Traduction et signification de : デモ - demo
Le mot 「デモ」 (demo) est une forme abrégée du mot anglais "demonstration". Dans le contexte japonais, l'expression est largement utilisée pour désigner la démonstration d'un produit, de services, ou même des manifestations politiques. Son adoption dans la langue japonaise illustre l'influence de l'anglais et comment de nouvelles idées peuvent être intégrées et adaptées dans les diverses cultures à travers le monde.
L'étymologie de 「デモ」 (demo) révèle un processus intéressant de transfert linguistique. À l'origine, le mot "demonstration" en anglais a des racines dans le latin "demonstratio", qui signifie "acte de montrer". Ce sens est préservé lorsque l'expression est utilisée en japonais, englobant à la fois l'acte de démontrer quelque chose de manière pratique et la participation à des manifestations publiques. Ce dualisme renforce la polyvalence de l'expression et son utilisation dans différents contextes sociaux.
Usage et Contexte du Mot
L'expression 「デモ」 (demo) a des applications multifactorielles. Voici quelques situations dans lesquelles elle est souvent utilisée :
- Démonstrations et lancements de produits en technologie ;
- Manifestations politiques et sociales;
- Présentations lors de salons professionnels ;
- Événements éducatifs et de formation.
De cette manière, la polyvalence de 「デモ」 (demo) en fait un terme pertinent tant pour les professionnels du marketing que pour ceux impliqués dans des questions sociales. L'expression reflète comment la communication et l'action sociale peuvent être entrelacées, créant un espace où des idées et des produits peuvent être présentés de manière efficace.
En somme, le mot 「デモ」 (demo) n'est pas simplement une adaptation de l'anglais, mais une expression qui encapsule l'interaction entre la technologie, la société et la culture. Avec son origine liée à la démonstration et à l'acte de montrer, le terme continue d'évoluer, restant pertinent dans différentes sphères de la vie moderne.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 披露 (Hirou) - Présentation publique, généralement d'une performance ou d'information.
- 実演 (Jitsuen) - Démonstration pratique, montrant comment quelque chose fonctionne.
- 見本 (Mihon) - Exemple ou modèle, souvent utilisé comme référence.
- 試演 (Shien) - Une performance de test, préparation avant l'événement réel.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Exécution expérimentale ou épreuve d'une pièce musicale.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Exécution de test, axée sur l'évaluation des aspects techniques.
- 示範 (Shimhan) - Démonstration, généralement dans le but d'enseigner.
- 示威 (Jii) - Démonstration de force ou commerce, généralement dans des contextes plus sérieux.
- 見せかけ (Misekake) - Illusion ou apparence de quelque chose, fausse démonstration.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Démonstration, présentation d'un produit ou d'une idée.
Mots associés
doushitemo
par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement
itsumademo
pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.
ijyou
plus que; dépassement; plus grand que; c'est tout; au-dessus de; au-dessus et au-delà ; en outre; ce qui précède ; depuis; alors que; la fin
Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Démonstration;exhibition.
Signification en anglais: demo;demonstration
Définition : Démonstration : Abréviation de manifestation ou d'activité de protestation.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (デモ) demo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:
Exemples de phrases - (デモ) demo
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
Je trouve sa tenue très jolie.
Je pense que ses vêtements sont vraiment cool.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
- 彼女 - Le mot japonais substantivo signifie "elle".
- の - Article japonais indiquant la possession, dans ce cas, "dela"
- 服装 - Nom japonais signifiant "vêtement" ou "habillement"
- が - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, « vêtements »
- とても - Adverbe japonais signifiant "beaucoup"
- 素敵 - adjectif japonais qui signifie "joli" ou "cool"
- だ - Verbe japonais qui indique l'existence ou l'identité du sujet, dans ce cas, "est"
- と - Particule japonaise qui indique la citation directe de ce qui a été dit ou pensé, dans ce cas, "penser"
- 思います - Verbe japonais signifiant « penser » ou « croire »
Watashi no oi wa totemo kawaii desu
Mon neveu est très mignon.
- 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 甥 - Le mot est "sobrinho" en portugais.
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "mon neveu".
- とても - adverbe qui signifie "très" en japonais.
- かわいい - adjectif signifiant "mignon" ou "joli" en japonais.
- です - verbe être au présent, utilisé pour indiquer l'existence ou la caractéristique de quelque chose ou de quelqu'un.
Watashi no hada wa totemo binkan desu
Ma peau est très sensible.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 肌 - nom signifiant "peau" en japonais
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - adverbe signifiant « très » en japonais
- 敏感 - adjectif signifiant "sensible" en japonais
- です - verbe « être » à la forme polie en japonais
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Mes collègues sont très bons.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 同僚 - nom signifiant "collègue" en japonais
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - adverbe signifiant « très » en japonais
- 優秀 - adjectif signifiant "excellent" en japonais
- です - verbe d'état qui indique l'état ou la qualité du sujet
Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu
Mon école primaire est une très bonne école.
Mon âme de mater est une merveilleuse école.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 母校 - nom propre signifiant "école où il a été formé"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "mon école"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 素晴らしい - adjectif qui signifie "merveilleux"
- 学校 - nom masculin signifiant "école"
- です - verbe qui indique la forme polie de confirmer ou de demander quelque chose, dans ce cas, "est"
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
Mon amant est une personne merveilleuse.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - préposition indiquant la possession, équivalent du "de" en portugais
- 恋人 - nom signifiant "amant" ou "petit ami/petite amie" en japonais
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, équivalente à "é" en portugais
- とても - adverbe signifiant « très » en japonais
- 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "excellent" en japonais
- 人 - nom signifiant "personne" en japonais
- です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer un état ou une qualité
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
Mon mari est très gentil.
- 私 - Pronom personnel qui signifie "je".
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 旦那 - Nom qui signifie "mari".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- とても - adverbe qui signifie "beaucoup".
- 優しい - Adjectif qui signifie "gentil" ou "aimable".
- です - Verbe de liaison qui indique l'état ou la condition du sujet.
Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu
Ma classe est très amusante.
Ma classe est vraiment amusante.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 学級 - substantif qui signifie "classe" ou "groupe"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 楽しい - adjectif qui signifie "amusant" ou "agréable"
- です - verbe de liaison indiquant la forme polie ou formelle du présent
Watashi no otto wa totemo yasashii desu
Mon mari est très gentil.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 夫 - sustantif qui signifie "mari"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい - adjectif signifiant "gentil" ou "aimable"
- です - verbe qui indique la forme polie et respectueuse de s'exprimer en japonais
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Mon assistante est très bonne.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 助手 - nom commun qui signifie "assistant" ou "aide"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優秀 - adjectif qui signifie "excellent" ou "compétent"
- です - verbe qui indique l'état ou l'action d'être ou d'être
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
