Traduction et signification de : デモ - demo

Le mot 「デモ」 (demo) est une forme abrégée du mot anglais "demonstration". Dans le contexte japonais, l'expression est largement utilisée pour désigner la démonstration d'un produit, de services, ou même des manifestations politiques. Son adoption dans la langue japonaise illustre l'influence de l'anglais et comment de nouvelles idées peuvent être intégrées et adaptées dans les diverses cultures à travers le monde.

L'étymologie de 「デモ」 (demo) révèle un processus intéressant de transfert linguistique. À l'origine, le mot "demonstration" en anglais a des racines dans le latin "demonstratio", qui signifie "acte de montrer". Ce sens est préservé lorsque l'expression est utilisée en japonais, englobant à la fois l'acte de démontrer quelque chose de manière pratique et la participation à des manifestations publiques. Ce dualisme renforce la polyvalence de l'expression et son utilisation dans différents contextes sociaux.

Usage et Contexte du Mot

L'expression 「デモ」 (demo) a des applications multifactorielles. Voici quelques situations dans lesquelles elle est souvent utilisée :

  • Démonstrations et lancements de produits en technologie ;
  • Manifestations politiques et sociales;
  • Présentations lors de salons professionnels ;
  • Événements éducatifs et de formation.

De cette manière, la polyvalence de 「デモ」 (demo) en fait un terme pertinent tant pour les professionnels du marketing que pour ceux impliqués dans des questions sociales. L'expression reflète comment la communication et l'action sociale peuvent être entrelacées, créant un espace où des idées et des produits peuvent être présentés de manière efficace.

En somme, le mot 「デモ」 (demo) n'est pas simplement une adaptation de l'anglais, mais une expression qui encapsule l'interaction entre la technologie, la société et la culture. Avec son origine liée à la démonstration et à l'acte de montrer, le terme continue d'évoluer, restant pertinent dans différentes sphères de la vie moderne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 披露 (Hirou) - Présentation publique, généralement d'une performance ou d'information.
  • 実演 (Jitsuen) - Démonstration pratique, montrant comment quelque chose fonctionne.
  • 見本 (Mihon) - Exemple ou modèle, souvent utilisé comme référence.
  • 試演 (Shien) - Une performance de test, préparation avant l'événement réel.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Exécution expérimentale ou épreuve d'une pièce musicale.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Exécution de test, axée sur l'évaluation des aspects techniques.
  • 示範 (Shimhan) - Démonstration, généralement dans le but d'enseigner.
  • 示威 (Jii) - Démonstration de force ou commerce, généralement dans des contextes plus sérieux.
  • 見せかけ (Misekake) - Illusion ou apparence de quelque chose, fausse démonstration.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Démonstration, présentation d'un produit ou d'une idée.

Mots associés

デモンストレーション

demonsutore-syon

démonstration

何でも

nandemo

par tous les moyens; tous

如何しても

doushitemo

par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement

とんでもない

tondemonai

inattendu; attaque; scandaleux; quoi dire!; Certainement pas!

でも

demo

mais; cependant

其れでも

soredemo

mais (encore); et encore; cependant; malgré cela; malgré tout

何時でも

itsudemo

(à tout moment; jamais; à tous les instants ; jamais (nég); chaque fois que.

何時までも

itsumademo

pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.

以上

ijyou

plus que; dépassement; plus grand que; c'est tout; au-dessus de; au-dessus et au-delà ; en outre; ce qui précède ; depuis; alors que; la fin

以下

ika

moins que; jusqu'à; dessous; dessous; et en bas; n'excédant pas; le suivant; le reste

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Démonstration;exhibition.

Signification en anglais: demo;demonstration

Définition : Démonstration : Abréviation de manifestation ou d'activité de protestation.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (デモ) demo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:

Exemples de phrases - (デモ) demo

Voici quelques phrases d'exemple :

私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

Nous sommes des amis très proches.

Nous sommes des amis très proches.

  • 私たちは - Nous
  • とても - Très
  • 親しい - Prochaines, intimes
  • 友達 - copains
  • です - être (verbe d'état)
私たちは彼らと比べても同じくらい優れていると思います。

Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu

Je pense que nous sommes aussi bons qu'ils le sont.

  • 私たちは - Pronom personnel "nous"
  • 彼らと - avec eux
  • 比べても - même en comparant
  • 同じくらい - même niveau
  • 優れている - être excellent
  • と思います - je pense que
私の友達はとても親切です。

Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu

Mes amis sont très gentils.

  • 私の友達 - "Watashi no tomodachi" signifie "mon ami" en japonais.
  • は - "wa" est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • とても - "totemo" signifie "très" en japonais.
  • 親切 - "shinsetsu" se traduit par "gentil" ou "aimable" en japonais.
  • です - "desu" est une forme polie de dire "être" ou "être" en japonais.
紙はとても重要な素材です。

Kami wa totemo juuyou na sozai desu

Le papier est un matériau très important.

  • 紙 (kami) - papier
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 重要 (juuyou) - important
  • な (na) - particule adjectivale
  • 素材 (sozai) - matériel
  • です (desu) - Verbe être
苦心しても報われないこともある。

Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru

parfois

Parfois, vous ne serez peut-être pas récompensé même si vous battez.

  • 苦心しても - se donner beaucoup, même si
  • 報われない - ne pas être récompensé
  • こともある - ça peut arriver
迷信は現代社会においても存在する。

Meishin wa gendai shakai ni oite mo sonzai suru

Les susumbers existent aussi dans la société moderne.

  • 迷信 (meishin) - superstition
  • は (wa) - particule de thème
  • 現代社会 (gendai shakai) - Société moderne
  • においても (ni oite mo) - même en
  • 存在する (sonzai suru) - exister
この会館は美しい建物です。

Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu

Cette association est un beau bâtiment.

Cette salle est un beau bâtiment.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 会館 - nom signifiant "siège d'une organisation" ou "maison de réunion"
  • は - particule de sujet indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "cet édifice"
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • 建物 - substantif qui signifie "bâtiment" ou "construction"
  • です - verbe de liaison qui indique l'existence ou l'état de quelque chose, dans ce cas, "est"
この建物の水準は非常に高いです。

Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu

Le niveau de ce bâtiment est très élevé.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • 建物 - substantif qui signifie "bâtiment" ou "construction"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 水準 - substantif signifiant "niveau" ou "standard"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 高い - adjectif signifiant "haut" ou "élevé"
  • です - verbe être au présent, indiquant l'affirmation ou la politesse
Précédent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

ゲスト

gesuto

invité

スプリング

supuringu

Printemps

ダイヤグラム

daiyaguramu

diagramme

トーン

to-n

tom

ブーム

bu-mu

claquer

Démo