Traduction et signification de : 人 - jin
Le mot japonais 人[じん] est l'un des termes les plus fondamentaux et polyvalents de la langue. Son sens de base renvoie à "personne" ou "être humain", mais son utilisation va bien au-delà, apparaissant dans des expressions quotidiennes, des noms de pays et même des concepts philosophiques. Dans cet article, nous allons explorer depuis son origine jusqu'à la façon dont il s'intègre dans la culture japonaise, en passant par des conseils pratiques pour ceux qui apprennent la langue.
Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes probablement tombé sur 人[じん] dans différents contextes. Elle peut être combinée avec d'autres kanjis pour former des mots comme 日本人 (nihonjin - japonais) ou 外国人 (gaikokujin - étranger). Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est non seulement de percer le sens, mais aussi les détails culturels et grammaticaux qui font de ce mot une pièce maîtresse du vocabulaire japonais.
Signification et utilisation de 人[じん]
Le kanji 人, lu par じん (jin) dans certaines combinaisons, représente l'idée de personne, d'individu ou d'humanité. Contrairement à la lecture ひと (hito), qui est plus générique, じん apparaît généralement dans des mots composés, surtout pour indiquer la nationalité ou des groupes de personnes. Par exemple, アメリカ人 (amerikajin) signifie "américain", tandis que 社会人 (shakaijin) fait référence à un "membre de la société" ou "professionnel".
Une caractéristique intéressante est que じん ne se limite pas aux humains. Dans des termes comme 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), elle élargit son sens à tout être intelligent. Cet usage reflète la manière dont la langue japonaise peut être flexible, adaptant un concept de base à des contextes variés, du quotidien à la science-fiction.
Origine et écriture du kanji 人
Le kanji 人 a une histoire qui remonte à la Chine ancienne, où sa forme originale représentait un être humain de profil. Avec le temps, cette représentation pictographique a évolué vers les traits simplifiés que nous utilisons aujourd'hui. Au Japon, il a été intégré au système d'écriture et a gagné de multiples lectures, y compris じん (jin), にん (nin) et ひと (hito).
Curieusement, 人 est l'un des premiers kanjis que les étudiants apprennent, justement en raison de sa simplicité et de sa fréquence. Il apparaît dans plus de 1.300 mots dans le dictionnaire, selon le Kanjipedia, l'une des bases de données les plus fiables sur les caractères japonais. Son radical (la partie qui indique le sens) est lui-même, ce qui facilite la mémorisation pour ceux qui commencent.
Conseils pour mémoriser et utiliser 人[じん]
Une manière efficace de fixer 人[じん] est de l'associer à des mots qui font déjà partie de votre vocabulaire. Par exemple, si vous savez que 日本 (Nihon) signifie "Japon", il est facile de se souvenir que 日本人 (Nihonjin) est "japonais". Ce schéma se répète dans plusieurs nationalités, comme フランス人 (Furansujin - français) ou 中国人 (Chūgokujin - chinois).
Une autre astuce est de prêter attention au contexte. Alors que じん apparaît plus dans les termes composés, ひと est utilisé seul ou dans des expressions informelles. Une erreur courante parmi les débutants est de dire じん lorsqu'ils se réfèrent à une personne spécifique, comme dans *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Le correct serait あの人は優しい (ano hito wa yasashii), puisque じん ne fonctionne pas comme un substantif isolé dans ces cas.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 者 (sha) - Personne, quelqu'un, généralement utilisé dans des contextes formels ou juridiques.
- 男女 (danjo) - Hommes et femmes ; cela fait référence aux deux sexes.
- 人間 (ningen) - Être humain, la condition d'être humain, en soulignant la nature et l'essence de l'humanité.
- 人物 (jinbutsu) - Personnage ou personne, accent sur les caractéristiques individuelles ou remarquables.
- 人類 (jinrui) - Humanité, se réfère à la totalité de l'espèce humaine.
Mots associés
Romaji: jin
Kana: じん
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : homme; personne; gars
Signification en anglais: man;person;people
Définition : humain. Un type d'être vivant qui a la raison et les émotions, et qui forme la société et la culture.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (人) jin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (人) jin:
Exemples de phrases - (人) jin
Voici quelques phrases d'exemple :
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
Collectionner des poupées est votre passe-temps.
Collectionner des poupées est son passe-temps.
- 人形 - signifie "poupée" en japonais.
- を - Accusative Particle in Japanese.
- 集める - verbe qui signifie "collecter" en japonais.
- のが - Article qui indique le sujet de la phrase en japonais.
- 彼女 - ela.
- の - Titre de possession en japonais.
- 趣味 - "passatempo" en japonais.
- です - verbo "ser" em japonês.
Jinkaku wa taisetsu na mono desu
La personnalité est quelque chose d'important.
La personnalité est importante.
- 人格 (jinkaku) - personnalité, caractère
- は (wa) - particule de thème
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- な (na) - Article qui indique un adjectif.
- もの (mono) - chose, objet
- です (desu) - Verbe être au formel
Jinsei wa itsuka taeru
La vie se termine un jour.
La vie se terminera un jour.
- 人生 (jinsei) - Vie
- は (wa) - Particule de sujet
- いつか (itsuka) - Un jour
- 絶える (taeru) - finir
Jinsei wa toki ni wakareru michi o erabanakereba naranai
Parfois dans la vie
La vie doit choisir un chemin parfois divisé.
- 人生 (jinsei) - Vie
- は (wa) - Particule de sujet
- 時に (toki ni) - Parfois
- 分かれる (wakareru) - se diviser
- 道 (michi) - façon
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 選ばなければならない (erabanakereba naranai) - Doit choisir
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
La vie est un voyage sans fin.
La vie est un voyage sans fin.
- 人生 (jinsei) - Vie
- は (wa) - Particule de sujet
- 果てる (hateru) - finir
- こと (koto) - Chose, fait
- の (no) - Particule de possession
- ない (nai) - Négatif
- 旅路 (tabiji) - Journée, voyage
- です (desu) - manière éduquée d'être
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
La vie peut changer la direction de façon inattendue.
La vie peut devenir une direction inattendue.
- 人生 - Vie
- は - Particule de sujet
- 予期せぬ - Inattendu
- 方向 - direction
- に - Partícula de destination
- 転じる - changer
- こと - Nom abstrait
- が - Particule de sujet
- ある - exister
Jinshu sabetsu wa yurusarenai
La discrimination raciale n'est pas autorisée.
La discrimination raciale n'est pas autorisée.
- 人種差別 - Discrimination raciale
- は - Particule de sujet
- 許されない - il n'est pas autorisé
Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru
La ville avec beaucoup de mouvement de personnes est animée.
Une ville avec beaucoup de monde est animée.
- 人通りが多い - indique qu'il y a beaucoup de personnes qui circulent dans la région.
- 街 - signifie ville ou quartier.
- は - particule de marquage de sujet.
- 活気がある - exprime qu'il y a de l'énergie, du mouvement et de l'animation dans la région.
Jinzou no hana wa utsukushii desu
Les fleurs artificielles sont magnifiques.
Les fleurs artificielles sont magnifiques.
- 人造の花 - signifie "fleurs artificielles".
- は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "fleurs artificielles".
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
- です - Verbe "être" sous sa forme éduquée et polie.
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
L'humanité est l'une des créatures les plus évoluées de la Terre.
L'humanité est l'une des créatures les plus évoluées de la Terre.
- 人類 (jinrui) - race humaine
- は (wa) - particule de thème
- 地球上 (chikyuu jou) - sur la Terre
- で (de) - particule de localisation
- 最も (mottomo) - le plus
- 進化した (shinka shita) - évolué
- 生物 (seibutsu) - être vivant
- の (no) - Certificado de posse
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - verbe être
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
