Traduction et signification de : 大切 - taisetsu
Le mot japonais 大切[たいせつ] est un terme chargé de signification, souvent utilisé dans la vie quotidienne et la culture du Japon. Si vous cherchez à comprendre son utilisation, sa traduction ou son origine, cet article explorera tout cela de manière claire et directe. Ici, vous découvrirez comment les Japonais emploient cette expression dans différents contextes, des conversations informelles aux situations plus profondes et émotionnelles.
En plus d'expliquer la signification de 大切, nous allons aborder son écriture en kanji, sa prononciation et comment la mémoriser efficacement. Si vous êtes étudiant en japonais ou simplement un passionné de la langue, comprendre ce mot enrichira votre vocabulaire et votre perception de la culture japonaise. Commençons ?
Le sens et la traduction de 大切
Le mot 大切[たいせつ] peut être traduit par "important", "précieux" ou "valable". Il est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui mérite soin, attention ou une considération spéciale. Contrairement à d'autres mots similaires, たいせつ porte un ton plus affectif, souvent lié à des sentiments profonds.
Par exemple, les Japonais utilisent 大切 pour parler de relations, d'objets de valeur ou de souvenirs qui ont une signification émotionnelle. Ce n'est pas seulement quelque chose d'utile ou de nécessaire, mais ce qui est vraiment spécial dans le cœur de celui qui parle. Cette nuance est essentielle pour utiliser le mot correctement.
L'origine et les kanjis de 大切
Le terme 大切 est composé de deux kanjis : 大 (grand) et 切 (couper, important). Ensemble, ils forment l'idée de quelque chose qui est "grandement important" ou qui "coupe profondément" dans le sens émotionnel. Cette combinaison reflète bien le poids que le mot porte dans la langue japonaise.
Il convient de noter que 切 apparaît également dans d'autres mots liés aux sentiments, comme 親切[しんせつ] (gentillesse) et 切ない[せつない] (déchirant). Cette connexion aide à comprendre pourquoi 大切 a une charge émotionnelle si forte, allant au-delà du sens superficiel de "important".
Comment utiliser 大切 au quotidien
Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 大切 dans des phrases comme "家族は大切です" (La famille est importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Cette bague est quelque chose de précieux pour moi). Notez que le mot apparaît tanto dans des contextes objectifs que subjectifs, toujours avec un ton d'affection ou de valorisation.
Un conseil pour mémoriser 大切 est de l'associer à des choses que vous considérez vraiment spéciales. Pensez à des personnes, des objets ou des moments qui ont une signification profonde pour vous. Cette connexion émotionnelle facilite l'ancrage du terme et aide à l'utiliser de manière plus naturelle dans les conversations.
L'importance culturelle de 大切
Au Japon, le concept derrière 大切 est lié à des valeurs telles que le respect, la gratitude et le soin. Le mot n'est pas seulement un adjectif, mais reflète une mentalité qui valorise ce qui compte vraiment dans la vie. Cela explique pourquoi il apparaît tant dans les discours, les chansons et même dans les animes.
Dans des œuvres telles que "Le Voyageur des Étoiles" ou des chansons populaires, 大切 est souvent utilisé pour transmettre des messages sur l'amour, l'amitié et la persévérance. Son utilisation dans les médias renforce son rôle en tant que terme central dans l'expression de sentiments profonds au sein de la culture japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 重要 (Jūyō) - important, essentiel
- 大事 (Daiji) - Important, significatif (avec un ton plus émotionnel)
- 大切な (Taisetsu na) - Précieux, précieux (avec un accent sur l'affection ou l'attachement)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Prendre soin, valoriser quelque chose ou quelqu'un.
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valeur, importance (nom qui exprime la qualité d'être précieux)
Mots associés
abunai
Dangereux; critique; sérieux; incertain; non fiable; claudication; étroit; suivant; Minutieux!
tsutaeru
transmettre; rapport; communiquer; dire; transmettre; transmettre; propager; enseigner; léguer
tamotsu
Maintenir; conserver; soutenir; garder; Maintenir; soutien; soutenir; dernier; soutenir; garder bien (nourriture); épuisé
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : important
Signification en anglais: important
Définition : Important: Pour être important. Quelque chose qui en vaut la peine.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (大切) taisetsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (大切) taisetsu:
Exemples de phrases - (大切) taisetsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Ikuzei wa taisetsu na koto desu
La formation est une chose importante.
La formation est importante.
- 育成 - signifie "création" ou "éducation".
- は - particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "création/éducation".
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- な - Article grammatical qui indique un adjectif.
- こと - signifie "chose" ou "sujet".
- です - Verbe "être" à la forme polie et formelle.
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
Il est important d'avoir l'autonomie.
Il est important d'avoir l'indépendance.
- 自主性 (jishusei) - autonomie, indépendance
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持つ (motsu) - avoir
- こと (koto) - Nom abstrait
- が (ga) - particule de sujet
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- です (desu) - verbe être
Jiko keihatsu wa taisetsu desu
L'auto-développement est important.
L'auto-développement est important.
- 自己啓発 - autoaperfeiçoamento
- は - particule de thème
- 大切 - important
- です - Verbe être au présent
Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu
Il est important de réfléchir à nos propres actions.
Il est important de réfléchir à vos actions.
- 自分の行動 - comportement approprié
- を - Partitre de l'objet
- 省みる - refléter
- こと - Nom abstrait
- が - particule de sujet
- 大切 - important
- です - verbo être au présent
Jishuu ga taisetsu desu
L'auto-étude est importante.
- 自習 (jishuu) - auto-étude
- が (ga) - particule de sujet
- 大切 (taisetsu) - important
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu
L'indépendance est un objectif important dans la vie.
- 自立 - signifie "indépendance" ou "autonomie".
- は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 人生 - vie humaine.
- の - particule grammaticale indiquant la relation de possession ou d'appartenance.
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- な - Article grammatical qui indique un adjectif.
- 目標 - signifie "objectif" ou "but".
- です - verbe « être » à la forme polie.
Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir avec le bon sens.
- 良識 - "bon sens" ou "jugement correct"
- を - Accusative Particle in Japanese.
- 持って - forme du verbe 持つ (motsu) qui signifie "avoir" ou "posséder".
- 行動する - signifie "agir" ou "se comporter".
- こと - substantif abstrait qui indique "chose" ou "action".
- が - Particule du sujet en japonais.
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- です - La forme polie du verbe être en japonais.
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir avec conscience.
- 良心 - signifie "conscience" ou "sens de la justice".
- を - Titre de l'objet.
- 持って - forme du verbe 持つ (motsu), qui signifie "avoir" ou "posséder", au gérondif.
- 行動 - signifie "action" ou "comportement".
- する - forme du verbe する (suru), qui signifie "faire" ou "accomplir".
- こと - nom abstrait qui indique "chose" ou "fait".
- が - particule sujet.
- 大切 - signifie "important" ou "précieux".
- です - forme polie du verbe だ (da), qui indique "être" ou "être".
Iroiro na koto wo keiken suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'essayer plusieurs choses.
- 色々なこと - signifie "diverses choses" en japonais.
- を - Accusative Particle in Japanese.
- 経験すること - expérimenter
- が - Particule du sujet en japonais.
- 大切です - Cela signifie « c'est important » en japonais.
Mieru koto ga taisetsu desu
Il est important de pouvoir voir.
Il est important de voir cela.
- 見える - À voir
- こと - chose
- が - particule de sujet
- 大切 - important
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: Nom adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif
furui
vieux (pas personne); vieilli; vieux; démodé; obsolète; Balancelle; en lambeaux; article obsolète ; article obsolète
