Traduction et signification de : 作 - saku
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
Origine et écriture en kanji
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- つくる (tsukuru) - faire, créer
- づくり (zukuri) - Construction, formation (généralement utilisé comme suffixe)
- づくる (zukuru) - Construire, faire (forme alternative de つくる)
- さく (saku) - Faire, créer (généralement utilisé en relation avec la production d'art ou de matière)
- はじめる (hajimeru) - commencer
- こしらえる (koshiraeru) - Faire, préparer quelque chose avec soin.
- つくりだす (tsukuridasu) - Commencer à faire ou créer quelque chose (accent sur le processus de création)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Conclure, finir de faire quelque chose
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporer, intégrer dans la création
- つくりこなす (tsurikonasu) - Réaliser de manière compétente la création
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Faire et préparer avec soin, se réfère généralement à des objets spécifiques (habitude de créer)
Mots associés
tsukuru
faire; créer; fabrication; élaborer; pour écrire; composer; montée en puissance; beau-frère; cultiver; organiser; établir; compenser (un visage); fabrication; préparer la nourriture); commettre (péché); montée en puissance
Romaji: saku
Kana: さく
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : un travail; une récolte
Signification en anglais: a work;a harvest
Définition : Pour créer ou agir.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (作) saku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (作) saku:
Exemples de phrases - (作) saku
Voici quelques phrases d'exemple :
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
J'ai fait un repas avec des épices.
J'ai cuisiné avec des épices.
- 香辛料 - condiments
- を - Complément d'objet direct
- 使って - utilisant
- 料理 - cuisine
- を - Complément d'objet direct
- 作りました - fez
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Les rangées de montagne créent un beau paysage.
Les variantes de montagnes créent de beaux paysages.
- 連なる - signifie "en file" ou "en séquence".
- 山々 - signifie "montagnes" (le kanji 山 répété indique la pluralité).
- は - Titre de sujet, indiquant que le sujet de la phrase est "les montagnes en séquence".
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
- 景色 - Substantif qui signifie "paysage" ou "vue".
- を - Complément d'objet direct, indique que "beau paysage" est l'objet de l'action.
- 作り出す - verbe qui signifie "créer" ou "produire".
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
L'opération de récupération a été achevée.
Les travaux de récupération ont été achevés.
- 復旧作業 - travail de restauration
- が - particule de sujet
- 完了 - conclusion, finalisation
- しました - forme passée du verbe "suru" (faire)
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
Les vêtements en tissu sont très confortables.
Les vêtements en tissu sont très confortables.
- 布で作られた - fait de tissu
- 服 - roupa
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 快適 - confortable
- です - Verbe être au présent
Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta
A cause d'une mauvaise récolte
La récolte a été moindre en raison d'une mauvaise récolte.
- 凶作 - catastrophe agricole
- により - en raison de
- 収穫 - récolte
- が - (article de sujet)
- 少なかった - c'était peu
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
Créer un programme est amusant.
Créer un programme est amusant.
- プログラム (puroguramu) - programme
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 作成する (sakusei suru) - créer, produire
- のは (no wa) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
- です (desu) - Particule qui indique la forme polie ou soignée de la phrase
Unpan wa juuyou na sagyou desu
Le transport est une tâche importante.
- 運搬 (unpan) - transporte, chargement
- は (wa) - particule de thème
- 重要 (juuyou) - important
- な (na) - particule adjectivale
- 作業 (sagyou) - travail, opération
- です (desu) - verbe être, être
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
Je porte un chapeau en paille.
Je porte un chapeau en paille.
- 藁 (wara) - paille
- で (de) - Particule de liaison
- 作られた (tsukurareta) - foi feito
- 帽子 (boushi) - chapeau
- を (wo) - Complément d'objet direct
- かぶっている (kabutteiru) - est en utilisant
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
La ligne est un facteur important dans la création d'un beau design.
- 線 - signifie "ligne" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 美しい - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
- デザイン - mot emprunté de l'anglais qui signifie "design"
- を - Titre de l'article en japonais
- 作り出す - verbe signifiant « créer » ou « produire » en japonais
- 重要な - adjectif signifiant "important" en japonais
- 要素 - nom signifiant "élément" ou "composant" en japonais
- です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration ou une affirmation
Bakuha wa kiken na sagyou desu
La démolition est un travail dangereux.
Le bombardement est une tâche dangereuse.
- 爆破 - Explosion
- は - particule de thème
- 危険 - danger
- な - adjectif sous forme d'attribut
- 作業 - travail, opération
- です - Verbe être au formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif