
La démocratie est une valeur importante.
- 民主主義 - démocratie
- は - particule de thème
- 大切 - important, précieux
- な - Article d'adjectif
- 価値観 - valeurs
- です - Verbe être au présent
Jūnan na kokoro ga taisetsu desu
Un esprit flexible est important.
Le cœur souple est important.
- 柔軟な - flexible, malléable
- 心 - cœur, esprit
- が - particule de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - Verbe être au présent
Tanoshimu koto ga taisetsu desu
Il est important de profiter de la vie.
Il est important de profiter.
- 楽しむ - signifie "s'amuser" ou "profiter"
- こと - c'est un nom qui signifie "chose" ou "fait"
- が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase
- 大切 - signifie "important" ou "précieux"
- です - c'est une façon polie de dire "être" ou "se trouver"
Kurashi wa taisetsu na mono desu
La vie quotidienne est quelque chose d'important.
La vie est importante.
- 暮らし (kurashi) - vie courante
- は (wa) - particule de thème
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- な (na) - Article d'adjectif
- もの (mono) - chose
- です (desu) - être
Saishuu wa shizen to no chouwa wo taisetsu ni suru katsudou desu
La cueillette est une activité qui valorise l'harmonie avec la nature.
La cueillette est une activité qui valorise l'harmonie avec la nature.
- 採集 - collecte
- は - particule de thème
- 自然 - nature
- と - Particle de connexion
- の - Certificado de posse
- 調和 - harmonie
- を - Complément d'objet direct
- 大切にする - valoriser
- 活動 - activité
- です - verbe être (forme polie)
Omoikiri ga taisetsu desu
Être décidé est important.
La plongée est importante.
- 思い切り (omoikiri) - signifie "décision ferme" ou "courage d'agir sans hésitation".
- が (ga) - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 大切 (taisetsu) - Adjectif qui signifie "important" ou "précieux".
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme éduquée ou respectueuse de s'exprimer.
Heiwa wa taisetsu na mono desu
La paix est importante.
La paix est importante.
- 平和 (heiwa) - pax
- は (wa) - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- な (na) - particule qui indique l'adjectivation
- もの (mono) - chose, objet
- です (desu) - Verbe être au formel
Autres mots de type: Nom adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif
