Traduction et signification de : し - shi

Le mot japonais し (shi) est un terme court mais plein de nuances et d'usages intéressants dans la langue japonaise. Que vous appreniez le japonais ou que vous soyez simplement curieux de la langue, comprendre le sens et le contexte de ce mot peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer les bases, comme sa traduction et son écriture, ainsi que des aspects plus profonds, comme son usage culturel et sa fréquence dans la vie quotidienne. Le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire japonais en ligne, est un excellent outil pour compléter votre apprentissage.

En plus d'être une particule grammaticale et un suffixe courant, し apparaît également dans des expressions et même dans des proverbes japonais. Sa simplicité cache une richesse de significations qui varie selon le contexte. Découvrons tout cela de manière claire et directe, sans complications inutiles.

Signification et usages du mot し

Dans sa forme la plus basique, し peut être traduit par "et" ou "de plus" lorsqu'il est utilisé comme particule. Il relie des phrases ou des idées, ajoutant un ton d'énumération ou de justification. Par exemple, dans une phrase comme "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduction serait "Il fait froid, je suis fatigué et je veux rentrer chez moi." Ici, し aide à énumérer des raisons de manière naturelle.

Une autre utilisation courante de し est comme suffixe dans des mots comme 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), bien que ces cas soient plus rares dans le japonais moderne. Il est à noter que, contrairement à d'autres particules, し porte une nuance d'emphase, indiquant souvent qu'il y a plus de raisons au-delà de celles mentionnées. Cette subtilité peut passer inaperçue pour les débutants, mais elle est essentielle pour une maîtrise plus avancée de la langue.

L'origine et l'écriture de し

Le mot し est écrit en hiragana, l’un des syllabaires japonais, mais correspond également au kanji 死, qui signifie "mort". Cependant, il est important de souligner que l'utilisation du kanji 死 pour représenter し est restreinte à des contextes spécifiques, comme les mots composés ou les expressions. Dans la plupart des cas, surtout lorsqu'il fonctionne comme particule, し apparaît en hiragana pour éviter les ambiguïtés.

En ce qui concerne l'origine, し vient du japonais ancien et a des racines dans la langue classique. Son évolution a accompagné la simplification grammaticale de la langue au fil des siècles. Bien qu'elle ne soit pas l'une des particules les plus anciennes, son utilisation s'est consolidée pendant la période Edo, lorsque la langue japonaise a subi de nombreux changements structurels. Aujourd'hui, c'est un mot courant tant dans le langage quotidien que dans l'écriture informelle.

Curiosités et conseils pour mémoriser し

Une curiosité intéressante à propos de し est que, bien qu'elle semble simple, de nombreux étudiants de japonais mettent du temps à comprendre sa fonction de connexion d'idées avec emphase. Un conseil utile pour mémoriser son utilisation est de l'associer à des situations où vous souhaitez énumérer des raisons ou justifier quelque chose. Par exemple, en expliquant pourquoi vous n'êtes pas sorti de chez vous, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) sonne plus naturel que de simplement énumérer les faits sans la particule.

De plus, し apparaît souvent dans les dialogues d'animes et de dramas, ce qui peut aider à l'apprentissage. Faire attention à la façon dont les personnages utilisent cette particule dans des contextes émotionnels ou explicatifs est une manière pratique d'absorber son sens. Le Suki Nihongo propose des exemples réels de phrases avec し, rendant plus facile la compréhension de son application au quotidien.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 四 (shi) - quatre
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Détermination; aspiration
  • 士 (shi) - Samouraï; guerrier
  • 仕 (shi) - Service ; travail
  • 死 (shi) - mort
  • 私 (shi) - Privé ; je (pronom)
  • 始 (shi) - Début; commencer
  • 子 (shi) - Fils; enfant
  • 指 (shi) - Pointer; doigt
  • 持 (ji) - Posséder; tenir
  • 試 (shi) - Test; expérimenter
  • 旨 (shi) - But; intention
  • 誌 (shi) - Enregistrement ; annales
  • 織 (shiki) - Tisser; tissu
  • 視 (shi) - Vision; regard
  • 紫 (shi) - violet
  • 湿 (shitsu) - Humide
  • 摯 (shi) - Sentiment sincère ; profond
  • 雌 (shi) - Féminin ; femme
  • 詩人 (shijin) - poète
  • 資格 (shikaku) - Qualification ; condition
  • 指導 (shidou) - Orientation; leadership

Mots associés

ブラシ

burashi

brosse; brosse

ビジネス

bizinesu

Affaires

バッジ

bazi

distinctif

パジャマ

pazyama

Pyjamas; pyjamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissu

デコレーション

dekore-syon

décoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

démonstration

チェンジ

tyenzi

changer

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Type : lettre
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : 10^24 (Kanji est Jis X 0212 Kuten 4906) ; Settillon (américain); Quadrillion (britannique)

Signification en anglais: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Définition : [automatique] 1. Apparaître seul, sans se soucier de rien d'autre. Dire. "S'il vous plaît, soyez attentif." 2. Fais semblant de savoir. "Même si je suis bon dans ce domaine, je ne suis pas aussi bon que lui." 3. Le sortir. "J'ai protesté contre le titre." 【autre】 1. Poser des questions. Visite. "Il n'y a rien que vous ne compreniez pas. Je pense à essayer..." 2. Demander. Poser des questions et poser des questions. "C'est un sujet sur lequel vous devez utiliser au mieux votre sagesse." 3. Demander à quelqu'un par téléphone ou messagerie. "Comment vas-tu? Allons voir."

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (し) shi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (し) shi:

Exemples de phrases - (し) shi

Voici quelques phrases d'exemple :

保温は冬にとても重要です。

Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu

Le maintien de la température est très important en hiver.

La rétention de chaleur est très importante en hiver.

  • 保温 - isolation thermique
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 冬 - Le mot qui signifie "hiver" est "hiver".
  • に - particule indiquant le moment où quelque chose se produit
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 重要 - mot signifiant "important"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
修行は人生を豊かにする。

Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru

La pratique ascétique enrichit la vie.

La formation enrichit la vie.

  • 修行 - pratique, entraînement, discipline
  • は - particule grammaticale indiquant le thème de la phrase
  • 人生 - vie humaine
  • を - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 豊か - riche, abondant, prospère
  • に - particule grammaticale indiquant la transformation ou le changement d'état
  • する - faire, réaliser, pratiquer
九日は私の誕生日です。

Kokonoka wa watashi no tanjoubi desu

Le 9, c'est mon anniversaire.

Le 9, c'est mon anniversaire.

  • 九日 - "neuf"
  • は - particule de thème
  • 私 - "je"
  • の - particule possessive
  • 誕生日 - "anniversaire"
  • です - Forma polida de "être" ou "être".
主任は部署のリーダーです。

Shunin wa busho no ridaa desu

Le patron est le chef du département.

Le patron est le chef du département.

  • 主任 (Shunin) - signifie "chef" ou "superviseur" en japonais.
  • は (wa) - particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 部署 (Busho) - Cela signifie "département" ou "secteur" en japonais.
  • の (no) - partícula grammaticale japonaise indiquant la possession ou la relation entre deux mots.
  • リーダー (Riidaa) - un mot anglais signifiant "leader".
  • です (desu) - Le verbe "être" en japonais, qui indique l'existence ou l'identité de quelque chose.
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

Les courants ascendants deviennent plus forts.

Le courant ascendant devient plus fort.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - courant ascendant
  • が (ga) - particule de sujet
  • 強く (tsuyoku) - Fortemente
  • なっています (natteimasu) - devenant
この書類の記述は正確ですか?

Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?

Ce document est-il exact ?

Ce document est-il exact ?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • 書類 - nom signifiant "document" ou "paperasse"
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • 記述 - substantif qui signifie "description" ou "récit"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 正確 - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
この建物は私たちの目印です。

Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu

Ce bâtiment est notre point de référence.

Ce bâtiment est notre jalon.

  • この - ceci
  • 建物 - bâtiment
  • は - é
  • 私たちの - notre
  • 目印 - point de repère
  • です - Être
この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

Cette bague est la preuve de mon amour.

Cette bague est la preuve de mon amour.

  • この - ceci
  • 指輪 - bague
  • は - é
  • 私の - mon
  • 愛 - amour
  • の - de
  • 証 - test
  • です - souhaité
この建物は修繕が必要です。

Kono tatemono wa shūzen ga hitsuyō desu

Ce bâtiment a besoin de réparations.

Ce bâtiment nécessite une réparation.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 建物 - substantif qui signifie "bâtiment" ou "construction"
  • は - particule qui indique le thème de la phrase, dans ce cas, "cet édifice"
  • 修繕 - nom signifiant "réparation" ou "entretien"
  • が - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "réparation" ou "maintenance"
  • 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
  • です - verbe auxiliaire qui indique la manière polie et respectueuse de s'exprimer en japonais
この建物の水準は非常に高いです。

Kono tatemono no suijun wa hijō ni takai desu

Le niveau de ce bâtiment est très élevé.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
  • 建物 - substantif qui signifie "bâtiment" ou "construction"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 水準 - substantif signifiant "niveau" ou "standard"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 非常に - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
  • 高い - adjectif signifiant "haut" ou "élevé"
  • です - verbe être au présent, indiquant l'affirmation ou la politesse

Autres mots de type: lettre

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : lettre

心当たり

kokoroatari

avoir une certaine connaissance de; continuer à savoir

家内

kanai

épouse

靴下

kutsushita

chaussettes

katamari

grumeau; Pâtes; Torrão; grappe

佳句

kaku

belle pièce de littérature

シ